中学の時、you areは「ユーアー」、yourは「ユア」と教えられた。同じく中学の時、ビートルズの曲でそれらの発音を聞いたら、you are もyourも共に「ヨー」って発音していることに気がついた。学校で教えられたことと、実際の発音がなんで違っているかわからなかった。この動画を見るとそのわけがわかる。
ユミ先生のおっしゃることは,最もだと思います。しかしながら,be動詞がリダクションをおこしても,ユミ先生が同じ音になるとおっしゃっている場合も,完全に同じ音にはならないと考えています。自信を持って言えるのは,he is と his です。he isの場合,ィの音の持続時間が微妙に長いです。リエイゾンになれてない人には,なかなか区別がつきににくいので,ユミ先生は,敢えて,同じ発音となるとおっしゃっているのかもしれませんが。
Hi,I'm Shiro, I always feel the same way as you. But I thought that it's very dificult to be used to your explanation by Japanese. It's right that you tell us everytime. But sometimes I think that your Japanese explanation is very difficult. I already get used to 'be' itself. Anyway, pronunciation is very hard.
ご視聴ありがとうございます💗
📌愛猫レオ(メインクーン)のLINEスタンプできました♪
line.me/S/sticker/9394212
📌Yumiの英語オンラインサロン、メンバー募集中♪
peraichi.com/landing_pages/view/bootcampcommunity
📌アメブロ時代は人気ランキング1位にもなったYumiのブログはこちら♪
englishbootcamp.jp/bloglist/
なるぼどと、思うことばかりです。
説明が分かりやすいです。学校でこんな風に教えてもらいたかったです。
中高等校学校の英語の先生、勉強して欲しいです。
先生、凄いです!日本語にもReductionや母音が消えてしまう現象が特に若い世代を中心に起きてるとの観察、大変貴重なご意見です、私も既に年を重ねておりますが「そうでございます」とか「そう思います」の最後の「す」は完全に母音なしの「S」になってましたね!これを思って私は英語は喋れる様になると違う意味で確信持てました。これからもいい動画を配信されるよう期待しております。
2023/6/8
聞けないものを聞こうとするからリズムを掴み損ねて「早い」と感じるんですね。
普段から聞こえない(合体している)ものだ、と思っていればいい。
自分も発音しない。そうすると聞こえない音が脳内には聞こえてきそうです。
ありがとうございます。
いつもありがとうございます。
It was
that was
の場合はどうなるのでしょうか?
I'mやThey're、you'reのbe動詞脱落ならよく耳にする脱落なのでなんとかわかりますが、全然一般的でない単語および複数の単語の並びで脱落するとそもそもなんて発音しているのかいくら耳をそば立てても聞き取れないことが多いです。
ついでに、was についても説明してほしかったです。
日本語の例えのお陰でテーマが一気に身近なりました。ありがとうございます。
これ凄いですね。今まで無意味にbe動詞を探していたから聞き取れ難かったんだと気付きました。驚きと共に感謝です。
声が凄く素敵
Yumi先生ありがとうございます。
最近よく拝見してます。英語を初めたころは、聞いているうちに身につくなんて思っていましたが以前の動画で言われた通り難しいでした。それに私は文字を追うから、この単語が出てくると思って聞いてるから聞こえなくても聞こえてるように思えてました。会話には文字がないので理解できる訳ないですね。いろいろ今から動画を遡って拝見しながら勉強します。これからもよろしくお願いします。将来は、ハワイの島で英語で会話するのがわたしの夢です。歳もとしなのでのんびりしてられないのですが、頑張ります。
早すぎて聞こえない音がある疑問が解決しました!すごく勉強になります。
非常に参考になります☺ 英語学習はこの先生に決まり‼
"am I"とか疑問文の時どんな感じか興味あり。
あまり使わないかもしれないが、
width
の実際使われている発音を教えてください。
ほんとわかりやすいです!毎回感動!
最近映画でのリスニング、スピーキング学習を始めましたが、場面によっては主語すらリダクションされてるようなことも多い気がします。
I'm の m がかなり小さく聞こえるだけ、とか・・・リダクション難しい!
具体的で良く分かりました。
とても理解しやすく楽しいです・・洋画が好きで何時か字幕無しで映画が見れればと思いますが・・中々ね 現在74才で歳に負けたくないです 猫も大好きでnou stressです
ユミ先生のお話し余りにもおもしろくて先生の動画を見て良かった、といつも思っています、
こんな事今さら人に聞くのもちょっと…😰ですがユミ先生のお陰で疑問に思っていた事がひとつひとつ解明されて嬉しく思います。細やかな説明本当に有り難うございます。😊
凄く解りやすいです。
最後の、ザッザッ笑えました。そういった過去の経験とか失敗談とか絡めて話して下さると益々覚え易いです。
まあ^_^感じの良い先生👩🏫私でも解りやすいですね。
What is はワリズと発音するのですか?what’s ワアズと発音するのですか How do you like itのlike itの発音も教えてください。69歳、英語を勉強し始めて一年半です。50 年英語に触れてなかったからもう大変、なんとか続きますように
たまに先生の動画見ております。私はbe動詞が何か分からず停止です、存在・状態動詞 相等理解方法ご教示頂ければ有難いです。ごく些少の金銭
用意してるんですが🤔
こんなに丁寧でわかりやすい説明に初めて出会いました!「だっだあん」がかわいかったです(笑)
01:04 リダクションとは
03:35 be動詞のリダクション
10:15 フレーズ練習
ホント解りやすくてI appreciate you.
以前演技の勉強をしていたとき先生が、西では「〜です、〜ます」の「す」は母音まで発音するけど東では元々無声音だよ、と言ってました。最近天皇陛下の挨拶動画を拝見したとき、やはりですますの「す」が見事にすべて無声音なのが印象的でした。年配の人が母音まで発音するのではなくて、西の人が発音するのではないでしょうか??
それと、
food
と
hood
の発音の違いも教えてくださいね。
Nick英会話ではwe are、where、wearはみな同じ発音だと言っていました(ウェア)。
母音のリダクションが存在しない、と言われる関西圏の人が、声優になるための勉強でまず苦労するのが、標準語の発声にある「無声化音」と言われる母音がリダクションする音で言えるようになる事、らしいです。 私は標準語を話しますが、15種類ほどある無声化音すべてをルール通りに使いこなして話すにはそれなりの勉強が必要です。リダクションして話すことが日本語ですら苦労する人は苦労するのに、ましてや外国語のリダクションですからねぇ。しかもリンキングで音がかわり、シュワで音が変わる。 私にとって英語の話し言葉を聞き取れるようになり、話せるようになるまでの道のりはとっても険しそうです。
It's okay. が「あ、そっけぇ」に聞こえました。
房総弁「はぁ、そうですか」のリダクションとリエゾンですね。
中学の時、you areは「ユーアー」、yourは「ユア」と教えられた。同じく中学の時、ビートルズの曲でそれらの発音を聞いたら、you are もyourも共に「ヨー」って発音していることに気がついた。学校で教えられたことと、実際の発音がなんで違っているかわからなかった。この動画を見るとそのわけがわかる。
ハートマークいただいた直後にコメントを編集したら、マークが消えてしまいました。すいません(これもリダクションか?)
It’s okay. が、カッコいいですね❗️❗️
まずはこれから、言えるように頑張ります👍👍👍
卓球は打ち返すときは頂点前とゆうけれど英語をしゃべる
ときはどんなとこにちゆういてんをぃたらいいですか
さすが教えるのがうまい!素晴らしい!これが無料なんて(^^♪
思春期の頃から 今 この歳に なっても ボインは 脱落して いますが (笑)...母音の脱落は 慣れないと 戸惑いますよね。 ザッ ですか...日本の若者言葉の あざ~す(ありがとうございます) そっすね(そうですね) みたいですね...耳慣れ ですね ❕ 今回も 有難うございます。
物理的にbe動詞が抜けてるのもよく聞く
What you doingとか
映画の字幕でもこうかいてるし
土台からはじめる事は、大変ですね。学生時代は、中途半端でもそのままでした。そのつけが今になって出てきました。
ユミ先生のおっしゃることは,最もだと思います。しかしながら,be動詞がリダクションをおこしても,ユミ先生が同じ音になるとおっしゃっている場合も,完全に同じ音にはならないと考えています。自信を持って言えるのは,he is と his です。he isの場合,ィの音の持続時間が微妙に長いです。リエイゾンになれてない人には,なかなか区別がつきににくいので,ユミ先生は,敢えて,同じ発音となるとおっしゃっているのかもしれませんが。
確かにこれは知らなかったら無理だわ。
外人さんに軽くThank youと言われたときに
ユアウェルカムと長い言葉を返すのが大げさっぽくて、なんとなくモゴモゴしてしまっていたのですが、
ヤウェルカムみたいな感じなら、サラリと言えそうです!!
いつもわかりやすい、目から鱗の解説をありがとうございます(*^-^*)
最後の事前に知っておこう3つポイントは外国語にかんしては大事だと思いました!
機能語の省略って知ってはいますが未だに苦手です。IF Iがファイになったり、some of the がサマダになるやつ。文法がくずれてるので、修飾関係とかがわかんなくなったりして文意がとりにくい・・。
リスニングの知識に困ってたのですごく参考になりました!
ありがとうございます!
日本語にもリダクションがある。そっすか。
英語以外のヨーロッパ語、be動詞の現在形に相当するスペルや発音、最初から消える傾向がありますね。
ロシア語の場合、一部の例外を除くと、書き言葉と話し言葉の両方で、使いません。
be動詞の脱落の話ではありませんが、"OK"のOのリエゾンについて。
映画"The Right Stuff"等で、"AOK"が多く使われますが、これは、"OK"のOが消えて別の言葉と聞き違えるのを防止するためなのでしょうか?
それとも単純に、「完璧だよ」の意味とか、軍隊用語の類いなのでしょうか?
(Donald Fagenの"IGY"と言う曲にも、出てきましたね)
a-okayで一つの表現です。私はそっち関連はあまり詳しくないのですが、軍隊用語だったと思います。okayよりも強いニュアンスです。
Ohh, I see.Thank you , Ms. Yumi.
" 's Wonderful"という歌のタイトルを初めて聞いたときは「?」と思いましたが、主語とbe動詞(is)がセットでリダクションしているのですね。
She is naice.
は意味が違います と思いますが
シーイズ ナイス .
ゆっくり言いましょう
1:07
日本人に英語の先生に教えてあげて下さい。
What’s up? ザ. は面白かった。(^_^)
3:45 工工エエェェ(´Д`)ェェエエ工工 重要じゃないの? ><;
みなさーん、センセーの著書、「寝転んで」じゃなくて「ネコろんで」ですよー☆
What's up 確かに聞き取りにくいですね(^_^)ニコニコ 言ってることは簡単なのにね
だったん💗
いつも、先生のおっしゃるとおりだと思います。でも、時々、聞いていて、辛いです。be動詞の省略はこちらの感覚でも、普通です。でも改めて口頭で言われるときついですね。細かく口頭で日本語で言われて、分かりますけど、難しいです。私は最近、慣れでやっていることが多いです。
Hi,I'm Shiro, I always feel the same way as you. But I thought that it's very dificult to be used to your explanation by Japanese.
It's right that you tell us everytime.
But sometimes I think that your Japanese explanation is very difficult. I already get used to 'be' itself. Anyway, pronunciation is very hard.
くしゅっ って なんねんな