@@NuggieIsMissing oh, sorry. I wasn't very detailed of me but I mean to say that I can't always see the other cutscenes while I use my favorite dub but can't go back ingame to see the other languages.
I was somewhat surprised by how fitting some of the voices are as someone who uses English for convenience. But honestly all of them have times when they're just off, English not being an exception.
Kaeya english voice its my favorite. I love japanese too, however, I hear Yuri Lowell from Tales of Vesperia, and for me its Epic. Toriumi Kousuke is Badass.
i love animes idk why i like the sound of chinese sound more i think its calming for me so yeah im downloading it i just hear the chinese voice on one of the video on facebook thats why im here :D
I much prefer Korean and English because they sound more organic, Japanese is not to my liking because it is so perfect that it even feels fake and don't like Chinese because I feel that its consonances and whistles saturate my ear
The only one that sounds weird to me is Korean, but that's because I watch anime in Japanese, hear English every day, and Chinese.. uh.. I guess it sounds familiar XD I bet if I started watching kdramas it would sound totally normal too
is it just me or does the Chinese sound awful not bc of the acting but just bc the audio quality/mic recording sounds horrible? which is weird for it being the original? There isn't enough differences between the voices in the jp and they all just sound like the same 10 anime vas that are in everything. Korean is surprisingly really nice and soothing to listen to. I play in en just because of convenience and wanting the extra immersion and liked the differences in voices and now I'm so used to it that everything else doesn't sound like the character lol and my brain doesn't associate that voice with the character. but paimon is so damn annoying in en (her va is very talented, it seems more like poor directing or something that didn't translate well than bad performance) and sounded WAY different at the beginning of the game than current sumeru arc paimon. I actually liked beginning-game paimon a lot :/
My personal ranking: 1. Korean (It sounds the most normal while still giving the characters personality. 2. English (Same as Korean but it’s just some of the characters have an annoying voice, but most are good.) 3. Japanese (Sounds over exaggerated and unnatural.) 4. Chinese (Nothing really bad about it, I just hate the way Mandarin sounds, probably because it’s a tonal language.)
Japanese and Mandarin are definitely the best in my opinion. The Korean is a bit bland? And the English voice acting is kind of stiff and over exaggerated
i prefer the japanese va's there is more intonation but hey that's just me :)
imagine how long it took them to make this
Thank you, I've wonder what of which languages sounds like in each lines so I don't have to make a new account to see the difference.
You could just download the language packages that's in the settings
@@NuggieIsMissing oh, sorry. I wasn't very detailed of me but I mean to say that I can't always see the other cutscenes while I use my favorite dub but can't go back ingame to see the other languages.
@@ChaolaoFueChi Ohhhhh okay that makes more sense
I was somewhat surprised by how fitting some of the voices are as someone who uses English for convenience. But honestly all of them have times when they're just off, English not being an exception.
Chinese albedo sounds so different :0
ich bin verstört
Yes
i play in chinese :D the other languages shocked me. i like his chinese voice a lot better but thats probably because its what i started playing in
Granblue fantasy team gran
Ono yuuki
Manaka Iwami
Chiwa saito
Kousuke TORIUMI
Kensho Ono
Rie Tanaka
Aoi yuuki
Do patrick seitz next please 🙏🥺
Kaeya english voice its my favorite. I love japanese too, however, I hear Yuri Lowell from Tales of Vesperia, and for me its Epic. Toriumi Kousuke is Badass.
Granblue fantasy gran ono yuuki
Ono yūki
Manaka Iwata
Chiwa saito
Kosuke Toriumi
Kensho ono
Rie Tanaka
Aoi yūki
as a chinese player this was crazy. always find paimons english grating on my ears, so i skipped her english. great video though its cool
i love animes idk why i like the sound of chinese sound more i think its calming for me so yeah im downloading it i just hear the chinese voice on one of the video on facebook thats why im here :D
The english and japanese are the best
Why not Chinese :c?
@@mhaaea5701because its there opinion?
What I learned from this. I prefer Kaeyas voice in English. Hahaha, lends a lot of insinuation about his character
I much prefer Korean and English because they sound more organic, Japanese is not to my liking because it is so perfect that it even feels fake and don't like Chinese because I feel that its consonances and whistles saturate my ear
SAMEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
I still prefer Chinese/Mandarin...
Diluc on my head, if he becomes a corrupted monster, I would like to hear Sean Chiplock making his voice like Noob Saibot from MK11.
Ya know they all sound really good, some characters kinda sound annoying in English doe.
The only one that sounds weird to me is Korean, but that's because I watch anime in Japanese, hear English every day, and Chinese.. uh.. I guess it sounds familiar XD
I bet if I started watching kdramas it would sound totally normal too
is it just me or does the Chinese sound awful not bc of the acting but just bc the audio quality/mic recording sounds horrible? which is weird for it being the original? There isn't enough differences between the voices in the jp and they all just sound like the same 10 anime vas that are in everything. Korean is surprisingly really nice and soothing to listen to. I play in en just because of convenience and wanting the extra immersion and liked the differences in voices and now I'm so used to it that everything else doesn't sound like the character lol and my brain doesn't associate that voice with the character. but paimon is so damn annoying in en (her va is very talented, it seems more like poor directing or something that didn't translate well than bad performance) and sounded WAY different at the beginning of the game than current sumeru arc paimon. I actually liked beginning-game paimon a lot :/
Kaeya is such a flirt in every language haha
Granblue fantasy vs genshin impact
Probably would sound weirder to me if I didn’t start watching kdrama and donghua tbh
My personal ranking:
1. Korean (It sounds the most normal while still giving the characters personality.
2. English (Same as Korean but it’s just some of the characters have an annoying voice, but most are good.)
3. Japanese (Sounds over exaggerated and unnatural.)
4. Chinese (Nothing really bad about it, I just hate the way Mandarin sounds, probably because it’s a tonal language.)
Finally someone who isn't biased towards the jp dub itself.
@@Zak-tk8wv uh this guy doesn't watched anime subbed prob. So he's still biased.
Japanese and Mandarin are definitely the best in my opinion. The Korean is a bit bland? And the English voice acting is kind of stiff and over exaggerated
Do Sam Riegel
English is the worst language for the anime voicing.
Nah it's good that's just you complaining
I still prefer Chinese/Mandarin...
Agreed.
Hah, well, it IS the original language after all.