В чем разница? 知道, 认识, 熟悉 HSK 2

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 окт 2024
  • Кто найдет одну мою ошибку в видео?
    Проследим разницу между словами 知道, 认识 и 熟悉, изучим 5 новых слова и научимся знакомиться!
    Если хотите поблагодарить или поддержать мой труд: Сбербанк 4274320102354969

Комментарии • 12

  • @lexxryazanov
    @lexxryazanov 5 месяцев назад

    Про 认识到 не знал, спасибо! =)

    • @zwporusski
      @zwporusski  5 месяцев назад

      Да, есть у него такое значение. Всегда пожалуйста!

  • @ГалинаЧелебиева
    @ГалинаЧелебиева 2 месяца назад +1

    Я новичок,поэтому сложно, какую-нибудь ошибку найти!😓🤣

  • @irakliichichua6932
    @irakliichichua6932 5 месяцев назад

    Кто найдет одну мою ошибку в видео? 熟悉 не удваивается ?

    • @zwporusski
      @zwporusski  5 месяцев назад +1

      Не-а. Можно легко удваивать. 我们熟悉熟悉一下吧 (Хах! Спасибо за внимание к моему вопросу.)

  • @irakliichichua6932
    @irakliichichua6932 5 месяцев назад +1

    Кто найдет одну мою ошибку в видео? правильно : 我知道这个消息?

    • @zwporusski
      @zwporusski  5 месяцев назад

      Не-а;-) можно 新闻

  • @МаринаКоновалова-к8ъ
    @МаринаКоновалова-к8ъ Месяц назад +1

    А я знаю, что есть какое- то ограничение на 认识, нельзя импользовать если человека нет в живых или ты физисемки не можешь его в жизни вмтретить...кажетмя так...но не точно

    • @zwporusski
      @zwporusski  Месяц назад

      Спасибо за комментарий. Соглашусь с вами наполовину: да, если вы не можете встретить президента вживую, то лучше использовать другие глаголы, например, 知道 (我知道法国总统). А вот про умерших можно говорить 认识, вы же когда-то были с ним знакомы. То есть, разница больше про степень «знания» этого человека, а не живой/неживой он;-)

  • @avyayasya
    @avyayasya 2 месяца назад +1

    我还不太熟悉中文的语法。(对不对?)

    • @zwporusski
      @zwporusski  2 месяца назад

      对的,完全可以👍

    • @avyayasya
      @avyayasya 2 месяца назад

      @@zwporusski 🩵