Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
今日も楽しくお勉強出来ました。自分の足りないとこが分かりますね~!!ありがとうございます。
先生の説明、本当に分かりやすいので、練習するのが、とても楽しくなります。ありがとうございます💕💕
同世代なので、勉強➕α 楽しんでます💁♀️
ボケ防止にTOEICの試験勉強を始めました。基本的にTOEICはinputだけの試験なので発音はあまり重要視していませんでした。しかし、この人のお陰でリスニング力が爆上がりしました。ありがとうございます🤗
schwa やっと頭に入りました。comedian とcomedy なのに発音全然違うんだなあと初めて知りました。面白いです。
発音練習するときは、schwaそのものをあえて発音しようとせずに、子音だけでつないでいるうちに(Japanの場合なら、初めにJとpの子音だけで繋ぐ練習をする)経過音として母音らしきものが入ってしまったような練習のほうが上手くいくような気がします。アクセント(第二アクセントも含む)の母音以外の母音は、経過音としてのschwaと理解しました。
勉強になりました!すごくすごく分かりやすい説明、いつもありがとうございます。
Yumi先生、こんにちは。確かにschwaは難しい。中高で習ったことはなく、初めてこの言葉を目にしたのは研究社の新英和中辞典を買った時。大学に入ってからですよ(^^;)。話す時はストレスとリズムで誤魔化せますが(笑)、聞くときはねぇ…(笑)。だから勉強します(^^♪。それから、この新英和中辞典を買った頃、1980年頃、FENで"career"を覚えましたね。"military career"がよく話題になっていて、「みりたりーくーりあ」って発音してました。NHKのラジオ英語会話も聞いていたので、発音から綴りを想像し、新英和中辞典で調べたものです。「キャリア組」をよく耳にするようになったのは、それから5年ほど経ってからですね。「キャリアって発音していたらいつまで経っても日本人の英語は上達しないよなぁ」と思ったもんです。
ユミさん!シュア難しいですね!これからも沢山 教えて下さいませ!是非ともお願い致します。
曖昧母音ができている人はストレスの位置がはっきりわかっている人ということですね。逆にいえばアクセントはどこか?に悩んでいるようだと正しく発音できないということなんでしょうね。
仰る通りですね。ストレス(第二ストレスも含めて)の無い母音の数は数個なので、ぶっちゃけそれ以外はシュワで発音してもほぼ通じることが多いです。
ファーストフードも完全なジャパニッシュですな。が誰もファストフードとは言わない不思議(笑)
Japanの子音Jをはっきりと強く発音することによって都合の良いことに次の曖昧母音は自然と弱く発音しました。
3:38-4:10 7:00-7:519:45-10:21 11:00-11:2012:0112:50-13:20
Japanの発音練習をしていたら、どんどん自分の声が郷ひろみ化して何だか笑いがw
なかなか難しいですね。聞いて、練習して、慣れる、ことかなあ。
シュワー!これをちゃんとつかめると聞き取りなどの世界が変わるので初期に潰しておきたい弱点です。しかしシュワー!苦労しますね。発音矯正の初期にシュワーをつかめた!と思ってても、意識すると出来ない単語・フレーズが出てきます。私はyeahのシュワーで半月も停滞しました笑 「力を抜く」ことを意識するとかえって力が入ったり変な口の形になったりするので「口の形気にせずにそのままで発音する」所から手探りでコツをつかんだ形ですね。
幕末期に日本人はアメリカをメリケンと言っていました。アが曖昧母音なため、聞こえなかったからだと思います。
昔は、辞書の発音記号を参考に、自己流で発音を覚えていました。(ネットがなく辞書しかなかった時代😅)当時から先生のチャンネルがあれば、長年間違えたままにならなくて済んだのに、と感じています。今は英語学習をする環境が素晴らしく良くなりましたね!今更ですけど、自分の発音を矯正出来て、ほんとに嬉しいです。ありがとうございます!リクエストです。refrigeratorなんて、発音記号を参考にしても上手く発音出来ていなかったです。教えていただけると嬉しいです。既に動画にあればごめんなさい。
先日のガクト先生の曖昧母音解説とゆみ先生の動画を確認し、重要なポイントは同じでした!2つとも見ると、かなり理解深まります(^^)
レオ君のスローモーションに思わずにんまりしてしまいました🎵シュワって発音も難しいですが、曖昧な音なので、聞き取るのがより難しい気がします。それとも自分で言えるようになれば聞き取れるんでしょうか?自分でできているのか分からないのですが、とにかく練習してみます😺
schwaは英語発音でいちばん頻出する発音ですが、聞き取りにくいという特徴があります。なぜかというと、まず音が小さいこと、次に音長がとても短いこと、です。また、schwaのすぐ前後には強力なストレスがかかる音があるので、その音に影響されて余計に聞き取りにくくなります。schwaの聞き取り練習には、schwaを多用している英語音源でdictationするのがいちばんです。schwaを惜しみなく披露してくれるVOA英語を音源に使うとschwaの実態を体験できます。(初心者向の朗読音源でも多用されています。逆に、NHK英語ではあまり使用されていません)例:不定冠詞のaは通常、schwaで発音されるため、これを聞き取れないことが良くあります。
シュワは聞き取りにくいかもしれませんが、慣れてくると逆に聞き取らなくてもかなり高い確率で単語がわかったり、さらに文脈からどの単語かを特定することができますよ。
@@e3chicago 様ホゥー! それは素晴らしい! そこですね。つまり、日本語を聞く聴き方では英語は聞き取れないということですね。文脈もしくは瞬時文法理解の聴き方が必要になる。私はそれができずに困っています。どうしても物理音頼りになってしまうため、 a と the を未だに聞き間違う。
英語とは関係ないですが、【生後33日】ミルクの順番待ちをする子猫たち ruclips.net/video/BojtJHwkDNY/видео.htmlshion紫音さんちの三つ子のチビーズ(ハク君…ひなた君…すずちゃん)の動画は毎回最強の可愛さですよ。ruclips.net/channel/UCx6ftubKudKlQz3R-tMT7bgvideos
見てきました!可愛いですね~。チャンネル登録もしちゃいました(≧∀≦)
@@YumisEnglishBootCamp でしょでしょ、おちびーずは毎日見てても飽きないですねー。
曖昧母音の発音動画をアップしていただき、参考になりました。ありがとうございます。発音の本を読んでいて、flowerやpower, showerのwの部分も曖昧母音になっていました。日本語ではフラワー、パワー、シャワーの様に「ワ」と発音されるので、ワ→wだと思っていました。法則のようなもので、ストレスが乗らないからwは曖昧母音になるのでしょうか。そういうのは関係なく、そもそもそういう発音の単語なのでしょうか。(伝わりにくかったらすみません💦)
careerとkorea 間違いそうですいつも楽しい動画ありがとうございます大変役に立っております。
comedian の ia はシュワですか?
ご機嫌よう、”early”や”earth”の如き「アクセント」の乗ってしまう”Schwa”は、どう発音いたしますでしょうか?
ア行に関しては種類が多いので逆に適当に曖昧に発音してしまって聞き取って貰えない事もあります😢ハワイの現地人にTantalus Hillってなかなか伝わらなかった💦 知らなかったのかな?
曖昧母音は全て聴き取れた。ただ、Koreaの末尾にrが在るのかと思ったら、こっちか!25年前に、塾講師のバイトで「キャリアウーマンなら、運送屋のオバチャンの意味」と説明して、笑われた。「ただ、オバチャンと呼んだら怒られるぞ」と言ったら、中学生たちは爆笑していた。(その後、中学生に高校の数学の公式を教えて怒られて塾講師を辞めた。)
いつも楽しく動画見ています。urban(ˈərbən)のəの発音は、どうなるのでしょうか?
弱い発音もそれなりに練習が必要なんですね。私は、トンネルtunnelの「ネル」の部分の発音が未だに自信がありません。
schwaの音の出し方が、分からなかったので、とても勉強になりました!!けれど、例えば、既に知っている単語の、いったいどこがschwaの発音になるのかが、分かりません。。一つひとつ、辞書を引いて確認するしかないですか?
基本的にはそうです。特にカタカナになっている言葉は全滅だと思って、念のために辞書で確認してください。
分かりました!気になる単語から、少しづつ辞書を調べてみます!勉強する気になってきました!ありがとうございます。
ホントだ。。。。ブレックファースト って書きますね😳
前置詞ほんと聞き取れん、、、前置詞聞き取れんけん、後の単語も聞き取れんくなるん治したい!!
careerってイギリス英語だと最後のrの発音はないですかね?余計コリアに聞こえてしまいますw
先生、30台の数字(30~39)の発音をうまくやりたいです!教えてください
日本人ガタカナに引きづらやすい単語にdomainがあります。単独では,ドメインに聞こえないことはありませんが,文章中では,doのoがschwaに変わることが多いです。しかしながら,日本人は,どうしても,ドメインと言いがちです。
understandの発音ってどう発音しますか?
いつもありがとうございます。Siriで確認しているのですが,Koreaとしか認識してもらえません……。
挫折しかないです。
曖昧母音の説明って曖昧なのが多い
中庸みたいな感覚なんすかね
今日も楽しくお勉強出来ました。自分の足りないとこが分かりますね~!!ありがとうございます。
先生の説明、本当に分かりやすいので、練習するのが、とても楽しくなります。ありがとうございます💕💕
同世代なので、勉強➕α 楽しんでます💁♀️
ボケ防止にTOEICの試験勉強を始めました。基本的にTOEICはinputだけの試験なので発音はあまり重要視していませんでした。しかし、この人のお陰でリスニング力が爆上がりしました。ありがとうございます🤗
schwa やっと頭に入りました。
comedian とcomedy なのに発音全然違うんだなあと初めて知りました。
面白いです。
発音練習するときは、schwaそのものをあえて発音しようとせずに、子音だけでつないでいるうちに(Japanの場合なら、初めにJとpの子音だけで繋ぐ練習をする)経過音として母音らしきものが入ってしまったような練習のほうが上手くいくような気がします。アクセント(第二アクセントも含む)の母音以外の母音は、経過音としてのschwaと理解しました。
勉強になりました!すごくすごく分かりやすい説明、いつもありがとうございます。
Yumi先生、こんにちは。
確かにschwaは難しい。
中高で習ったことはなく、初めてこの言葉を目にしたのは研究社の新英和中辞典を買った時。
大学に入ってからですよ(^^;)。
話す時はストレスとリズムで誤魔化せますが(笑)、聞くときはねぇ…(笑)。
だから勉強します(^^♪。
それから、この新英和中辞典を買った頃、1980年頃、FENで"career"を覚えましたね。
"military career"がよく話題になっていて、「みりたりーくーりあ」って発音してました。
NHKのラジオ英語会話も聞いていたので、発音から綴りを想像し、新英和中辞典で調べたものです。
「キャリア組」をよく耳にするようになったのは、それから5年ほど経ってからですね。
「キャリアって発音していたらいつまで経っても日本人の英語は上達しないよなぁ」と思ったもんです。
ユミさん!シュア難しいですね!これからも沢山 教えて下さいませ!是非ともお願い致します。
曖昧母音ができている人はストレスの位置がはっきりわかっている人ということですね。逆にいえばアクセントはどこか?に悩んでいるようだと正しく発音できないということなんでしょうね。
仰る通りですね。ストレス(第二ストレスも含めて)の無い母音の数は数個なので、ぶっちゃけそれ以外はシュワで発音してもほぼ通じることが多いです。
ファーストフードも完全なジャパニッシュですな。が誰もファストフードとは言わない不思議(笑)
Japanの子音Jをはっきりと強く発音することによって都合の良いことに次の曖昧母音は自然と弱く発音しました。
3:38-4:10 7:00-7:51
9:45-10:21 11:00-11:20
12:01
12:50-13:20
Japanの発音練習をしていたら、どんどん自分の声が郷ひろみ化して何だか笑いがw
なかなか難しいですね。
聞いて、練習して、慣れる、ことかなあ。
シュワー!これをちゃんとつかめると聞き取りなどの世界が変わるので初期に潰しておきたい弱点です。しかしシュワー!苦労しますね。発音矯正の初期にシュワーをつかめた!と思ってても、意識すると出来ない単語・フレーズが出てきます。私はyeahのシュワーで半月も停滞しました笑 「力を抜く」ことを意識するとかえって力が入ったり変な口の形になったりするので「口の形気にせずにそのままで発音する」所から手探りでコツをつかんだ形ですね。
幕末期に日本人はアメリカをメリケンと言っていました。アが曖昧母音なため、聞こえなかったからだと思います。
昔は、辞書の発音記号を参考に、自己流で発音を覚えていました。(ネットがなく辞書しかなかった時代😅)当時から先生のチャンネルがあれば、長年間違えたままにならなくて済んだのに、と感じています。今は英語学習をする環境が素晴らしく良くなりましたね!
今更ですけど、自分の発音を矯正出来て、ほんとに嬉しいです。ありがとうございます!
リクエストです。
refrigeratorなんて、発音記号を参考にしても上手く発音出来ていなかったです。
教えていただけると嬉しいです。既に動画にあればごめんなさい。
先日のガクト先生の曖昧母音解説とゆみ先生の動画を確認し、重要なポイントは同じでした!2つとも見ると、かなり理解深まります(^^)
レオ君のスローモーションに思わずにんまりしてしまいました🎵
シュワって発音も難しいですが、曖昧な音なので、聞き取るのがより難しい気がします。それとも自分で言えるようになれば聞き取れるんでしょうか?自分でできているのか分からないのですが、とにかく練習してみます😺
schwaは英語発音でいちばん頻出する発音ですが、聞き取りにくいという特徴があります。
なぜかというと、まず音が小さいこと、次に音長がとても短いこと、です。また、
schwaのすぐ前後には強力なストレスがかかる音があるので、その音に影響されて余計に聞き取りにくくなります。
schwaの聞き取り練習には、schwaを多用している英語音源でdictationするのがいちばんです。
schwaを惜しみなく披露してくれるVOA英語を音源に使うとschwaの実態を体験できます。
(初心者向の朗読音源でも多用されています。逆に、NHK英語ではあまり使用されていません)
例:不定冠詞のaは通常、schwaで発音されるため、これを聞き取れないことが良くあります。
シュワは聞き取りにくいかもしれませんが、慣れてくると逆に聞き取らなくてもかなり高い確率で単語がわかったり、さらに文脈からどの単語かを特定することができますよ。
@@e3chicago 様
ホゥー! それは素晴らしい!
そこですね。つまり、日本語を聞く聴き方では英語は聞き取れないということですね。
文脈もしくは瞬時文法理解の聴き方が必要になる。
私はそれができずに困っています。
どうしても物理音頼りになってしまうため、 a と the を未だに聞き間違う。
英語とは関係ないですが、【生後33日】ミルクの順番待ちをする子猫たち
ruclips.net/video/BojtJHwkDNY/видео.html
shion紫音さんちの三つ子のチビーズ(ハク君…ひなた君…すずちゃん)の
動画は毎回最強の可愛さですよ。
ruclips.net/channel/UCx6ftubKudKlQz3R-tMT7bgvideos
見てきました!可愛いですね~。チャンネル登録もしちゃいました(≧∀≦)
@@YumisEnglishBootCamp でしょでしょ、おちびーずは毎日見てても飽きないですねー。
曖昧母音の発音動画をアップしていただき、参考になりました。ありがとうございます。
発音の本を読んでいて、flowerやpower, showerのwの部分も曖昧母音になっていました。
日本語ではフラワー、パワー、シャワーの様に「ワ」と発音されるので、ワ→wだと思っていました。
法則のようなもので、ストレスが乗らないからwは曖昧母音になるのでしょうか。そういうのは関係なく、そもそもそういう発音の単語なのでしょうか。(伝わりにくかったらすみません💦)
careerとkorea 間違いそうです
いつも楽しい動画ありがとうございます
大変役に立っております。
comedian の ia はシュワですか?
ご機嫌よう、”early”や”earth”の如き「アクセント」の乗ってしまう”Schwa”は、どう発音いたしますでしょうか?
ア行に関しては種類が多いので逆に適当に曖昧に発音してしまって聞き取って貰えない事もあります😢
ハワイの現地人にTantalus Hillってなかなか伝わらなかった💦 知らなかったのかな?
曖昧母音は全て聴き取れた。ただ、Koreaの末尾にrが在るのかと思ったら、こっちか!
25年前に、塾講師のバイトで「キャリアウーマンなら、運送屋のオバチャンの意味」と説明して、笑われた。「ただ、オバチャンと呼んだら怒られるぞ」と言ったら、中学生たちは爆笑していた。(その後、中学生に高校の数学の公式を教えて怒られて塾講師を辞めた。)
いつも楽しく動画見ています。urban(ˈərbən)のəの発音は、どうなるのでしょうか?
弱い発音もそれなりに練習が必要なんですね。私は、トンネルtunnelの「ネル」の部分の発音が未だに自信がありません。
schwaの音の出し方が、分からなかったので、とても勉強になりました!!
けれど、例えば、既に知っている単語の、いったいどこがschwaの発音になるのかが、分かりません。。
一つひとつ、辞書を引いて確認するしかないですか?
基本的にはそうです。特にカタカナになっている言葉は全滅だと思って、念のために辞書で確認してください。
分かりました!
気になる単語から、少しづつ辞書を調べてみます!
勉強する気になってきました!
ありがとうございます。
ホントだ。。。。
ブレックファースト って書きますね😳
前置詞ほんと聞き取れん、、、前置詞聞き取れんけん、後の単語も聞き取れんくなるん治したい!!
careerってイギリス英語だと最後のrの発音はないですかね?余計コリアに聞こえてしまいますw
先生、30台の数字(30~39)の発音をうまくやりたいです!教えてください
日本人ガタカナに引きづらやすい単語にdomainがあります。単独では,ドメインに聞こえないことはありませんが,文章中では,doのoがschwaに変わることが多いです。しかしながら,日本人は,どうしても,ドメインと言いがちです。
understandの発音ってどう発音しますか?
いつもありがとうございます。
Siriで確認しているのですが,Koreaとしか認識してもらえません……。
挫折しかないです。
曖昧母音の説明って曖昧なのが多い
中庸みたいな感覚なんすかね