Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
教科書ではちゃんと説明されていないので、文書を書くときに地味に毎回迷っていましたが、これですっきりわかりました!本当にありがとうございます!
uuumoさん、こんばんは!コメントありがとうございます♪😭お役に立てて本当に嬉しいです。感動しました
最後のティッシュの買い物の部分ずっと中国語なので凄い勉強になります!
よかったです!嬉しい😊谢谢您的评论和支持~ 我会继续加油哒
わかりやすい説明ありがとうございました!
びびさんが買い物に行ってたスーパーってかなり大きいところなんですね、品揃えがすごい!的の使い方の理解が深まりました。ありがとうございます🇨🇳
文章やフレーズを丸ごと暗記して、こういうときにはこんなふうに言う、という勉強も大切ですが今回の“的”のように省略するときしない時の理由をきちんと知っておくのも大事ですね。私もいつのまにか適当になってました。中国朋友,中国的朋友は最近間違えたばかりなので理由がわかりスッキリしました。ありがとうございます。
ボジさん、こんばんは^ ^良かったですねー😊こちらこそ、いつも応援していただきありがとうございます!そういえば、びびさんもいつの間にか「ら抜き言葉」を使ってしまい、適当になってましたね。できればいつでもちゃんと正しい言葉を使えるようになったらいいなと思います。
丁度テスト前で的の使い方に困ってました。わかりやすい解説ありがとうございます!
とてもわかりやすく長年の疑問がスッキリ解決しました。いつも明るいビビさん、ありがとうございます😊!!
毎度、密度が濃い。この内容を動画にまとめるってすごいなぁ。あたたかいのお茶をフーフーしながら、見てます。
SHJ HSNさん^ ^コメントありがとうございます😊そうなんですか🤣いいですねー。とても嬉しいですよ(^O^) これからも頑張ります!
買い物のシーン、自然な感じでとてもイイです😄
びびさんのような、魅力的な講師が居るから中国語の勉強は止められません。
太荣幸了!感谢您的支持🥺
気になっていたポイントでした。勉強になります!
どうもありがとうございます!
本当に本当に勉強になりました😭
太好啦~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
中国の人が赤いのりんごとか、の、がついてしまう理由がわかりました。自分の勉強にも役立った
この仕組み面白すぎる!!!
中国語は知れば知るほど面白い楽しい!
美しい人、きれいな人違いは品詞が異なるから。美しい は形容詞、きれいな は形容動詞で語形変化である活用が違います。 外国人では区別が難しい様なので形容動詞を「な形容詞(na-adjective)」、形容詞を「い形容詞(i-adjective)」と2種類の形容詞として紹介する様です。
私の質問取り上げてくださってありがとうございました、すごく分かりやすい😭😭😭おかげで、これから自信持って『的』を正しく使い分けられそうです!!!!真的感谢びびさん〜❤️
いえいえ、とても良い質問を頂きありがとうございます!高評価たくさんついているし、たぶん多くの方が知りたいことですね^ ^ 自信持って使いましょう〜不客气~ 今后也请多多关照
@@びびさんのポスト 私も、びびさんの話す日本語くらい流暢に中国語を話せるようにこれからも勉強頑張ります💪🇨🇳これからも動画楽しみにしています!!!
的の使い方はわかりやすそうで、少し難しいと思いました。あまりガチガチに文法に縛られると学習が楽しくなくなりそうですが、的の有無で意味がかなり異なるようなので覚えないと大きな誤解を招く恐れがありそうですね。後半のスーパーでのお買い物シーン、びびさんの日常が垣間見える気がして楽しかったです✨
おしゃる通りですね😊出来るだけ正しく使いましょう。Actual Chineseの部分、好きになってもらえて嬉しいです\(//∇//)\以后也请多多关照哦~
大学で第二外国語は中国語だったが、授業で、こんなにわかりやすい解説はなかったなぁ(笑)。 ちなみに、大学で同じ語学クラスにいたK君は、今では、有名な中国語の先生になってます。えらく差がついたもんだ😅
中国人あるあるって確かに「の」が入っていますね!そういう事だったんですね。初心者でよく聞くことがあったのでなるほどって思いました。
はい、そういうことです🤣私も何回も間違えまして、やっと慣れるようになりました。
知らなかった!わかりやすい😆
通过这部视频也学到很多东西了!对“的”的解释非常清楚,深入浅出,感谢老师!
とてもわかりやすい説明ありがとうございます! なんとなく使えてはいたのですが、スッキリ頭が整理できました〜
太好啦!良かったです!我很高兴大家都能喜欢这次的动画,能帮上忙我也很开心🥳これからもよろしくお願いしますね!
凄く勉強になりました。ありがとうございます!
どうもありがとうございます!感谢您的支持和鼓励,我会继续加油哒!
びび様、お疲れ様です(^^)/「Actual Chinese」の中で「ティッシュ」について「抽纸」と「纸巾」の2つが出てきました。「抽纸」は単純に「ティッシュ」と分かるのですが、「纸巾」は「料理用のナプキン」など「厚みのあるモノ」を連想してしまいます。これら2つとも「ティッシュ」として使っても問題はありませんか?ご指導お願い致します⛄
你教得很好。很容易理解。谢谢🙏。然后、我喜欢Actual Chinese的栏目。 看到你的日常生活和街道的样子 心情就会变得平和。びびさんの独り言のコーナーでは、ところどころ知らない言い回しがあるので、自分なりに調べて「原来是这个意思啊!」と楽しく勉強させてもらっています。
良かったです!😊嬉しい〜いつも見て頂きありがとうございます!看见您这么说我也非常开心,谢谢您喜欢我的视频,我会继续加油的~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
いっぱいもの買ってしまうのはわかります〜私は、なかったら困る限界まで、ものを買わないことで回避しています。中国人が日本語を学ぶ時の例は分かりやすかったです。日本人の私たちはもっと楽に理解できるなと思った矢先に、中国的朋友の認識が完全に間違っていましたw中国語は1つの文章に動詞が何個も出てきたり、動詞がどこを修飾しているのか、英語の5文型的に文を解釈しようとしてしまって難しいですw
そうなんですか、つい買ってしまうのはわたしだけじゃないようですね🤣最初私が日本語を学ぶ時に、英語の文法を参考にして文を解釈するのもよくありました。(今もありますけど)がんばりましょ😊很开心收到您的评论!一起加油呀!
こんばんは。理論が苦手で、数多くの実践を通じて今まで無意識に的を省略したりしなかったりと使ってきました。今回もとても分かり易く解説してくださり、本当に助かりました。勿論、ばっちりノートにも記しました。😉谢谢微微さん。(^^)
そうですねー実は中国人の私も無意識省略して使っているので、ちゃんと動画で説明できるように色々調べてがんばりました🤣🤣不客气!一起努力💪
你好~我是日语老师😊 中国人学生は、やはり的=〜のだと思っていたので、形容詞の時は、「の」は不要だと話しました。なかなか直らない学生もいますが、間違いが減った学生もいます^ ^私が中国語を勉強していて、だから中国人の日本語間違いがよく理解できるようになってきました。中文发音很难! 但是很有意思🌹
老师您好~そうなんですか🥰🤣私も最初に日本語を学ぶ時よく間違えたけど、だんだん減ってきました。中文加油呀~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
的と之、〜のという意味で使われていますがどのような違いがありますか?
之はちょっと昔の言葉でよく使われていましたが、現代の中国語はあまり日常会話で使いません
学校や公司の場合、省略すると校長や社長になってしまうので、我ではなく我们と言わないと勘違いされる事を説明されるとなお良かったかな~と感じました。
的は省略できるけど、省略しなくても良いということでしょうか?
一週間お疲れ様でした。 ちょっと早いですが 誕生日おめでとうございます。😊\(^-^)/
啊~谢谢Shuiguさん^ ^どうもありがとうございます😊
微微酱很可爱。教得很棒。容易明白。现在,在中国也動画说动画吗?汉语的動画是视频吧?
谢谢您的评论和支持!是呢,我可能有时候也是带着日语的思维在说中文,尤其是在日常讲话没提前准备的时候,有的单词就直接说成了日语😅😅🤣
これわかるわー
上手に使いこなさないと大事故ですね👀
「綺麗な」は形容動詞「綺麗だ」の活用なので、そもそも形容詞ではありません。
的の使い方も難しいところがありますが、不の位置も難しいですね。例えば、我不跟他结婚と我跟他不结婚の意味の違いや、上海离哈尔滨远は上海不离哈尔滨远とは言えない、等々。
だから〜の〇〇って言う方が多いのか!
我的男朋友 还是 我的男的朋友 の違いか?
我才理解了清清楚楚,另外,我明白了我的中国朋友们为什么有时说错“美しいの人”等等,这次也谢谢你。超市挺可怕了,我同意😊怎么?你的生日快要到了?
哈哈哈哈哈有意思吧?是啊,是昨天~🍻
@@びびさんのポスト 🎂🎂生日快乐🎁🎁
微微美女很会打扮呢,今天的服装就像西洋画中画的一样帅气。想你!
哪里的话……(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
参见びび娘娘。我收到了 而臣告退😜
啊哈哈哈哈~退下吧!
教科書ではちゃんと説明されていないので、文書を書くときに地味に毎回迷っていましたが、これですっきりわかりました!本当にありがとうございます!
uuumoさん、こんばんは!
コメントありがとうございます♪😭
お役に立てて本当に嬉しいです。感動しました
最後のティッシュの買い物の部分ずっと中国語なので凄い勉強になります!
よかったです!嬉しい😊
谢谢您的评论和支持~ 我会继续加油哒
わかりやすい説明ありがとうございました!
びびさんが買い物に行ってたスーパーってかなり大きいところなんですね、品揃えがすごい!
的の使い方の理解が深まりました。
ありがとうございます🇨🇳
文章やフレーズを丸ごと暗記して、こういうときにはこんなふうに言う、という勉強も大切ですが今回の“的”のように省略するときしない時の理由をきちんと知っておくのも大事ですね。私もいつのまにか適当になってました。中国朋友,中国的朋友は最近間違えたばかりなので理由がわかりスッキリしました。ありがとうございます。
ボジさん、こんばんは^ ^
良かったですねー😊こちらこそ、いつも応援していただきありがとうございます!
そういえば、びびさんもいつの間にか「ら抜き言葉」を使ってしまい、適当になってましたね。できればいつでもちゃんと正しい言葉を使えるようになったらいいなと思います。
丁度テスト前で的の使い方に困ってました。わかりやすい解説ありがとうございます!
とてもわかりやすく長年の疑問がスッキリ解決しました。いつも明るいビビさん、ありがとうございます😊!!
毎度、密度が濃い。この内容を動画にまとめるってすごいなぁ。
あたたかいのお茶をフーフーしながら、見てます。
SHJ HSNさん^ ^
コメントありがとうございます😊
そうなんですか🤣いいですねー。とても嬉しいですよ(^O^)
これからも頑張ります!
買い物のシーン、自然な感じでとてもイイです😄
びびさんのような、魅力的な講師が居るから中国語の勉強は止められません。
太荣幸了!感谢您的支持🥺
気になっていたポイントでした。勉強になります!
どうもありがとうございます!
本当に本当に勉強になりました😭
太好啦~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
中国の人が赤いのりんごとか、の、がついてしまう理由がわかりました。自分の勉強にも役立った
この仕組み面白すぎる!!!
中国語は知れば知るほど面白い楽しい!
美しい人、きれいな人
違いは品詞が異なるから。
美しい は形容詞、きれいな は形容動詞で語形変化である活用が違います。
外国人では区別が難しい様なので形容動詞を「な形容詞(na-adjective)」、形容詞を「い形容詞(i-adjective)」と2種類の形容詞として紹介する様です。
私の質問取り上げてくださってありがとうございました、すごく分かりやすい😭😭😭おかげで、これから自信持って『的』を正しく使い分けられそうです!!!!
真的感谢びびさん〜❤️
いえいえ、とても良い質問を頂きありがとうございます!高評価たくさんついているし、たぶん多くの方が知りたいことですね^ ^ 自信持って使いましょう〜
不客气~ 今后也请多多关照
@@びびさんのポスト 私も、びびさんの話す日本語くらい流暢に中国語を話せるようにこれからも勉強頑張ります💪🇨🇳
これからも動画楽しみにしています!!!
的の使い方はわかりやすそうで、少し難しいと思いました。あまりガチガチに文法に縛られると学習が楽しくなくなりそうですが、的の有無で意味がかなり異なるようなので覚えないと大きな誤解を招く恐れがありそうですね。
後半のスーパーでのお買い物シーン、びびさんの日常が垣間見える気がして楽しかったです✨
おしゃる通りですね😊
出来るだけ正しく使いましょう。Actual Chineseの部分、好きになってもらえて嬉しいです\(//∇//)\以后也请多多关照哦~
大学で第二外国語は中国語だったが、授業で、こんなにわかりやすい解説はなかったなぁ(笑)。 ちなみに、大学で同じ語学クラスにいたK君は、今では、有名な中国語の先生になってます。えらく差がついたもんだ😅
中国人あるあるって確かに「の」が入っていますね!そういう事だったんですね。初心者でよく聞くことがあったのでなるほどって思いました。
はい、そういうことです🤣
私も何回も間違えまして、やっと慣れるようになりました。
知らなかった!わかりやすい😆
通过这部视频也学到很多东西了!对“的”的解释非常清楚,深入浅出,感谢老师!
とてもわかりやすい説明ありがとうございます! なんとなく使えてはいたのですが、スッキリ頭が整理できました〜
太好啦!良かったです!
我很高兴大家都能喜欢这次的动画,能帮上忙我也很开心🥳これからもよろしくお願いしますね!
凄く勉強になりました。ありがとうございます!
どうもありがとうございます!
感谢您的支持和鼓励,我会继续加油哒!
びび様、お疲れ様です(^^)/
「Actual Chinese」の中で「ティッシュ」について「抽纸」と「纸巾」の2つが出てきました。
「抽纸」は単純に「ティッシュ」と分かるのですが、「纸巾」は「料理用のナプキン」など「厚みのあるモノ」を連想してしまいます。
これら2つとも「ティッシュ」として使っても問題はありませんか?ご指導お願い致します⛄
你教得很好。很容易理解。谢谢🙏。
然后、我喜欢Actual Chinese的栏目。 看到你的日常生活和街道的样子 心情就会变得平和。
びびさんの独り言のコーナーでは、ところどころ知らない言い回しがあるので、自分なりに調べて「原来是这个意思啊!」と楽しく勉強させてもらっています。
良かったです!😊嬉しい〜
いつも見て頂きありがとうございます!
看见您这么说我也非常开心,谢谢您喜欢我的视频,我会继续加油的~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
いっぱいもの買ってしまうのはわかります〜私は、なかったら困る限界まで、ものを買わないことで回避しています。
中国人が日本語を学ぶ時の例は分かりやすかったです。日本人の私たちはもっと楽に理解できるなと思った矢先に、中国的朋友の認識が完全に間違っていましたw中国語は1つの文章に動詞が何個も出てきたり、動詞がどこを修飾しているのか、英語の5文型的に文を解釈しようとしてしまって難しいですw
そうなんですか、つい買ってしまうのはわたしだけじゃないようですね🤣
最初私が日本語を学ぶ時に、英語の文法を参考にして文を解釈するのもよくありました。(今もありますけど)
がんばりましょ😊很开心收到您的评论!
一起加油呀!
こんばんは。
理論が苦手で、数多くの実践を通じて今まで無意識に的を省略したりしなかったりと使ってきました。
今回もとても分かり易く解説してくださり、本当に助かりました。勿論、ばっちりノートにも記しました。😉
谢谢微微さん。(^^)
そうですねー
実は中国人の私も無意識省略して使っているので、ちゃんと動画で説明できるように色々調べてがんばりました🤣🤣
不客气!一起努力💪
你好~我是日语老师😊 中国人学生は、やはり的=〜のだと思っていたので、形容詞の時は、「の」は不要だと話しました。なかなか直らない学生もいますが、間違いが減った学生もいます^ ^
私が中国語を勉強していて、だから中国人の日本語間違いがよく理解できるようになってきました。
中文发音很难! 但是很有意思🌹
老师您好~
そうなんですか🥰🤣私も最初に日本語を学ぶ時よく間違えたけど、だんだん減ってきました。中文加油呀~٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
的と之、〜のという意味で使われていますがどのような違いがありますか?
之はちょっと昔の言葉でよく使われていましたが、現代の中国語はあまり日常会話で使いません
学校や公司の場合、省略すると校長や社長になってしまうので、我ではなく我们と言わないと勘違いされる事を説明されるとなお良かったかな~と感じました。
的は省略できるけど、省略しなくても良いということでしょうか?
一週間お疲れ様でした。 ちょっと早いですが 誕生日おめでとうございます。😊\(^-^)/
啊~谢谢Shuiguさん^ ^
どうもありがとうございます😊
微微酱很可爱。
教得很棒。容易明白。
现在,在中国也動画说动画吗?汉语的動画是视频吧?
谢谢您的评论和支持!
是呢,我可能有时候也是带着日语的思维在说中文,尤其是在日常讲话没提前准备的时候,有的单词就直接说成了日语😅😅🤣
これわかるわー
上手に使いこなさないと大事故ですね👀
「綺麗な」は形容動詞「綺麗だ」の活用なので、そもそも形容詞ではありません。
的の使い方も難しいところがありますが、不の位置も難しいですね。例えば、我不跟他结婚と我跟他不结婚の意味の違いや、上海离哈尔滨远は上海不离哈尔滨远とは言えない、等々。
だから〜の〇〇って言う方が多いのか!
我的男朋友 还是 我的男的朋友 の違いか?
我才理解了清清楚楚,另外,我明白了我的中国朋友们为什么有时说错“美しいの人”等等,这次也谢谢你。
超市挺可怕了,我同意😊
怎么?你的生日快要到了?
哈哈哈哈哈有意思吧?
是啊,是昨天~🍻
@@びびさんのポスト 🎂🎂生日快乐🎁🎁
微微美女很会打扮呢,今天的服装就像西洋画中画的一样帅气。想你!
哪里的话……(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
参见びび娘娘。我收到了 而臣告退😜
啊哈哈哈哈~退下吧!
中国人あるあるって確かに「の」が入っていますね!そういう事だったんですね。初心者でよく聞くことがあったのでなるほどって思いました。