Merci beaucoup! Ich freue mich sehr über dein Lob! Wenn du möchtest, dann teile doch bitte mein Video / meinen Kanal mit deinen Mitschüler/innen aus deinem Franze-Kurs. Es wäre toll, wenn die FIT-FÜR-FRANZE-Community so weiter wächst. Bonne continuation - mach weiter so! Christian de FIT FÜR FRANZE
5 Wochen nix verstanden im Unterricht und der Bruder erklärt es mir in 6min. Küss dein Herz hab morgen Prüfung und verstehe um einiges mehr als zuvor, wenn nicht sogar alles.
Merci! Vielen Dank, dass dir dieses Video gut gefällt. Wenn du möchtest, dann teile gern unseren Kanal mit deinen Mitschüler/innen aus deinem Franze-Kurs. Bonne continuation! Christian de FIT FÜR FRANZE
Bin schon etwas älter und besuche seit einigen Jahren Französischkurs in der Volkshochschule. In all den Jahren keine derart super verständlichen Erklärungen zu Grammatikthemen erhalten. Dank deinen Videos alles nun verstanden. GRAND MERCI 😊
Merci beaucoup! Ich freue mich sehr über dein Lob! Wenn du möchtest, dann teile doch bitte mein Video / meinen Kanal mit deinen Mitschüler/innen aus deinem Franze-Kurs. Es wäre toll, wenn die FIT-FÜR-FRANZE-Community so weiter wächst. Bonne continuation - mach weiter so! Christian de FIT FÜR FRANZE
Salut Blacklight! Nein, "que" funktioniert hier gar nicht. In der Konstruktion «avoir besoin de qc» steht die Sache, die man braucht, sozusagen im Genitiv. Je cherche mon portable dont j'ai besoin. Wörtlich übersetzt: Ich suche mein Handy, "dessen Bedarf ich habe". Ein "que" kann im Relativsatz nur ein direktes Obejkt ersetzen: Je cherche mon portable que j'ai acheté hier. Ich hoffe, ich konnte dir helfen. Christian de FIT FÜR FRANZE
Salut Kerstin. Das ist einfach erklärt: avoir besoin de qc = etwas brauchen, der Ausdruck wird mit de gebildet. J'ai besoin de mon portable. Voilà mon portable dont (!) j'ai besoin. Das ist mein Handy, das ich brauche. (wörtlich, ganz schlechtes Deutsch:...dessen ich Bedarf habe). Que würde hier nicht funktionieren. Ich hoffe , ich konnte helfen. Christian de FIT FÜR FRANZE
Salut! Pierre a une maison dont le mur est bleu. ---- Pierre a une maison. ---- Le mur de la maison est bleu. --- Methode: Bezugswort suchen , mit de anschließen.
Bester Kanal, hatte kein plan davon und versteh jetzt alles. Danke man
Merci beaucoup! Ich freue mich sehr über dein Lob! Wenn du möchtest, dann teile doch bitte mein Video / meinen Kanal mit deinen Mitschüler/innen aus deinem Franze-Kurs. Es wäre toll, wenn die FIT-FÜR-FRANZE-Community so weiter wächst. Bonne continuation - mach weiter so! Christian de FIT FÜR FRANZE
Mehr verstanden als in 30 Stunden Französisch. Super Video👍🏻
Merci beaucoup! Empfiehl gern den Kanal an deine Mitschüler/innen. Christian de FIT FÜR FRANZE
5 Wochen nix verstanden im Unterricht und der Bruder erklärt es mir in 6min. Küss dein Herz hab morgen Prüfung und verstehe um einiges mehr als zuvor, wenn nicht sogar alles.
Merci! Vielen Dank, dass dir dieses Video gut gefällt. Wenn du möchtest, dann teile gern unseren Kanal mit deinen Mitschüler/innen aus deinem Franze-Kurs. Bonne continuation! Christian de FIT FÜR FRANZE
Bin schon etwas älter und besuche seit einigen Jahren
Französischkurs in der Volkshochschule. In all den Jahren keine derart super verständlichen Erklärungen zu Grammatikthemen erhalten.
Dank deinen Videos alles nun verstanden. GRAND MERCI 😊
Bonne continuation et merci!
mach bitte weiter so und hör nie wieder auf! 👍🦋
Wirklich guter Kanal inspiriert mich jedes mal wenn ich verzweifele. Es ist auch gut für Wiederholung
DANKESCHÖN!!! ❤️ aus dubai
Salut und Grüße an alle, die uns ebenso von so weit zuschauen.
Ein wirklich sehr gutes Video! 👍
Merci beaucoup! Ich freue mich sehr über dein Lob! Wenn du möchtest, dann teile doch bitte mein Video / meinen Kanal mit deinen Mitschüler/innen aus deinem Franze-Kurs. Es wäre toll, wenn die FIT-FÜR-FRANZE-Community so weiter wächst. Bonne continuation - mach weiter so! Christian de FIT FÜR FRANZE
Lebende Legend - Frohe Weihnachten
Merci et joyeux Noël!
vielen dank für die sehr verständliche Erklärung es hat mir viel zeit gespart und ich habe es sehr gut verstanden
Super erklärt! Vielen Dank :)
❤ Danke Danke Danke, super Video, war nicht da als wir das in der Schule hatten, aber jetzt check ich’s ❤
Merci beaucoup! Teile doch bitte gern unseren Kanal mit deinem FRANZE-Kurs. Bonne continuation! Christian de FIT FÜR FRANZE
Ein sehr hilfreiches und gutes Video. Ich habe es viel besser als in der Schule verstanden. Schon entspannt und gut erklärt. Weiter so
Merci beaucoup! Empfehle uns gern weiter...et bonne continuation! Christian de FIT FÜR FRANZE
danke bruder sehr hilfreich
Danke morgen Französisch Arbeit und jeder aus meiner klasse kuckt deine videos die sind eif. so simpel zu verstehen im gegensatz zu in der schule
Alors, bonne chance à toutes et à tous! Christian
Ich schreibe morgen die letzte Französischarbeit meines Lebens und kann nur sagen - danke für die vielen tollen Videos!
Merci beaucoup et bonne chance pour demain. Danke für deine Treue und alles Gute für die Zukunft.
merci beaucoup!hat mir sehr weitergeholfen☺️
Habe es viel Besse verstanden. Vielen Dank!
Wenn man für die 5 noch mal husteln muss
wenn man 6h für eine Arbeit lernt, es immer nur für eine 4 reicht. Ich fühl‘s.
@@joelquintus6093letzte Arbeit 8h Stunden gelernt und eine 4+💀💀💀
@@dimo_dimo7452 dang bei französisch gibt es nichts zu holen😭
Wielange musst du noch durch diese Hölle gehen?
@@joelquintus6093 Egal, Zeugnisschnitt 2,0 und kann den Shit endlich abwählen
Loslassen
Du hast gerade meine Französischnote gerettet, ich danke dir!
Merci. Teile gern unser Video mit den Leuten aus deinem Franze-Kurs. Christian de FIT FÜR FRANZE
meine schularbeit ist am donnerstag es wird helfen danke bro
Bonne chance!
Super. Toll erklärt. Danke
Wie immer holt man mit fit für Franze 1 Tag vor der Arbeit alles wieder nach.
Bonne chance pour demain.
danke bruder du rettest mich
Je vous remerci et je vous souhitez une bonne week-end.
Sogar ich mit Franz 5, Check dass es Google übersetzter war hahhsahh
Wir haben dieses Jahr eine sehr schlechte Lehrerin bekommen. (kann nicht erklären und die Arbeiten sind schwer) Euer Kanal rettet mich 👍😂
Merci!
gut erklärt
Wow danke!
wirklich danke danke danke
Danke
3:46 Hier wäre "que" auch richtig, oder?
Salut Blacklight! Nein, "que" funktioniert hier gar nicht. In der Konstruktion «avoir besoin de qc» steht die Sache, die man braucht, sozusagen im Genitiv. Je cherche mon portable dont j'ai besoin. Wörtlich übersetzt: Ich suche mein Handy, "dessen Bedarf ich habe". Ein "que" kann im Relativsatz nur ein direktes Obejkt ersetzen: Je cherche mon portable que j'ai acheté hier. Ich hoffe, ich konnte dir helfen. Christian de FIT FÜR FRANZE
Aber wie ist das im Lückentext?
Danke für die Frage. Wir werden das zu einem späteren Zeitpunkt in einer Übung besprechen.
Bro danke für den Carry
wünsch mir glück für morgen
🍀 Bonne chance pour demain. 🍀
Warum ist der Satz mit dem Handy mit dont und nicht mit que?
Salut Kerstin. Das ist einfach erklärt: avoir besoin de qc = etwas brauchen, der Ausdruck wird mit de gebildet. J'ai besoin de mon portable. Voilà mon portable dont (!) j'ai besoin. Das ist mein Handy, das ich brauche. (wörtlich, ganz schlechtes Deutsch:...dessen ich Bedarf habe). Que würde hier nicht funktionieren. Ich hoffe , ich konnte helfen. Christian de FIT FÜR FRANZE
Wie mach ich das aber umgekehrt.. also wenn ich den Dont-Satz schon habe und es in zwei Sätze teilen muss?
Ps: sehr gutes Video👍
Salut! Pierre a une maison dont le mur est bleu. ---- Pierre a une maison. ---- Le mur de la maison est bleu. --- Methode: Bezugswort suchen , mit de anschließen.
Habibi ❤
Was meine Lehrerin in 5 Wochen nicht geschafft hat, schafft er in 5 Minuten
Merci, empfehle uns bitte weiter an deine Mitschüler/innen. Wir freuen uns über jeden weiteren Zuschauer und Abonnenten. Christian de FIT FÜR FRANZE
Grüße aus der 9b