Endless Possibility - Sonic Unleashed (Japanese subtitles)
HTML-код
- Опубликовано: 19 авг 2022
- ソニックワールドアドベンチャー/SONIC UNLEASHED のメインテーマ "Endless Possibility" を日本語訳しました。
※意訳です。正確な翻訳ではありませんのでご了承ください。
SONIC UNLEASHED "Endless Possibility"
Lyrics AMV & Japanese Fanmade subtitles
#ソニック
#sonic - Игры
ソニック愛をひしひしと感じる名編集でした!ソニックフロンティアも面白いけど、やっぱり世界中を旅した気分になれるソニックワールドアドベンチャーが一番好き。60fpsで遊べるリメイク版が早く出て欲しい。
「忘れないよ…ずっと…この大地と共に…君のそばにいるから…。」チップの台詞後に流れるこの曲で涙腺崩壊したのを思い出しました。
和訳やPV素晴らしくて良かったです!
ワールドアドベンチャーのムービーはソニックのシリーズの中でもう行き着くところまで行き着いた感あったわ
最初のムービーの完成度何度見てもヤバい
ソニワドやってた当時を思い出す良い編集です!!
アウトロをイントロ部分に合わせてくるのも天才!!!
また、ソニックに希望をもらってしまった
全ての国が登場してるし、短編映画のシーンまであるし、本当にソニワド好きなんだってのが分かる
steamとかでリマスター配信してくれないかなあソニワド
映像も和訳も最高だけど唯一の欠点は歌詞覚えようとしてこの動画見ても映像と和訳に魅入ってしまって肝心の歌詞が見れないという点w
この作品への愛が濃縮されてますね!
ゲームだけでなく発売された2008年当時の色々な思い出が甦りました
ソニックアドベンチャーは世界旅行した気分にもなるし
スピードとアクション
そしてメカ!(もとい岩石巨人)
みたいなものも操れてそれでいてギャグっぽいとこもあったので
個人的にはps3から始まったソニックのゲームでは
ゲーム性としては1番好きな作品でした!
曲もいいし感覚的に楽しくなれるのがとても良かったです。
サントラも買いました!
endless possibilityの和訳だとこの動画が一番好き
神曲が過ぎる…
分かる!
久しぶりに聞こうと思って検索してみれば、
なんだこの素晴らしい動画は⁉️
めちゃくちゃ良い編集と和訳だった。
初めて聴いたときからずっとこの歌が好きで、ソニワドのサントラを親にねだって買ってもらって歌詞カード読んでからはずっとソニック視点の歌だと思ってたけど、この動画と和訳を見てたら星の再生や癒やしを司るライトガイアではない、食いしん坊で優しくてちょっとドジで臆病なチップがソニックと一緒に旅をしながら思ったこと、気づいたことを歌って最後は離れ離れになるソニックに「もう大丈夫。だって無限の可能性が僕にもあるってわかったから。ソニックがそう教えてくれたから」って伝えてるようにも思えてきて、新しいこの歌の解釈を得られてすごい感動した。
良いものを見られました。
ソニワド、曲もストーリーも最高ですよね!
RooftopRunをたくさん練習して、最後まで走り抜けられるようになった時は嬉しかったです!
なんか思い出しました!
すごく凝った編集でソニック愛がとても感じられます!
映像かっけえー!!
ほんとこの曲半端なく好きです。この曲の疾走感最高すよね!!
いや〜いつ聞いても最高!
明日ソニックの誕生日で聴きたくなったので!
かっこよすぎる
自分用の歌詞
This is my escape
I'm running through this world and I'm not looking back
And I know I can go
Where no one's ever gone and I'm not looking back
But how will I know when I get there
And how will I know when to leave
We've all gotta start from somewhere
And it's right there for me and the possibilities are never ending
I see it, I see it
And now it's all within my reach
Endless possibility
I see it, I see it now
It's always been inside of me
And now I feel so free
Endless possibility
And so I'll carry on
My time to shine has come I feel it
As fast as I can go
Straight to the top I know you'll see it
So please wake me up when I get there
It feels like i'm lost in a dream
I know in my heart that it's my time
And I already see and the possibilities are never ending
I see it, I see it
And now it's all within my reach
Endless possibility
I see it, I see it now
It's always been inside of me
And now I feel so free
Endless possibility
Drop that smile 'cause you're beaten again
No, this is where my journey begins
You're losing speed, you're losing your flow
But inside me is a power you'll never know
Then let it out, it's inside you
You better all stand back
'Cause coming through
I see it, I see it,
and now it's all within my reach
I see it, I see it now. It's always been inside of me
I see it, I see it
And now it's all within my reach
Endless possibility
I see it, I see it now
It's always been inside of me
And now I feel so free
Endless possibility
Endless possibility×3
和訳
やってみたいことがあるんだ
何からも逃げ出して世界中を駆けめぐるんだ
きっと行けるんだ
全部振り切って誰も行ったことのない場所まで
でも それはいつ叶うんだろう?
いつ 動き出せばいいんだろう?
誰もいつかは 始めなきゃならない
なら いますぐ踏み出そう
可能性に 終わりはないのさ
そう わかるんだ
今なら なんにだって手が届く
そう やっと気づいたよ
ずっとここにあったんだ
(もう ためらったりしない)
"無限の可能性"が!
始めるつもりだよ
いつか その時が来たらさ!
全速力で駆け出せば
あっという間に 登り詰められるからさ!
でもそんなときは 目を覚ませてほしい
夢に溺れているだけだって
思い立ったなら その瞬間に始めなくちゃ
さぁ叶えにいこう
夢に見た あの可能性を!
そう 分かるんだ
今なら なんにだって手が届く
そう やっと気づいたよ
ずっとここにあったんだ
(もう囚われたりはしない)
"無限の可能性"が!
"なにヘラヘラしてんだ また殴られたいのか"
"いいや まだこれからさ"
"そんなにボロボロで どうするつもりだ"
"まだ見せてない力があるんだよ"
"じゃあ出してみな その力"
"見せてやるよ さぁ下がってな!"
わかったんだ
この手は なんにでも届くって
やっと気づけたよ
いつだって ずっとここにあるんだ
そう わかるんだ
今なら なんにだって手が届く
そう やっと気づいたよ
ずっとここにあったんだ
(もう大丈夫さ)
"無限の可能性"が!
ここの和訳が他のと比べて正しいか分からないけどここの和訳が1番好き……
ありがてぇ
I love Sonic Adventure….😌💙⛲️🪴🛕🕰️🧊🕌🏬🌴
これもリメイクして欲しいなぁ〜
多分公式リメイクではないがカッコイイリメイクがあるよ!
ruclips.net/video/ZdeXg7abuPs/видео.html
@@ka8799
カラーズみたいに新作出てないかな〜って事です笑
言葉足らずですみません笑笑
@@user-lv2gr5nz4h あ、自分も勘違いしてましたw。
すいませんw。
ついでに、前のコメントは消しますか?。
NintendoSwitchでも(任天堂の次回作の新型ハードでも)PS5でも、移植して欲しいソニックシリーズ。
Great song 👍
steamで遊べないのかな?