Española reaccionando a SHREK 2: Latino vs Castellano | Comparacion Doblaje

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024

Комментарии • 83

  • @Montoya_alejo
    @Montoya_alejo 3 года назад +71

    Jajajsjajaaa claro, ambos doblajes tienen cosas buenas y es creado para una audiencia a nosotros burro nos encanta a pesar de que tiene muchos modismos mexicanos lo entendemos muy bien en los demás países, que buena reacción brujita, eres lo máximo.

    • @COSASDEBRUJAS
      @COSASDEBRUJAS  3 года назад +7

      Exacto!!! Eugenio es un fiera, eso es innegable! Jejeje gracias por tu apoyo siempre!❤😘

  • @lmhmd96
    @lmhmd96 3 года назад +28

    Eugenio Derbez improvisó mucho por eso es tan diferente

  • @HeyItzMeOn
    @HeyItzMeOn 3 года назад +18

    Dato: Shrek hubiera sido una pelicula sin éxito, una mas olvidada.
    pero gracias al doblaje latino fue exitosa y reconocida por toda Latinoamérica.
    Ya que fue nominada por la Academia de Hollywood en la categoría "Mejor guion adaptado" y la primera película animada en ganar un premio Óscar. ;)

    • @Maverickhunt100
      @Maverickhunt100 4 месяца назад

      Que dices de los doblajes del gato con botas?

  • @Tu_conciencia-lol
    @Tu_conciencia-lol 3 года назад +50

    Podrías reaccionar a spirit “que suenen el clarín" y “aqui estoy"

  • @gabbyfidel1915
    @gabbyfidel1915 3 года назад +45

    Y para los mexicanos Eugenio Derbez en insuperable, el doblete de el como burro es una joya mexicana, y claro que nos va a gustar más por qué todo está mexicanizado, le dieron mucha libertad de poner su gran grano de arena y le mete frases de sus otros personajes que nos encantan, es un comediante insuperable, y el castellano no está mal pero su voz es como más seria, se que también es bueno pero no sé, siento que le falta algo...
    Gracias por tu reacción 💕

  • @maropa02
    @maropa02 3 года назад +53

    Yo me quedo con la latina 100%, la castellana no me causa "risa" como la latina, aparte Eugenio Derbez hizo inmortal al burro 🤭

    • @saramoon4446
      @saramoon4446 3 года назад +6

      Las peliculas de Shrek en Latino son las mejores, no importa cuantas veces las vea siempre causan muchisima risa 👏👍💜💓

    • @beto9825
      @beto9825 Год назад

      Es obvio que los de latam vamos a elegir a Eugenio Derbez 🙄, pero el castellano el de Mota no estaba nada mal , me gustó

  • @armyboy8164
    @armyboy8164 3 года назад +34

    en mi caso como yo soy latinoamericano me quedo mil veces con la latina porque fue mi niñes y no se compara a nada...aunque la castellana estaba buena tambien...amo tus videos 😊🥰

  • @Treeyp
    @Treeyp 3 года назад +3

    Faltó de lo "Oye güerito, alejate de mi esposa" :v

  • @valerierainey8262
    @valerierainey8262 3 года назад +2

    No vio el "¡Oye güerito, alejate de mi esposa!"

  • @Vladimir-Castillo
    @Vladimir-Castillo 2 года назад +1

    Me gustó mucho cuando dijo "De que clase" sonó igual, esa parte me encantó. Increíble reacción BrujaPop sigue reacciónando a más películas, aquí estamos para apoyarte ♥️

  • @silvafloresjoselyne3934
    @silvafloresjoselyne3934 3 года назад +5

    En Burro creo que cada uno tiene lo suyo, como dices cada uno está hecho para su país.
    Pará mí son muy buenos ambos

  • @jemdrypadillavasquez
    @jemdrypadillavasquez 3 года назад +6

    Me encantó😀...estas escenas me matan...disfrute un montón el video...y me encantó como tú lo disfrutaste brujita...ambos doblajes me parecen muy buenos y divertidos...bendiciones y feliz fin de semana bella❤

  • @VirgiFedeli
    @VirgiFedeli 3 года назад +8

    Jaja nada como reírse con Shrek 😂 Porfii, reacciona a la canción de "A crecer" de El Lorax ¡Buen vídeo, saludos!

  • @jesuscabrerabravo4884
    @jesuscabrerabravo4884 3 года назад +2

    Hola hoy tube un mal dia en mi trabajo vengo llegando y me alegre viendo tu video muchas gracias son muy divertidos tus videos 😘😍💖💖💖🌺🥀💐💐🌻🌷🌷🇲🇽🇲🇽

  • @brisaarce7125
    @brisaarce7125 3 года назад +3

    Brujita eres lo más, ambos tienen sus cosas en los doblajes, espero pronto reacciones a spirit!!

  • @macam6508
    @macam6508 3 года назад +3

    Buen vídeo brujita como siempre eres la mejor 👍💯

  • @macarmenv
    @macarmenv 3 года назад +4

    Obviamente a cada quien le gustará más el doblaje de su país porque está hecho para cada quien y es al que estamos acostumbrados. Por ejemplo la voz del sr. Mota en el burro de España me es indiferente, porque no lo conozco y en cambio la de Derbez me parece genial porque estoy familiarizada. Es por eso que las comparaciones entre ambos doblajes no son de mi gusto. A veces los veo y siempre llego a la misma conclusion: Para ser en verdad objetivo debiera reaccionar alguien que no sea ni mexicano ni español.

    • @COSASDEBRUJAS
      @COSASDEBRUJAS  3 года назад +6

      A ver... yo hay doblajes mexicanos que elijo ante el mío, pero cuestión de asno o burro es complicado porque los humoristas son del país, conocidos y queridos, entonces todo español va a adorar a José mota y todo latino a Derbez. Ambos son muy buenos, respeto y admiro el trabajo de ambos, pero a cada país le va a hacer más gracia el suyo y está genial eso, pero me gusto mucho verlo en latino y lo disfrute ❤

  • @Jere_Oficial64
    @Jere_Oficial64 3 года назад +9

    Yo creo que en Burro/Asno es imposible compararlos porque para ustedes José Mota es el mejor y para Nosotros Eugenio Derbez es el mejor

  • @kevingil6696
    @kevingil6696 3 года назад +2

    Que buena reacción
    Saludos

  • @marlyguerra6359
    @marlyguerra6359 3 года назад +12

    Ambos doblajes son muy buenos pero lamentablemente como latina no me causan mucha gracia los chistes que hacen en castellano, igualemente es lo obvio jaja son doblajes creados para distintos públicos.
    Saludos!

  • @carolzanon1677
    @carolzanon1677 2 года назад

    7:23 la ruleta de la tortura es una referencia a un programa en España que se llama la ruleta de la fortuna que justo después es cuando ven las noticias y ven a Shrek Y Casualmente el programa suelen hacerlo antes de las noticias
    Son pequeños detalles que a veces pasan desapercibidos

  • @luisrj839
    @luisrj839 3 года назад +3

    Burro latino es insuperable 😎

  • @christiani5770
    @christiani5770 3 года назад +2

    Pues a mi el Español no me saca ni una ligera sonrisa, pero obvio no soy objetivo porque cada doblaje esta hecho para diferentes regiones del mundo por eso el latino para mi es insuperable, yo disfruto mucho de películas Españolas habladas originalmente, si es buena la pelicula la disfruto mucho, pero cuando se trata de doblajes Españoles no puedo ver una película ni 20 minutos prefiero verla con subtitulos

  • @claudia-lx1zn
    @claudia-lx1zn 3 года назад +10

    no se supone que el burro es mexicano ? los gringos le pusieron ese acento , como el gato es español en latinoamerica se conservo el español de antonio banderas, en españa deberian haber hecho lo msimo

    • @jesusgc8861
      @jesusgc8861 3 года назад

      Burro en inglés no tiene acento mexicano 🤣

    • @CervusLavandula
      @CervusLavandula 3 года назад +1

      La voz en inglés no es con intención de sonar mexicano, sino tener la icónica (para los gringos) voz de Eddie Murphy.

  • @yaisbelmatamoro6610
    @yaisbelmatamoro6610 2 года назад +1

    con shrek es más dificil la comparación porque la pelicula es cómica y como pasa siempre en el humor, todo el mundo no se rie de lo mismo. a ti te causa más gracia la versión castellana porque entiendes los chistes y viceversa.

  • @lita6645
    @lita6645 3 года назад +5

    Ambos doblajes son muy buenos, me han gustado mucho los dos es un 50/50, muy buen video brujita 💖💖

  • @lauramilenajaramillomolano7758
    @lauramilenajaramillomolano7758 3 года назад +2

    🤡 así quedé esperando a que reaccionara a la canción del hada madrina

  • @agusgarcia4064
    @agusgarcia4064 3 года назад +2

    Jsjj 🌷😋 Me gusta este canal, y amo la intro

  • @juanmora7905
    @juanmora7905 3 года назад +1

    Saludos hasta España

  • @samyjoseph4798
    @samyjoseph4798 3 года назад +1

    Tu acento es como el parecido al chileno xd

  • @lizienunez7451
    @lizienunez7451 3 года назад +1

    Me encantó ésta reacción!!
    Reacciona más a Harry Potter plz❤❤

  • @alexmm_6
    @alexmm_6 3 года назад

    Reacciona a Into the Unknown en los oscars, ahí cantan Gisela y Carmen Sarahí con otras elsas en diferentes idiomas

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 3 года назад +1

    Brujis continúa con más de Aurora y Dimash 🥰🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻

  • @Ronald-uo4hu
    @Ronald-uo4hu 3 года назад +1

    Pero qué estás diciendo Eugenio Derbez lo hace mil veces mejor 🤣🤣🤣

  • @angelasucso
    @angelasucso 2 года назад

    La voz de la hada madrina es latino me parece que le da más fuerza y personalidad que la de castellano

  • @jesusvalbuena3596
    @jesusvalbuena3596 3 года назад +1

    Hello ya reaccionaste al Opening de los Caballeros del Zodiaco?

  • @brendaaldama7764
    @brendaaldama7764 3 года назад

    En México le decimos "Chuerk" 😂

  • @leonardocolmenares4322
    @leonardocolmenares4322 Год назад

    Acá difiero en algunas cosas 🤣😅 pero es tu opinión y se respeta! Yo tengo la mía y de eso se trata

  • @lita6645
    @lita6645 3 года назад +1

    A mí me gusta más burro en latino, porque es con el que he crecido, pero me gustan ambos doblajes

  • @shaoranmd
    @shaoranmd 3 года назад

    Me gustó la frase de Shrek castellano "no, justo en medio" 🤣 me da más gracia que el latino

    • @maxiciruja9671
      @maxiciruja9671 3 года назад +1

      Esta bueno ese texto pero le falto actuación al actor

  • @mariafernandapalacioscarri5048
    @mariafernandapalacioscarri5048 3 года назад +1

    Es el Cheeerrrkkkkk

  • @carolinamiranda6355
    @carolinamiranda6355 3 года назад +1

    Soy latina 😃😀😁

  • @fafnir1152
    @fafnir1152 3 года назад +1

    el castellano y el latino tienen sus puntadas, en castellano me encanta el alegato del hada madrina a el rey; en latino me quedo con "soy un pura sangre y me estoy coagulando" Es que es buenísima.
    Y pregunta no relacionada con el video:
    ¿Qué opinas de Harry Potter y el legado maldito? en lo personal, pienso que atienta con casi todo lo establecido en la saga original.
    SALU2!!!

    • @COSASDEBRUJAS
      @COSASDEBRUJAS  3 года назад +1

      Hola!!! Pienso igual que tú, en lo personal, siempre olvido lo que leí y me quedo con lo último que vi en las películas o leí en la saga, no me gustaron mucho los sinsentidos del libro 😅
      Saludos!!!❤

  • @aldoalvrado6397
    @aldoalvrado6397 3 года назад +1

    Reacción al opening de Zoids en latino

  • @CAZZ0OFICiAL
    @CAZZ0OFICiAL 3 года назад +2

    OMG primero 😃

  • @ximenaberenicemercadomedin9134
    @ximenaberenicemercadomedin9134 3 года назад +2

    Una de las primeras🥰👌

  • @josefelix196
    @josefelix196 3 года назад

    Por favor reacciona a "de cero a héroe" de hercules porfas

  • @abigailsancheztorres6643
    @abigailsancheztorres6643 3 года назад +1

    La tercera...🌹🍃

  • @iamkelly9697
    @iamkelly9697 3 года назад +3

    SEGUNDAAAAAAA

  • @giselavillalozano9094
    @giselavillalozano9094 3 года назад

    Yo me quedaria con sherck castellano, burro latino, genji latino , pinocho latino, gato castellano y el principe castellanl

  • @evamamani9026
    @evamamani9026 2 года назад +1

    Shrek mejor el latino incluso fueron mejores que la original el burro superó al original ingles

  • @miguelgarciaolaya1335
    @miguelgarciaolaya1335 5 месяцев назад

    El de españa es muy neutro y 0 emociones. España es muy plano

  • @danielflores8336
    @danielflores8336 5 месяцев назад

    Humor de Jose Mota?😂😂😂😂

  • @danielng4398
    @danielng4398 3 года назад

    Puedes reaccionar a openings de anime me gustaría que reaccionarán a Black Clover

  • @juanfernandocalvo8430
    @juanfernandocalvo8430 3 года назад +2

    ruclips.net/video/rJivPI11Ats/видео.html podrías hacer la reacción de esta canción vs el latino

  • @leonelchoquedurand7641
    @leonelchoquedurand7641 Год назад

    Latino lo mejor

  • @freddycedeno896
    @freddycedeno896 2 года назад

    En castellano no se distinguen las emociones todo muy plano a excepción de Antonio Banderas

  • @jpmas2227
    @jpmas2227 Месяц назад

    El doblaje latino es mucho mejor

  • @jennibarahona4513
    @jennibarahona4513 3 года назад +1

    Lo más chocante para mi como Latina ni si quiera es la interpretación de los actores es la pronunciación del nombre Shrek que mal lo pronuncian en España es demasiado raro xd no puedo con eso lo siento

  • @guadalupemorales7422
    @guadalupemorales7422 3 года назад +1

    No me gusta el doblar castellano, sorry. 😅

  • @leoluna7127
    @leoluna7127 3 года назад

    Por mucho el latino....y eso que soy español.....la neta no....soy de México y es mejor que el castellano

  • @miguelgarciaolaya1335
    @miguelgarciaolaya1335 5 месяцев назад

    Naaaa muy neutro

  • @bladimirflores1164
    @bladimirflores1164 3 года назад +1

    Es mejor el latino la interpretacion de la voces

  • @christiaanr.p.zeltodo260
    @christiaanr.p.zeltodo260 3 года назад +1

    Jajajjaja Eugenio es mejor

  • @aracely9597
    @aracely9597 3 года назад

    primer no comentario

  • @leoluna7127
    @leoluna7127 3 года назад

    Cuando dices que el castellano es mejor no te vez convencida

  • @miguelgarciaolaya1335
    @miguelgarciaolaya1335 5 месяцев назад

    Castellano es Reeee malo

  • @aracely9597
    @aracely9597 3 года назад

    si lees esto es pq sabes leer