Japan Is Playing For Change Too (Sukiyaki Song) 上を向いて歩こう
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- Inspired by Playing For Change
Stand By Me | Playing For Change | Song Around the World
• Stand By Me | Playing ...
Ippenya Is Playing For Change Too doesn't pretend to copy the initiative of the organization "Playing For Change".
We borrowed the original name of "Playing For Change" without asking, although we are not related to the organization.
We truly appreciate their giving us motive to create this video clip.
Presented by ippenya, a sound production company who has concept of leaving every moment to the fullest that comes only once in a lifetime.
Since the unforgettable sensation of "Playing For Change | Stand By Me" at first sight inspired us to take a creative action, something has been changed.
Directed by Ippenya
Ippenya is Takamune Masuko & Yoshihiro Nohara
いっぺんきりをいっぺんに残し伝える "いっぺん屋" がお届けする "Playing For Change"
私たちは、Playing For Changeに触発されました。
初めて "Stand By Me | Playing For Change" を見た時の感動を忘れられず、
「自分たちでも何かが出来る」と、とにかくやってみようと決めたその日から何かが変わり始めました。
いっぺん屋 益子貴宗 野原芳弘
Sukiyaki Lyrics
It`s all because of you
I`m feelin` sad and blue
You went away
Now my life is just a rainy day
And I love you so
How much you`ll never know
You`ve gone away and left me lonely
Untouchable memories
Seem to keep haunting me
Another love, so true
That once turned all my gray skies blue
But you disappeared
Now my eyes are filled with tear
And I`m wishing you were here with me
Soaked with love
All my thoughts of you
Now that you`re gone
I just don`t know what to do
If only you were here
You wash away my tears
The sun would shine
And once again you`ll be me mine, oh, mine
But in reality
You and I will never be
`Cause you took your love away from me
Girl, I don`t know what I did
To make you leave me but what I do know
Is that since you`ve been gone
There`s such an emptiness inside me
I`m wishin` you would come back to me
If only you were here
You`d wash away my tears
The sun would shine and once again
You`d me mine, oh, mine
But in reality
You and I will never be
`Cause you took your love away from me, ah baby
You took your love away from me
(from 4 P.M. BEECHWOOD MUSIC CORPORATION)
Japanese-------------------------------English
(by Rokusuke Ei)----------------(Translation for meaning of Japanese Lyrics.)
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
Namida ga kobore nai yoo ni-----So the tears won't fall
Omoidasu haru no hi----------------Remembering those happy spring days
Hitoribotchi no yoru------------------But tonight I'm all alone
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
Nijinda hoshi o kazoete-------------Counting the stars with tearful eyes
Omoidasu natsu no hi---------------Remembering those happy summer days
Hitoribotchi no yoru-------------------But tonight I'm all alone
Shiawase wa kumo no ue ni-------Happiness lies beyond the clouds
Shiawase wa sora no ue ni--------Happiness lies above the sky
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
Namida ga kobore nai yoo ni-----So the tears won't fall
Nakinagara aruku--------------------Though my heart is filled with sorrow *
Hitoribotchi no yoru------------------For tonight I'm all alone
(whistling)-------------------------------(whistling)
Omoidasu aki no hi------------------Remembering those happy autumn days
Hitoribotchi no yoru------------------But tonight I'm all alone
Kanashimi wa hoshi no kage ni--Sadness hides in the shadow of the stars
Kanashimi wa tsuki no kage ni---Sadness lurks in the shadow of the moon
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
Namida ga kobore nai yoo ni-----So the tears won't fall
Nakinagara aruku--------------------Though my heart is filled with sorrow *
Hitoribotchi no yoru------------------For tonight I'm all alone
---------------(*Note that poetic license was used to render the English lyrics.)
Hello!
Thank you for your incredible song in support of Playing for Change!
We added you on our favorites to share and inspire people with your work.
One love,
PFC Team
Thank you
Thank you!
Thank you!!
We got many impressions from Playing For Change and sorry that we borrowed the name without permission.
We pray so that Playing For Change is a chance to change the world from now on.
From the Far East with love.
ippenya
ありがとうございます。
Playing For Changeから多くの感動をもらい、触発され、このビデオを作りました。
許可無く名前をお借りしたことをお詫びするとともに、
Playing For Changeがこれからも世界を変えるきっかけになるように願います。
いっぺん屋
+Playing For Change can u suggest me another song from asami,,girl who cme out the second.
ty
This song I heard nearly 50 years ago but never understood it until 4days ago
And still after 50 years it’s still touching me
This song make us remember for loving our family
Japan should promote this song for visit to Japan tourist
Listening to this beautiful song during the Covid-19 Pandemic from Azusa California November30, 2021.❤️🎼🥰
Thank you for keeping this song alive for future gens to enjoy.
Our youngest daughters (twins) recently moved out of state, this song makes me miss them so so much. lt's so beautifully done
Thx Japan from the USA let's all stay strong we are all in this together bless Mr. Sakamoto for this so needed song in these hard times saysnora
上を見れない時に、ふとこの曲を聴いた。
皆繋がっている気がして、楽しくなってきて、上が向けた。
Oh my goodness! This beautiful song sure made my day!❤️❤️❤️❤️🥰🥰🥰🥰👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
"Ue o Muite Arukō" (pronounced phonetically [ɯe o mɯite aɾɯkoꜜː]) was written by lyricist Rokusuke Ei and composer Hachidai Nakamura. The lyrics tell the story of a man who looks up and whistles while he is walking so that his tears will not fall, with the verses describing his memories and feelings. Ei wrote the lyrics while walking home from participating in the 1960 Anpo protests against the U.S.-Japan Security Treaty, expressing his frustration and dejection at the failed efforts to stop the treaty. However, the lyrics were purposefully generic so that they might refer to any lost love
Wow thanks for this, so love this song but to further understand how it came about is truly inspiring. Thanks again hi from France
That song was me in 1972 in California when the ststewide proposition 19 was utterly defeated in a political landslide.
One of my favourite songs of all timexx
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
Namida ga kobore nai yoo ni-----So the tears won't fall
Omoidasu haru no hi----------------Remembering those happy spring days
Hitoribotchi no yoru------------------But tonight I'm all alone
Beautiful Japan, beautiful people, beautiful song, a favorite of the musical history of all the times, thanks ippenya
What a wonderful song.
Dont Stop Playing For Change!! From Switzerland!!
so beautiful song and people gambatte Nihon yeah Kyu Sakamoto would love this!!
Listening to this beautiful song during the Russian & Ukraine war. Praying for all innocent people during this sad time.❤️🙏💔🙏❤️🙏💔🙏❤️🙏
I`m downloading it in Yokohama to play at Grand Hyatt Erawan Bangkok on Mar. 22, 2012, for Japan Ambassador Seiji Kochima, who`ll be speaking at the Rotary Club of Bangkok on "March 11 Earthquake / Tsunami and Japan's Soft Power".
Thanks for sharing this!
So beautiful. Love you Japan!!!
I can't say how often I listened meanwhile.....
Yet my thought go across the waters again and again..
towards my beloved friends -- from the '67 "VILLAGE"
and the '72 "Junior" meeting / gathering....
towards there families - even though they might not be 'affected' upon first sight ?!
こういう動画が増えて欲しい
平和を祈る素敵な歌をありがとうございます
Hello!
We appreciate your support to Playing For Change connecting the world through music, however we would like you to add on your video description "Inspired by Playing For Change" so it won't have any public confusion. After that, we will add you on our favorites to share and inspire people with your work.
Thank you!
One love,
PFC Team
Hello!
I am very glad to get a direct comment from the PFC Team.
We have been inspired by Playing For Change.
We added the sentence in the description of this video.
Thank you!
ippenya
+ippenya JUST BEAUTIFUL WHEN SANG IN JAPANESE I THINK. GOOD JOB AND KEEP UP WHAT YOU ARE DOING.
これはこれでほんとに素晴らしいと思うんだけど、この曲こそ世界各国の人達との演奏で聴きたからった感がある
I see this video so many times,but I really love it.
This song is so beautiful and it means a lot to me.The hole in my heart when I think about my country,mi beloved Japan!
個人的に、とても思い入れのある曲。
多くのアーティストの方々が、参加され、1つの作品に仕上がって
(知ってるアーティストもいるし!)より、思い入れが強い曲になりました。
ほっこりできる映像です。
素晴らしい
Omoidasu aki no hi------------------Remembering those happy autumn days
Hitoribotchi no yoru------------------But tonight I'm all alone
Kanashimi wa hoshi no kage ni--Sadness hides in the shadow of the stars
Kanashimi wa tsuki no kage ni---Sadness lurks in the shadow of the moon
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
this is an awesome make to a classic ive probably watched 50plus videos and this gotta b one of my top 5 faves
Fantastic
this is like the coolest song i have ever heard in my life. and i have heard over 100 songs
No Matter where ya from no matter what you do MUSIC makes the world go around! sweet!!
I seem to like Sachiko Tomonaga the most, her voice is very deep, crisp, clean and hits me deep down to my soul, although I do enjoy everyone of them. This is why in the past years I've been listening languages I don't get.
Such a Iconic and Beautiful Song..
When I was children this was one of my favorite songs. Beautiful!
Luv this song especially on Japanese 😂❤
It is a wonderful music project.
The participation of unusual Violyre is also good!!
Absolutely gorgeous vocalizations! But wow, Sachiko-san and the harmonies with Asami-san. :)
Music is for all who listen with their hearts !!
Namida ga kobore nai yoo ni-----So the tears won't fall
Nakinagara aruku--------------------Though my heart is filled with sorrow
Hitoribotchi no yoru------------------For tonight I'm all alone
I could not inderstand nothing but I feel in my hearth that is an amazing song.
Simply adorable.
didnt understand a word (since i don't speak Japanese) but was one of the most beautiful pieces i have ever heard....keep up the great work
Ue o muite arukō ("Camino mirando arriba") fue famosa tanto en Japón como en Estados Unidos. Lanzada por Capitol Records en Norteamérica como Sukiyaki (Capitol 4945), Logó el primer lugar en la Billboard Hot 100 de USA durante tres semanas en 1963. Hasta la fecha es la única canción cantada íntegramente en japonés que lo ha logrado.
The volcano at 4:30 was so beautiful.
Especially during the Cherry fesival
Yep, way to go Japan!
I love Playing for Change!❤❤❤❤❤❤
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
Nijinda hoshi o kazoete-------------Counting the stars with tearful eyes
Omoidasu natsu no hi---------------Remembering those happy summer days
Hitoribotchi no yoru-------------------But tonight I'm all alone
Shiawase wa kumo no ue ni-------Happiness lies beyond the clouds
Shiawase wa sora no ue ni--------Happiness lies above the sky
Ue o muite arukoo--------------------I look up when I walk
this is the most beautiful thing i watch here in youtube !! The song is full of meaning, I love your version so much !!!
Beautiful kyu sakamoto would love this 😊😚🇦🇺👍❤❤❤
涙で言葉がでません
あなたが、歌うと涙が出るよ。いつまでもずっと、夏はここに。
2
癒される
どのような美しい音楽
I LOVE this song! From Spain!
BEAUTIFUL!
Loved this when Kyu Sakimoto did it in 1963 and it's still a great song and you guys did a great job!
Very nicely produced video of one of my favorite songs, and at the same time a showcase of Japanese musical talent. It makes me want to listen to them all individually, which I will.
Whenever I listen to a song in a language I don't quite understand and only knowing a few words it seems that every singer sounds Incredible to me. My comprehension does not interfere with an Amazing song that pleases my ears. I have a hard time finding a pleasing artistes in English or my native tongue Hmong.
素晴らしい!
凄くよかった!!!
beutiful song..but most important the sound transmitting great feelings...
even though if I couldn't understeand all the lyrics warm up my heart...
always praying for Japan ♥
keep the faith ♥
Gosto demais dessa música
Mesmo sem.saber oque falam
Mas fico feliz escutando
Fatima
Suzano Sp
最高やわぁ♪
goosebump..
thanks for wonderfull video :)
Very good and nice song sukayaki group and amazing and good band solo
感動しました。このビデオを見ながら同じ意味で上を見なければならないです。作ってくれて有難うございます。
compilation of TALENTS...great job...
Great Performances. One of My All Time Favourite Songs. I remember when I first Heard this Classic on the Radio back in the 60's. Have a Wonderful Day~~
I love this video so much!
Grande tributo a Sakamoto , todo respeito de um brasileiro
Heard first in Japan, now around the world.
La Garriga is with you, and all the catalan people also. Thank you for this wonderful song.
Ivan Sanmartín
This made me cry.
i first heard this song when i was in ft. benning Ga. in 1963 (japanese) and it hit #.one,,,, then later on it hit no.one in english and to me it will always be #. one............GREAT SONG
I remembre my friend from Japan, Who use to sing that Song, now i understand why. Lovely.
Unite and Unite and Unite. We can be United!
Fantastic.
arigato. 心が震えました。 日本の景色も唄もきれいだね。
Beautiful version of a great classic. Love it!!!!
wonderful!!!
wonderful people's ... Peace from Indonesia
I just love this version. So cool!!
I love Playing for Change people! Thank your for your beautiful songs!❤️👍❤️👍❤️👍❤️👍❤️👍❤️👍
Very good song. Nice. Song
what a touchable music and film.
cry with joy, yes it's what I can describe now.
you guys great. peace and love
Great Song! Great Show! Thank you Japan! Regards from Germany!
いい動画だなぁ
best version ever ,,,, great yob :)
Love it!!!
Love it completely!! Well done team :) beautiful voices too
WONDERFUL!!!!
superb! we all want a change, worldwide..keep going spreading love!!
Fantastic. Love from London!
Wonderful rendition of a timeless song!
I love this song so much...
Thumbs up for you guys
..
Play for.change...
I love you all japanese..
Im from PH
So beautiful! Arigatou!
Very nice!!!!
Fun version. Loved hearing the song presenting different styles.