実は作曲家とか、謎に包まれてる部分もあってね… レーベルが作曲家に知らせずにリリースしたり、リリース時の作曲家名変えてたり、販売国によって無断で編曲したりしてて、あの曲はめちゃ闇が深いのよ… 英語で検索すればRUclipsに「who wrote caramelldansen」っていうドキュメンタリーあがってるからおすすめ。
一緒に踊ろう 手をたたいて 私たちのようにやってみて 左へ数歩ステップを踏んで 聞いて覚えて チャンスを逃さないで 私たちは今ここにいるの キャラメルダンスとともに (Dansa med oss, klappa era händer Gör som vi gör, ta några steg åt vänster Lyssna och lär, missa inte chansen Nu är vi här med caramelldansen) 雑に直訳するとこんな感じになる
歌詞の意味も知らずに日本人が色んなキャラに踊らせて楽しんでる曲の歌ってる内容が「みんなで楽しく踊ろうよ!」なのエモじゃないですか
「音楽で通じ合える」ってこういう事なんだろうな。
@@黒葉-o2o 好き
すげーね。言語貫通して本来の想いに到達するってかっけえよ
平和の歌感
まあ、最初にこのミームを起こした人はちゃんと歌詞の意味分かった上でキャラに踊らせたのかもしれないな
この曲原曲の意味とかどこ発祥とか全くわからんまま聴いてたから、今になって「こういう曲なんだよ」って現地の方から知れたのがすごい胸アツ
しかもダンスが本家に知られてライブで踊ってくれたのマジで胸熱
1:06 〜 滑舌よくなんの躊躇いもなく言う「工口ゲー」に吹いた
こうぐちげー!?!?
その後のメロコ氏の気の抜けたえ!?が更にパンチを入れてくる
ちゃんとエロゲーopだと把握してるの良い笑
エロゲのタイトルってなんですか?
ぽぽたん
正直popoは神だと思ってる
アイクってエロゲー結構やってるからな……
@@魅夢-v1e💡
「さあ踊ろ 両手をたたいて」の訳し方秀逸 音数と響きが原曲と似てて
英語で言えば「ダンス・ウィズ・アズ クラップ・ユア・ハンズ」的な意味合いなんだなって綴り見てようやく理解したわ…こういうの好き
当時ニコニコ動画観てた時はまさか自分の趣味がここでこんな繋がり方するなんて思ってなかった
めっちゃわかる。
うわエモ
スウェ語を専攻できる大学が日本に一つだけあり、そこの4回生なのですが、
最近の一年生でアイクを理由に選んだ人もいるらしいと噂で聞きましたね・・
バリ賢いやん、、、!!尊敬🫡
絶対あそこやんすごすぎやろ
イエエエエエェエイ
阪大
お手伝いましょうか?例えば翻訳するのですか?スウェーデン人です!✌️
当時厨二病特有の逆張りでわざわざ原曲の歌詞と発音を覚えて歌ってた
人が聞いたら空耳歌詞で歌ってるのと区別つかなかったらしいから本当によくできた空耳だと思う
2:25アイクくんの本家歌詞発音聞けて嬉しすぎるし、是非歌って欲しい(スウェーデン語勉強中)
あの当時のニコニコ系ミームの元凶とか殆どの人は覚えちゃいないのにアイクが完璧に理解してるの草
まあ配信前に下調べくらいはしたのでは
それか自国の曲だし以前気になって調べたとか
ウマウマは2ちゃんねるやね。
メロコさんあんま詳しくないの意外。
ジェネレーションギャップってやつじゃない?(白目)
オタクでもアラフォーに近いアラサーの世代やろ😂
いや未成年のワイも知ってるから単純にそこまでネット通じゃないだけでは
ここら辺に詳しいのは40位の人だと思う(41)
バルサミコ酢 やっぱいらへんで
幼女に乗れた仁王立ちの先生
it's サムライ ミサイル観戦
滅多に会えぬキャラメル探偵
ウッウーウマウマ(゚∀゚)
で記憶してる
歌ってみた楽しみにしてるぞアイク👍
色んなバージョンがあるんですよね
バルサミコ酢 やっぱ要らへんで
幼女に乗れた 仁王立ちの先生
みんなのDays ミサイル観戦
滅多に合えぬ キャラメル探偵
ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)
とか、検索したらこれ以外にも他のバージョンも出てきました
バルサミコ酢 やっぱいらへんで
滅多に会えぬキャラメル探偵
ここは鉄板なんだけどなほかは聞き取りにくいからブレる
探偵だったのか、単線て覚えてた😅
@@うにゃ-r5j6s ワシはキャラメル男性やった
個人的には「滅多に会えぬチャラめの男性」の空耳が一番好き
2:26 歌ってる時アイクさん踊ってくれてるw
アイクくんのちょっとでも歌う時ゆらゆらしだすの本当にすき…まじで好き…
元の歌詞を知ると、歌い手の癖とかじゃなくて歌詞が原因なタイプの空耳なんだなって思った
たまにある海外の実況動画の英語やその土地の言葉の単語の読みが日本語に似て聞こえて『もうそれにしか聞こえん!!』ってなるやつですねw
2:25
フル聴きたいくらい好き
めっちゃMVでアイクが歌って踊ってるの観たい…スウェーデンの作曲家さん達怒ってないのなら許可が欲しいんやけどなぁぁ…
本家の方々が逆輸入してライブで披露したりしているので怒ってはいないと思います!
いつか見れたら嬉しいですね
実は作曲家とか、謎に包まれてる部分もあってね… レーベルが作曲家に知らせずにリリースしたり、リリース時の作曲家名変えてたり、販売国によって無断で編曲したりしてて、あの曲はめちゃ闇が深いのよ… 英語で検索すればRUclipsに「who wrote caramelldansen」っていうドキュメンタリーあがってるからおすすめ。
本家のグループさん、ウマウマから日本のアニメに近づけている部分もあるからな…
なんならtokyoって曲もあるくらいだし。
@@karunareeeee 動画中でも使ってる公式PVに「ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)」のいつもの顔文字や弾幕はいってるくらいですもんねえ…w
スウェーデン出身の方と話す機会って中々ないから、アイクの話すごく驚かされるとがいっぱいある
なつかしの空耳を本家(ネイティブの人)が歌ってカバーしてまた再燃する。面白い流れだよね。
海外で80~90年代のポップスが流行って、日本でもまた再燃するのも同じ現象といえば同じなのかな。
メロコ姐さん、マジでミームとか詳しくないからそれ込みでコラボとか楽しんでる
私はこの曲でバルサミコ酢の存在を知りました。
俺も
mee too。後日勤務先のスーパーの食品売り場に置いてあることに気付き、とても驚きました。
バニラアイスにかけるとおいしいですよ…
(通りすがりのバルサミコ酢信者)
@@karunareeeeeそうなの?!ちょうど余らしてたから助かる
この曲(MADムービー)が流行る前に『らき☆すた』って漫画原作のアニメで、登場キャラが何故か「バルサミコ酢〜(イントネーションとしては「バルサ↓ミコ→酢ぅ〜↑」)」と言うネタがありまして。
今で言う【切り抜き】的な継ぎ接ぎ動画(MAD)で良く見かけてました。
作品自身としても当時は大流行していたので、オタク的には「聞こえるついでに1ネタ上乗せw」くらいに安易に思ってましたね…
懐かしいや
一緒に踊ろう 手をたたいて
私たちのようにやってみて 左へ数歩ステップを踏んで
聞いて覚えて チャンスを逃さないで
私たちは今ここにいるの キャラメルダンスとともに
(Dansa med oss, klappa era händer
Gör som vi gör, ta några steg åt vänster
Lyssna och lär, missa inte chansen
Nu är vi här med caramelldansen)
雑に直訳するとこんな感じになる
そういえば、アイクの国でヒットしたバブルガムポップスだったわ、アレ。
これがまさかniconico経由で世界中で親しまれるなんて誰が想像したでしょうか。
でも、ダンスが合ってたのはどういう偶然なんだとw
踊ってみたにハマってた頃に推しが踊ってて聞いたことあるだけだからウッ-ウッ-ウマウマの元ネタ知れただけでなんだか嬉しい笑
アイクの歌みたかなり難しそうだけど実現したらいいなぁ。
「エロゲー」だけめっちゃはっきり聞き取れるの草
令和5年も終わろうかというこの時期にまさか曲の詳細を知れるとは思わなんだ……
是非とも歌って欲しいけど難しいよなぁ……
男の人の英語すごい聞き取りやすくて勉強になる
Ike ニコニコ文化の造詣が深すぎる…この曲がchipmunksの流れをくんでるとか知らなかった…Theodore 大好きだった☺️
この歌に限らず、海外の楽曲は権利関係が複雑なので海外勢はKARAOKE配信をやってもアーカイブを残さないらしいです。
日本の曲は管理団体と動画配信サイトが契約を結ぶなどして権利関係が透明化されている事から、歌配信や歌ってみたが出せるようです。
JASRACってありがたい存在だったんだな……
@@大陸間弾道つまようじ 行き過ぎた行為で批判されることもありますが、漫画やアニメも同様の権利団体があれば、現状程は海賊版がはびこる事にはならなかっただろうと言われるぐらいですからね。
バルサミコ酢はちょっと空耳だけどやっぱいらへんでは完全に言ってる
1:07 1:08 1:09 ここのメロコ様アイクが急にエロゲーって言ってびっくりして咳き込んでるの可愛い
アイクほんま
ちゃんと知ってて好きすぎる
世代同じや
やよいのウッウーからウッウーウマウマが生まれたのも割りと知られてない
らきすたのおかげで
バルサミコ酢やっぱいらへんで
が生まれたのも知られていない
それらがバックボーンにもあって同時流行ったんだ
2007年当時からの噛み合わせが完璧だったんだよ
国境を超えるレーベル許可ってそんなにむずいのか
曲の著作権は作曲者が持っているので、本来であれば歌ってみたなどで使用する場合には著作権者もしくはその代理人に直接交渉して使用許諾や使用料の支払いを行う必要がある。
一方で、その手続きはあまりに煩雑だし、個人や小規模事業者がやるのは非常に難しい。そこで、日本ではJASRACに当たるような著作権管理団体が著作権を管理する契約を結び、管理団体に使用料を支払うことでその手続きを簡素にしてる。
JASRACの場合、スウェーデンの管理団体STIMと演奏権に関する協定を結んでるので、carameldancenがSTIMに権利委託されてればJASRACに使用料を払うことで歌うことができる。(カラオケ音源があれば)
恐らく、carameldancenかまSTIMに委託されていないもしくはカラオケ音源が作成されていないので難しいと回答されたんだと思う。
日本版出してるから本家だけもらってもこっちで競合してしまうのかも。同じ曲の許可を2ヶ所に出すってややこしそう。日本版出したとこにも許可もらうとしたら他と同じくレーベルが違う問題になるし
国境を超えるから難しいのではなくて、海外は全般的に日本に比べて楽曲の権利関係が複雑で許可が難しいらしいです。
対して日本の曲であれば許可をどうすれば取れるかがはっきりしているのは、某団体がその道筋をつけたからです。
@@キエリカ良くも悪くもあの団体のおかげと。
という事はテレビ・ラジオとかで流れるような海外の曲は(少なくとも国内で使用する為の)権利関係とかがややこしくないから使用するのが難しくないと。
いらへんで部分だけが何度繰り返しても、そうとしか聞こえない…
空耳強いわ…
era hander だから実際綴り的にもいらへんで~は空耳っていうかそのままだと思うw
幼児向けがエロに変わり本家が激怒と思ったら、日本ではイケル!!と路線変えた話が凄い😂
日本語訳の意味を知ってて認めてるなら物凄く寛容なグループ!
日本人でもウマウマのダンスだけが浸透し魔改造部分知らない人多いのでは?
私はウマウマ部分しか知らなかったです。
リスニングテストの英語なんかよりずっと聞き取りやすい
リスニングの英語なんか癖つよすぎよな。なんか聞き取らせる気ない
2:25 バルサミコ酢やっぱまでは空耳だなぁと思ったけど要らへんで〜は完全に言ってて笑っちゃった
現地の人がその曲を知った上でミームが好きなのほんといい
ウマウマとかネギのやつとか妙に北欧の曲元にしたミームが多かったなニコニコ初期
日本で流行ったが実は海外発祥のミーム。
元となったダンスのエロゲーの名前「ぽぽたん」で、このゲームのOPに0.2秒ほど挿入されたダンスシーンを繰り返す映像に、倍速再生のキャラメルダンセンを流すことで謎の中毒性を生んだ。
最初に思いついた人が偉大すぎるミーム
Dansa med oss Klappa era handerのとこダンス 叩く 手の単語に英語とのつながりを感じてなんかいいね
スウェーデンの有名な日本語空耳の曲と言えば「高らかにオ◯ニー」(通称)がある。
元から歌詞に比喩表現を多く使って下ネタにも聞こえるように作られた曲なのだが、日本語の空耳歌詞になると遠慮や配慮が無くなって完全な下ネタ全開の曲になるという面白さがある。
ニコニコ動画全盛期、当時のネットで流行った曲をミックスして一曲に繋げる組曲と呼ばれるメドレー楽曲が流行っていた。
高らかにオ◯ニーもそのメドレー楽曲の中の一曲であるニコニコ動画流星群に組み込まれていた。
そして女性配信者がニコニコ動画流星群をカバーして歌う際の鬼門とされていた(下ネタでイメージを損なう可能性が高かったため)
どう切り抜けて歌うのかが見所の一つとなり更に認知度を上げるきっかけになった
あれもスウェーデンなんかw
高らかにオ◯ニーwwwwなつwwww
なお、オナニーの部分は空耳ではなく本家歌詞の模様
なんか流行るまでがすごい経緯だな
勉強になった
そうなの??ってスウェーデンで現地の男性と結婚した友達にこの話したら「ソーヨ!」ってマイク越しに旦那さんが歌ってるの聞こえてにこにこしちゃった
これが流行ったのは10年以上前だけど
曲の詳細は今知ったわ・・
caramelldansenって子供向けに作られた曲だったのか...でも歌詞の翻訳見たらなんとなく納得できた
偶然オススメで流れてきて初めて見たけど
かわいいな…、左の人
0:24好きすぎる
ちゃんとぽぽたんに触れるのえらい
元ネタが気になって「ぽぽたん」をやったけど、待望のダンスが出てくることはなく、使用方法を儀式として実践することで神様から商品を入荷する謎のコンビニ店主の女の子(既婚)と、こんにゃくをやましい方法で使いたい主人公が、儀式という名目で結ばれて終わった。
この切り抜きのお陰でアイクを知ってフォローし、そこからにじさんじ沼にハマりました。ありがとうございました。
アイクの話は生の北欧事情知れて勉強になる
opの元ネタのゲームは「おしえて!ぽぽたん」ってゲームだけど、
実際のopではものの2秒程度しかウマウマしてないんだよな…
ちなみにそういうタイプのゲームだけど、ウマウマダンスは
PS2移植の全年齢verらしい(でもかなり攻めてる)
「バグって攻略できないキャラが居ます」
→他のバグも修正するパッチ配布
→「大半のバグも消え、比較的快適にプレイできるようになりましたが、別なキャラが攻略できなくなりました…」
我らオタク共「か…解決策は!?」
運営「ありません…申し訳ない……」
私「せや」→2本インストール
とか、ある意味で伝説のゲームでしたね…
シナリオも良かったし、好きなゲームの1つだわ
ちなみにぽぽたんのキャラデザや原画担当の「ぽよよんろっく」はアニメ版化物語シリーズのキャラデザや作監をやってる渡辺明夫の別名義
ピカチューのヤツ可愛くて好きだった😂メロコ様がウマウマ空耳を把握してないの意外、世代じゃないのか!?2008〜2009年にニコニコで流行って、その後も色んなジャンルで手書きトレス動画として定番化(吹っ切れたとかロイツマとかキス唾みたいな)してるイメージ
ウマウマ、サッキヤルヴァンポルッカ、イエヴァンポルッカなど、北欧の曲は定期的に流行ると
ほとんどそのまま Dance with us, clap your hands だったのか衝撃
この曲スウェーデン発祥だったのか...なんか嬉しい✨
外国語のネイティブで日本語も分かる人が解説してるのを見るのは凄く好きです!
アイクさんの発音聞いた上で言わしてもらいたいんやけんど…
やっぱ「バルサミコ酢 やっぱいらへんで」なんだよなぁ…
Dansa med oss~の部分、文字にして書かれたら『手を叩いて踊ろう』みたいな意味なんだなって解るな
英語は大分フランス語が混じったちゃんぽんみたいな言語とはいえ、ちゃんとゲルマン系諸語と共通点があって文面で見ればなんとなく意味が解るね
02:25 何度でも聞きたい
とあるmmorpgにも、エモーションでウッーウッーウマウマのやつがありましたねぇ
放置するときにいつもそれを使って放置してたなぁ
音楽とか踊りが好きだったから
ニコニコ時代はこうゆうゲー達者が毎月のように出ては爆発的にニコニコ動画で広まって行った時代だよな
「なんでウマウマなの…?」
「なぜなら…
そう聞こえるから」
じゃあしょうがない
リアルタイムでニコ動でこういうミーム見てた人はだいたい既に元ネタ探して「マジか」ってなってるんだよな
突然聞き取れたエロゲーに吹き出してしまった
壮大な伏線を回収されたかのような爽快感がこの動画にある
やっぱり北欧の人だとNightcoreって認識なるんだな
0:24
キノピオみたいでかわいいww
めっちゃ詳しいのワロてる
なんかさこうやって2人並んで見るとアイクがluxiemのみんなでいる時よりも大きく男らしく見えるのめちゃくちゃ好きなんだけどわかる人いる?
2:25 ここすこ 歌うま
さすが本場スウェーデン、発音が違う…
あと何回見てもかわいい、、、
ウッーウッーウマウマ🎵のオリジナルがスウェーデン
だったのかありがとうアイク。
2:25 "era händer" がまじで「いらへんでー」にしか聞こえないなw
ニコニコの初出はアイマスのやよいと千早の絵に曲が乗せられたせいで「揺れない震源地」と言われてた記憶
72
めっちゃ聞き取りやすく英語話してくれてるし
普通に配信見てたらリスニング力つくかもな
Caramell Dansenて普通に聴くといい曲なんだよね
当時の空耳ブーム/ミームには乗れなかった(マイアヒとかも)けど、原曲もspeedycakeもよく聴いてたなあ
スウェーデンの感覚だと2008年とかが数年前なのか、すごいな
くっそ懐かしい…
当時小学生だったし、近所の人が部屋から爆音で流してた記憶しかないからこれは衝撃の新事実
サラッと歌うまいの草
頭の上に手を当てて腰を振るダンス、本家さんに逆輸入されてる動画どっかで見たな… 野外ライブで歌って踊っていると言う
確か恋のマイアヒも原曲は彼女と別れて何ヶ月だけどまだ君のことを想ってるよみたいな歌詞だったはず
これほど最適な人材いないよwwwwwwwww
改まって言われるとなんかムズムズするね!
めっちゃ聞きたい歌みた
空耳アワー…!アイク君の美声の無駄遣い…😅
カラオケでがっつりスウェーデン語だけど適当に歌っても高特典取れるで
いつか3D化して、曲の許可も取れて、もしライブで歌って踊るってなったら是非とも見てみたい……w
めっちゃ話変わるけど発音良すぎやろ(初見)
元ネタのエロゲOPアニメは渡辺明夫さん作画
化物語や小麦ちゃんのキャラデザの人のアニメーションだけど
何故か知ってる人が増えない、あの人おにまいのOPアニメもしたのに。
私も「スウェーデンなのぉ!!!!???」ってなったわ
某パラドゲーのスウェーデンプレイの実績解除動画みたらまた見たくなっちゃって来ました
これ本家がダンス逆輸入した時歌がスウェーデンのだと知らん人めちゃくちゃ多くて驚いたな
当時は空耳流行ったよなぁ
空耳のスウェーデン語率は高い
この配信マジでおもろかったw
これ絶対バズるしやってほしいな
カラオケに空耳バージョンの歌詞まであるもんな