The Little Mermaid (2023) - Part of Your World (Official Instrumental)
HTML-код
- Опубликовано: 30 сен 2024
- the little mermaid
the little mermaid 2023
the little mermaid 2023 part of your world
part of your world
part of your world instrumental
part of your world official instrumental
halle part of your world
halle part of your world instrumental
Such a beautiful arrangement. Alan Menken is truly a genius...literally composed the soundtrack to my childhood.
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here, you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a
What's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
Ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
😍
[Verse 1]
이것 좀 봐 신기하지
내가 모은 것들 대단하지
내가 세상 모든 걸 다 가진 것 같겠지
이것 좀 봐 아름답고 신비한 물건들 바라보면
넌 이렇게 말할걸
어쩜, 모두 네 거니
내겐 재밌는 것들도 많지
아주 귀하고 별난 것도
너도 한번 볼래? 정말 많아
하지만 이걸론 부족해
사람들이 사는 덴 어떨까
보고싶어 춤을 추는 연인
걸어다니는 걸
뭐라고 불러? 오, 다리
지느러미로는 멀리 못 가
다리가 없으면 춤도 못 춰
돌아다니는 곳을
뭐라 그러지? 거리
[Chorus]
걷고 싶고 뛰고 싶어
저 태양 아래 어디서든
자유롭게 살고 싶어
저곳에서
[Verse 2]
저 밖으로 나가려면 어떻게 하나
햇빛 아래 모래 위에 눕고 싶어
그곳에선 이해할걸
나같이 혼나지 않겠지
두 발 딛고 설 수 있게 해줄 거야
난 알고 싶어 세상 모든 걸
궁금한 모든 걸 묻고 싶어
대체 불이란 무얼까 뜨겁다는 건?
언제일까 자유로운 세상 만날 수 있는 그 날
[Outro]
자유롭게 가고 싶어
저곳으로
2:00 “warm on the sand” with the instruments in the background, so beautiful
Right!!
the arrangement in this is SOOO stunning
singing this on a stage infront of 200+ people tmrw!!
How did it go?
So how did it went?
How’d it go lol?
이것 좀 봐 신기하지
내가 모은 것들 대단하지
내가 세상 모든 걸 다 가진 것 같겠지
이것 좀 봐 아름답고 신비한 물건들 바라보면
넌 이렇게 말할걸
어쩜, 모두 네 거니
내겐 재밌는 것들도 많지
아주 귀하고 별난 것도
너도 한번 볼래? 정말 많아
하지만 이걸론 부족해
사람들이 사는 덴 어떨까
보고싶어 춤을 추는 연인
걸어다니는 걸
뭐라고 불러? 오, 다리
지느러미로는 멀리 못 가
다리가 없으면 춤도 못 춰
돌아다니는 곳을
뭐라 그러지? 거리
걷고 싶고 뛰고 싶어
저 태양 아래 어디서든
자유롭게 살고 싶어
저곳에서
저 밖으로 나가려면 어떻게 하나
햇빛 아래 모래 위에 눕고 싶어
그곳에선 이해할걸
나같이 혼나지 않겠지
두 발 딛고 설 수 있게 해줄 거야
난 알고 싶어 세상 모든 걸
궁금한 모든 걸 묻고 싶어
대체 불이란 무얼까 뜨겁다는 건?
언제일까 자유로운 세상 만날 수 있는 그 날
자유롭게 가고 싶어
저곳으로
This sounds beautiful and I love hearing the violins and the piano
The violins bring magical and fairy vibes.
I agree
よく見て Yoku mite
素敵ね Suteki ne
これで korede
もっと motto
完璧 kanpeki
なんでも Nandemo
持ってる motteru
私は Watashi wa
すべて subete
まわりじゅう Mawari juu
とり囲む Tori kakomu
なんて Nante
たくさんの takusan no
宝物 Takaramono
陸に Riku ni
あるもの arumono
ぜんぶ!Zenbu!
手にいれた Te ni ireta
なにに Nani ni
使う tsukau
ものかも mono kamo
知らないの Shiranai no
名前も namae mo
ねぇ Nee
これ欲しい? kore hoshii?
20個も Nijukko mo
あるの aruno
だけど Dakedo
足りない Tarinai
なにか Nanika
人間の Ningen no
住む国で sumu kuni de
見たいな Mitai na
素敵な Suteki na
ダンス dansu(dance)
そして歩く Soshite aruku
なんて言った? Nante itta?
あぁ あし Ah.. Ashi
ヒレじゃ Hire ja
遠くへ tooku e
ゆけない yukenai
足がいるわ Ashi ga iruwa
踊ったり odottari
散歩したり Sanpo shitari
どこを Doko wo
歩くん arukun
だっけ? dakke?
道 Michi
歩いて Aruite
走って Hashitte
日の光 Hi no hikari
あびながら abinagara
自由に Jiyuu ni
人間の ningen no
世界で sekai de
なんでも Nandemo
あげるわ ageru wa
ここを出て kokowo dete
あたたかい Atatakai
砂の suna no
上で ue de
眠れたら Nemure tara
陸には Riku ni wa
いないわ inai wa
あんな An'na
わからず屋は wakarazuyawa
わたしは Watashi wa
子供じゃ Kodomo ja
ないのよ Nai noyo
あぁ Ah
わからない wakaranai
こと koto
たくさん takusan
教えて Oshiete
欲しいこと hoshii koto
たくさん takusan
なぜ火は Naze hi wa
燃えるの moeruno
教えて Oshiete
いつの日か Itsuno hi ka
陸の Riku no
世界の Sekai no
果てまでも hate mademo
ゆきたい Yukitai
人間の Ningen no
世界へ Sekai e
ありがとう
¿Qué tengo aquí?
Qué lindo es
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir
"Que no hay más que pedir"
Qué lo que ves
A tu alrededor
Tanta abundancia
Tanto esplendor
Te hace pensar que yo no
Necesito más
Regalitos así tengo miles
Aunque a veces no sepa que son
¿Quieres, no sé, nopos?, ¡tengo 20!
Pero yo
En verdad
Quiero más
Yo quiero ver algo especial
Yo quiero ver una bella danza
Y caminar con los... ¿cómo se llaman?
Ah, ¡pies!
Solo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear... ¿cómo dicen?
A pie
Y poder ir a descubrir
Que siento al estar ante el sol
No tiene fin
Quiero saber más, mucho más
Qué debo dar para vivir fuera del agua
Qué hay que pagar para un día completo estar
Pienso que allá
Lo entenderán
Puesto que no prohíben nada
¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?, oh
A estudiar, que hay por saber
Con mis preguntas y sus respuestas
¿Qué es fuego?, y ¿qué es quemar?
Lo podré, ver
Cuando me iré, quiero explorar
Sin importarme cuando volver
Al exterior
Quiero formar
Parte de él
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't ya think my collection's complete?
Wouldn't ya think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whosits and whatsits galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those -
What do ya call 'em? Oh, feet
Flippin' your fins you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a -
What's that word again? Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live
Out of these waters?
What would I pay to spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it -
What's the word? Burn
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore up above?
Out of the sea, wish I could be
Part of that world
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here, you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a
What's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
Ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Why is no one talking about 1:30-1:45 I have chills
Literally my fav part
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancin'
Walking around on those - what do you call 'em?
Oh - feet!
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a - what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free - wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
they don't reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it - what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here, you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got who's-its and what's-its galore
You want thing-a-ma-bobs?
I've got twenty
But who cares? No big deal
I want more
I want to be where the people are
I want to see, want to see 'em dancin'
Walkin' around on those
What do you call 'em. Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Stollin' along down the
What's that word again? Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What I would give if I could live
Out of these waters
What I would pay to spend a day
Warm on the sand
Betcha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions, get some answers
What's a fire? And why does it
What's that word? Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore
That shore up above, out of the sea
Wish I could be
Part of that world
igeot jom bwa shingihaji
naega moeun geotteul daedanaji
naega sesang modeun geol
da gajin geot gatgetji
igeot jom bwa areumdapgo
shinbihan mulgeondeul barabomyeon
neon ireoke malhalgeol
eojjeom, modu ne geoni
naegen jaeminneun geotteuldo manchi
aju gwihago byeollan geotto
neodo hanbeon bollae? jeongmal mana
hajiman igeollon bujokhae
saramdeuri saneun den eotteolkka
bogoshipeo chumeul chuneun yeonin
georeodanineun geol
mweorago bulleo? o, dari
jineureomironeun meolli mot ga
dariga eopseumyeon chumdo mot chweo
doradanineun goseul
mweora geureoji? geori
geotgo shipgo ttwigo shipeo
jeo taeyang arae eodiseodeun
jayuropge salgo shipeo
jeogoseseo
jeo bakkeuro nagaryeomyeon eotteoke hana
haetbit arae morae wie nupgo shipeo
geugoseseon ihaehalgeol
nagachi honnaji anketji
du bal ditgo seol su itge haejul geoya
nan algo shipeo sesang modeun geol
gunggeumhan modeun geol mutgo shipeo
daeche buriran mueolkka tteugeopdaneun geon?
eonjeilkka jayuroun sesang mannal su inneun geu nal
jayuropge gago shipeo
jeogoseuro
1:50 I like this part❤
Me too❤️
Now this is beautiful instrument sounds like heavenly and relaxing.
I'd like to use this inst for my cover
I'll not forget to mention you
¿Qué tengo aquí?
Qué lindo es
Es un tesoro
Que descubrí
Es muy simple decir
Que no hay más que pedir
¿Qué es lo que ves a tu alrededor?
Tanta abundancia
Tanto esplendor
Te hace pensar que yo
No
Necesito más
Regalitos así tengo miles
Aunque a veces no sepa que son
¿quieres no-sé-ma-bobs?
Tengo veinte
Pero yo en verdad
Quiero más
Yo quiero ver algo especial
Yo quiero ver una bella danza
Y caminar con los
¿cómo se llaman? ah, pies
Sólo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear, mmm ¿cómo dicen?
A pie
Y poder ir a descubrir
Qué siento al estar ante el sol
No tiene fin
Quiero saber más
Mucho más
¿Qué debo dar para vivir fuera del agua?
¿Qué hay que pagar para un día completo estar?
Pienso que allá lo entenderán
Puesto que no prohiben nada
¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar...
O a estudiar?
¿Qué hay por saber?
Con mis preguntas y sus respuestas
¿Qué es fuego? ¿qué es quemar?
¿Lo podré ver?
¿Cuándo me iré?
Quiero explorar
Sin importarme cuándo volver
X
El exterior,
Quiero formar
Parte de él
Tous ces secrets que j'ai gardés
Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée?
Ne crois-tu pas que je suis
Bien trop gâtée par la vie?
Vois ces trésors et ces merveilles
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils
En voyant ca, tu te dis
"Oui, c'est un paradis"
J'ai des gadgets, des trucs-choc, des trucs chouettes
J'ai des couic et des couac à gogo
Tu veux un tire-baba? J'en ai des tas (oh)
Et tout ça m'indifère et m'ennuie
Moi, je voudrais parcourir le monde
Moi, je voudrais voir le monde danser
Le voir marcher sur ses-
Comment ca s'appelle?
Ah, pieds (hmm)
On ne va nulle part en battant des nageoires
Il faut des jambes pour sauter et danser
Flâner le long de ces-
Comment ca s'appelle?
Rues
Si l'hommes marche, si l'homme court
S'il peut, sur terre, rêver au grand jour
Comme j'aimerais, si je pouvais partir là-bas
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
Pour caresser les grains dorés du sable chaud
Les hommes comprennent, j'en suis certaine
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeur
Femmes sirènes, femmes humaines
J'ai fait mon choix
Moi, je veux savoir, moi, je veux pouvoir
Poser des questions et qu'on me réponde
Qu'est-ce que le feu?
Pourquoi est-ce qu'il, quoi déjà?
Brûle?
Un jour viendra, je partirai
Je partirai sans aucun regret
Vivre sur terre
Loin de la mer
Partir là-bas
Maybe he's right
Maybe there is something the matter with me
I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a, what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Love this part 1:32
The arrangement is so beautiful, I love it! 😍😍😍😍
qué tengo aquí?
qué lindo es
es un tesoro
que descubrí
es muy simple decir
que no hay más que pedir
que lo que ves a tu alrededor
tanta abundancia
tanto esplendor
te hace pensar
que yo no necesito más
regalitos así tengo miles
aunque a veces no sepa que son
¿quieres un no-sé-me-pops?
tengo veinte pero yo en verdad
quiero más yo quiero ver algo especial
yo quiero ver una bella danza
y caminar con los
¿cómo se llaman? ah, pies
sólo nadar no es original
por qué no tener un par de piernas
y salir a pasear, ¿cómo dicen? a pié
y poder ir a descubrir
que siento al estar ante el sol
no tiene fin, quiero saber más
mucho más ¿qué debo dar para
vivir fuera del agua?
¿qué hay que pagar
para un día completo esta?
pienso que allá lo entenderán
puesto que no prohiben nada
¿por qué habrían de impedirme
ir a jugar?
a estudiar que hay por saber
con mis preguntas y sus respuestas
¿qué es fuego? ¿qué es quemar?
¿lo podré ver? ¿cuándo me iré?
quiero explorar
sin importarme cuándo volver
el exterior, quiero formar parte de él.
Guardar en Playlist
Start: 0:08
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancin'
Walking around on those - what do you call 'em?
Oh - feet!
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a - what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free - wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
they don't reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it - what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
what minute does it start?
@@namakucantik4040 start singing “look at this stuff…” at 0:08 :)
Italian / Italiano 🇮🇹🧜🏽♀️
“Parte del tuo mondo”
Guardate un po' quello che ho
è una raccolta preziosa, lo so
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai!
Che tesoro! Che ricchezze!
Chi al mondo ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai: Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un... come si chiama? Io ne ho venti
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so
Vorrei provar anche a ballare
E camminar su quei ... come si chiamano? Ah, piedi!
Con le mie pinne non si può far
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la ... come si dice? Strada!
Vedrai anch'io la gente che
Al Sole sempre sta come vorrei
Essere là, senza un perché in libertà!
Come vorrei poter uscir fuori dall'acqua
Che pagherei per stare un po' sdraiata al Sole
Scommetto che sulla terra le figlie non le sgridano mai...
Nella vita fanno in fretta ad imparar...
Ti sanno incantare e conoscono,
Ogni risposta a ciò che chiedi
Cos'è un fuoco? E sai perché ... come si dice? ...brucia?
Ma un giorno anch'io, se mai potrò
Esplorerò la riva lassù,
Fuori dal mar
Come vorrei vivere là ...
Motion Picture Soundtrack)] Year: 2023 Follow Halle Bailey on Bandsintown Lyrics: Look at this stuff, isn’t it neat? Wouldn’t you think my collection’s complete? Wouldn’t you think I’m the girl, the girl who has everything? Look at this trove, treasures untold How many wonders can one cavern hold? Lookin’ around here, you think, “Sure, she’s got everything” I’ve got gadgets and gizmos a-plenty I’ve got whozits and whatzits galore You want thingamabobs? I’ve got twenty But who cares? No big deal, I want more I wanna be where the people are I wanna see, wanna see ’em dancin’ Walkin’ around on those-, what do you call ’em? Oh, feet Flippin’ your fins, you don’t get too far Legs are required for jumpin’, dancin’ Strollin’ along down a-, what’s that word again? Ah, street Up where they walk, up where they run Up where they stay all day in the sun Wanderin’ free, wish I could be part of that world What would I give if I could live out of these waters? What would I pay to spend a day warm on the sand? Bet’cha on land they understand Bet they don’t reprimand their daughters Bright young women sick of swimmin’ Ready to stand I’m ready to know what the people know Ask ’em my questions and get some answers What’s a fire and why does it- What’s the word? Burn? When’s it my turn? Wouldn’t I love, love to explore that shore up above? Out of the sea Wish I could be part of that world...
Read More at lyricskpop.net
This is soooo good, thank you! Can you pleeeease do the instrumental for the Part of Your World Reprise ii?
Look at this stuff
Isn't it neat?Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't ya think my collection's complete?
Wouldn't ya think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whosits and whatsits galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those -
What do ya call 'em? Oh, feet
Flippin' your fins you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a -
What's that word again? Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live
Out of these waters?
What would I pay to spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it -
What's the word? Burn
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore up above?
Out of the sea, wish I could be
Part of that world
Wouldn't ya think my collection's complete?
Wouldn't ya think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whosits and whatsits galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walkin' around on those -
What do ya call 'em? Oh, feet
Flippin' your fins you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a -
What's that word again? Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live
Out of these waters?
What would I pay to spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it -
What's the word? Burn
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore up above?
Out of the sea, wish I could be
Part of that world
Nhìn xem quanh đây, thật đẹp hết ý
Và ai cũng nghĩ bộ su tập này rất quý
Và ai cũng nghĩ chẳng thứ gì mà ta không có trên đời này?
Nhìn và khám phá, toàn đồ quý giá
Một kho báu chứa đựng bao kỳ quan cho ta
Nhìn quanh đây, ai chẳng nghĩ rằng:
"Trời! Ta quá sướng hay chăng?"
Đồ đạc xung quanh ta biết bao nhiêu cho vừa
Và vô số thứ thấy giống như quá thừa
Thích nhứng thư này không? - Ta có hai mươi cái!
Chẳng cần nhé, thật không đáng
Mà ta muốn
Đi lên trên kia, thế giới của loài người
Thật là tuyệt vời khi thấy họ cùng khiêu vũ
Một vòng thật tròn trên những:
Gọi là gì vậy ta? - Ô! Chân
Vây ta bơi đây, sao có thể làm gì?
Trên đôi chân kia, ta sẽ tự do khiêu vũ
Và đi tung tăng trên những:
Từ đó gọi là gì? - Hơ! Đưồng đi
Bàn chân đưa lối, họ đi muôn nơi
Đùa vui trong nắng mặt trời thật sáng tươi
Thế giới con người, ước chi có ngày
Được như họ thôi!
Sẽ phải lám gì , để được như ý?
Rời xa biển khơi này
Giấc mơ một ngày, được lên trên đấy
Đùa trong nắng chiều
Chắc chắn một điều, họ luôn thương yêu
Và họ không khắt khe với những đứa con
Này cô gái ơi, chẳng còn muốn bơi
Trưởng thành đi thôi
Hòa vào dòng đời, thế giới của loài người
Hỏi họ để rồi tìm câu trả lời cho đúng
Và ngọn lửa đó là gì vậy?
Từ gì đây cháy?
Chờ ngày mai tới, để ta rong chơi
Ở trên thế giới ta luôn thầm ước mơ
Rất xa nơi này, ước sao được thấy
Trần gian mộng mơ
Spójrz na ten zbiór To jasna rzecz, Że więcej chyba już nie da się mieć Można zazdrościć mi, że Wszystko mam, czego chcę Czy widzisz ten cudowny blask? Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was Do szczęścia mało mi brak Wiem, Że uważasz tak Mam przydasiów pokłady niemałe I cotosie w kolekcji są mej Chcesz, to mogę ci dać Są wspaniałe Ale cóż, kiedy ja więcej chcę? Chciałabym być tam, gdzie ludzie są Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec Jak płyną lekko tak Przy pomocy, ach, nóg Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich I po ulicach móc... Jak oni mówią to? Iść Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień Lub w słońcu brodzić dzień cały Wśród ludzi żyć W ich świecie być Naprawdę chcę Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach Na ziemi tej, dzieciom jest lżej Ojcowie córki rozumieją Bez zmuszania do pływania Mija tam czas! Chcę poznać już, co z nich każdy wie Chcę na pytania me odpowiedzi Co to ogień i czemu on rozprasza cień? Gdy przyjdzie czas Chciałabym raz Wreszcie zobaczyć świat wspaniały! W tym świecie żyć Wolną już być Naprawdę chcę!
So beautiful!! I can't wait for the full soundtrack!
1:16 gave me chillssssss
The arrangement is so good omg ;w; You can barely hear her sing in this (the clean up is really good), but it only makes it so much better because it has me returning to the original version to hear her again :D
The original vocals over this would be terrible
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here, you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a
What's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
Ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Maybe he's right
Maybe there is something the matter with me
I just don't see how a world that makes such wonderful things could be bad
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a, what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Hi! Is there a chance you could make a “Part of Your World” instrumental with the sound effects from the movie in it (ocean sounds, flipping her tail, her treasure box openning, etc.)? 🌊 🎶 🧜🏽♀️
Omg this is so beautiful reminds me so much of my childhood
Ok, at 2:46 her voice pierces through like a spell...love it.
yes i just notice her voice just got through the filter omg
¿Alguien puede hacer una cover al español con esa instrumental?
Person who try to sing even if it dont sound even near like ariel 🙋♀️
This is beautiful ❤
My neighbors HATE me now 😂🎵❤️ Start 0:07
May I use this for a cover? With credit of course.
มื่อเธอลองมอง ของพวกนี้
สิ่งที่ดีๆ มีทุกอย่างเลยจริงๆ
อาจดูเหมือนฉันมีทุกสิ่ง
มีจนพร้อม ครบเกินใคร
ถ้ำอลังการ ใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์
เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองแล้วคิดในหัวใจ...
ใช่..มีครบของดีๆ
ไม่ว่าของสวย ของเล่น
มีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหน
ดีเพียงใด เราก็มี
จะสะสมไว้บ้างไหม มีตั้งยี่สิบ
แต่ใครสน เรื่องแค่นี้
ไม่เพียงพอ
อยากจะอยู่ กับผู้คนบนดิน
อยากจะยลยิน
คนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอ บนสอง
เรียกอะไรนะ
อ๋อ ..เท้าไงล่ะ
สะบัดครีบ คงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขา
ไว้โดดอย่างคนเขา
เดินตัวเบาบนพื้น
คำว่าอะไรนะ ...
ถนน
ที่คนเดินเหิน
วิ่งเพลินกันไป
สุขใจในแสงตะวัน จากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น
ขอเป็นเช่นคน
อยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไง
อยากจะออกไป
อยู่ในน้ำ แสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย
อยากเอนอุ่นกาย
แนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดิน
จะต้องเข้าใจ
และไม่มัว
เฝ้าบังคับ และคอยห้าม
พวกเราสาวงาม
ว่ายแต่น้ำเย็น
อยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดั่งมนุษย์ คงจะเพลิน
เผชิญคำถาม ที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟ
แล้วใยมันจึง
เรียกอะไร ... ร้อน
เมื่อไรกันหนา
จิตใจอาวรณ์
สุดจะไถ่ถอน
ดวงใจอยากได้ไป
พ้นท้องทะเล
ทุ่มเทฝันใฝ่
อยู่ในโลก...งาม
I love her voice so much but the instrumental just blew me away
this is great!
เมื่อเธอลองมองของพวกนี้
สิ่งที่ดี ๆ มีทุกอย่างเลยจริง ๆ
อาจดูเหมือนฉันมีทุกสิ่ง
มีจนพร้อม ครบเกินใคร
ถ้ำอลังการ ใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์ เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองแล้วคิดในหัวใจ
ใช่ มีครบของดี ๆ
ไม่ว่าของสวย ของเล่น มีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหน ดีเพียงใด เราก็มี
จะสะสมไว้บ้างไหม มีตั้งยี่สิบ
แต่ใครสน เรื่องแค่นี้ไม่เพียงพอ
อยากจะอยู่กับผู้คนบนดิน
อยากจะยลยิน คนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียร์คลอบนสอง เรียกอะไรนะ
อ๋อ เท้า
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาไว้โดดอย่างคนเขา
เดินตัวเบาบนพื้น คำว่าอะไรนะ
ถนน
ที่คนเดินเหิน วิ่งเพลินกันไป
สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น
ขอเป็นเช่นคนอยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไง อยากจะออกไป อยู่ในน้ำแสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกายแนบทรายวับวาบ
ผู้คนบนดินจะต้องเข้าใจและไม่มัวเฝ้าบังคับและคอยห้าม
พวกเราสาวงามว่ายแต่น้ำเย็น อยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดั่งมนุษย์คงจะเพลิน
เผชิญคำถามที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟและใยมันจึง เรียกอะไร ร้อน
เมื่อไรกันหนา จิตใจอาวรณ์
สุดจะถ่ายถอนดวงใจอยากได้ไป
พ้นท้องทะเล ทุ่มเทฝันใฝ่อยู่ในโลกงาม
❤✨
Kora nasai, suteki deshou
Yokuatsu meteta omoanai
Onna no ko wa nandemo totte oku no
Kora nasai, hora nani
Ippai no takaramono
Fushigi na mono bakari
SURE, nandemo aru.
Nani tsukauno kashira
Maru de wa karanai no
Kore ga mitai nijuku aru
Dakedo motto hoshii
Ningen no kuni ni ikitai
Ningen wa riku no ue de
Odoru n desu de
Are de hora...ah, shi.
Sanpo suru ashi na hoshi
Karugaru to hazu ne aru
Iteyuku no yo
Doko aruku n dake? Michi.
Ohisama kirakira hana wa ii kaori ga
Suru sekai ano riku no sekai
Haide tara nandemo ageru no ni
Hamabe ni iru dake demo ii
Watashi no takara wo zenbu agete mo ii wa
Yasashii hito ga iru kashira
Yasashii hito nite attara
Kite mitai koto takusan
Hi ga moeru tte nando koto dareka, ohhh
Suki dato moeru tte omoshiroi nariku no
Sekai no ichibu ni naritai
[ Japanese lyrics version ]
Nhìn nơi này đi
Thật đẹp biết mấy
Một nơi bao la, phòng trưng bày do tôi xây
Người ta cứ ước mong giống tôi
Đạt được mọi thứ, ở nơi đây
Ngọc xung quanh tôi
Và giăng khắp lối
Kỳ quan bao nơi, này kho tàng đâu xa xôi
Người ta cứ nghĩ tôi rất vui
"Phải rồi. Cô ấy sướng như tiên."
Đồ trang sức với đá quý nơi đây vô vàn
Và tôi cũng chẳng nhớ hết tên thế nào
Thích mấy cái này hông?
Tôi có 20 cái!
Nào ai biết ?
Nào ai thấu ?
Minh mong sao..
Tôi luôn mong sao.. sẽ sống cùng loài người
Được nhìn họ cười, khiêu vũ hòa nhịp mê say
Tung tăng ta xoay trên những.. nó gọi là gì ta?
À.. chân
Hai vây ta bơi, đâu tới được bầu trời
Mà mình cần dùng chân để được chạy, được chơi
Thênh thang ta đi nơi góc.. góc gì nữa vậy ta?
Góc sân
Được về nơi ấy
Được đi khắp chốn
Được nằm chơi dưới ban mai vàng sớm hôm
Chẳng lo âu gì
Sướng vui thêm vì
Hòa theo theo trần
Biết bao lâu nay
Điều tôi loay hoay
Rời xa biển xanh này
Mất thêm chi đây
Để tôi được thấy
Bình minh cát vàng
Biết chăng nơi xa, người yêu thương ta
Là một nơi chẳng ai la, không ai dày
"Này con gái ơi"
Giờ không muốn bơi
"Thì lên nơi xa"
Để được tìm tòi vui thú cùng thật nhiều điều
Nhận được giải bày cho
Những điều tôi thắc mắc
Này ngọn lửa soi sáng và ngày ngày
Từ gì ta? Cháy..
Đời tôi lao đao
Ngày mai ra sao?
Liệu tôi có tới nơi tôi hằng khát khao?
Đến nơi xa vời
Ước mơ ngày mới
Hòa với trần gian..
I can’t stop replaying 0:46
1:08 makes me feel some kind of way
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancin'
Walking around on those - what do you call 'em?
Oh - feet!
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a - what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free - wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
they don't reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it - what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Voit s'est trésor et c'est merveille toute c'est richesse qui brille comme des soleil on voyons ça tu te dit "oui" c'est un paradis
I've got gadgets and gizmos so plenty
J'ai des Quick et des quoique a gogo
Tu veut un tirbaba j'en est des tat
Mais tout ça m'indifere et m'ennuie
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
On ne va nullepart on battons des nageoir il faut des jambe pour sauter et danssé flâner le long des c'est comment sa s'appelle ? Rue
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
Je donnerais tout ce que j'ai pour partir d'ici
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Les homme comprennent j'en suis certaine et leur fille peuvent aimer sans frayeur
Femme sirene femme humaine j'ai fais mon choix
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
Un jour viendra je partirai je partirai sans aucun regret
Out of the sea
Wish i could be
Part of that world
Partir là-bas
Spójrz na ten zbiór
To jasna rzecz,
Że więcej chyba już nie da się mieć
Można zazdrościć mi, że
Wszystko mam, czego chcę
Czy widzisz ten cudowny blask?
Tych skarbów dotąd nie widział nikt z was
Do szczęścia mało mi brak
Wiem,
Że uważasz tak
Mam przydasiów pokłady niemałe
I cotosie w kolekcji są mej
Chcesz, to mogę ci dać
Są wspaniałe
Ale cóż, kiedy ja więcej chcę?
Chciałabym być tam, gdzie ludzie są
Zobaczyć ich najprawdziwszy taniec
Jak płyną lekko tak
Przy pomocy, ach, nóg
Płetwy na ziemi nie sprawdzą się, bo
Stopy mieć trzeba, by stanąć na nich
I po ulicach móc...
Jak oni mówią to?
Iść
Chcę mieszkać tam, kiedy jest cień
Lub w słońcu brodzić dzień cały
Wśród ludzi żyć
W ich świecie być
Naprawdę chcę
Marzę, by stąd uciec na ląd nazwany Ziemią
Śnię o tym, że przytuli mnie nadmorski piach
Na ziemi tej, dzieciom jest lżej
Ojcowie córki rozumieją
Bez zmuszania do pływania
Mija tam czas!
Chcę poznać już, co z nich każdy wie
Chcę na pytania me odpowiedzi
Co to ogień i czemu on rozprasza cień?
Gdy przyjdzie czas
Chciałabym raz
Wreszcie zobaczyć świat wspaniały!
W tym świecie żyć
Wolną już być
Naprawdę chce!
Guardate un po' quello che ho
è una raccolta preziosa, lo so
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai!
Che tesoro! Che ricchezze!
Chi mai al mondo ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai: Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un... come si chiama? Io ne ho venti
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so
Vorrei provare anche a ballare
E camminar su quei ... come si chiamano? Ah, piedi!
Con le mie pinne non si può far
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la ... come si dice? Strada!
Vedrei anch'io la gente che
Al Sole sempre sta come vorrei
Essere lì, senza un perché in libertà!
Come vorrei poter uscir fuori dall'acqua
Che pagherei per stare un po' sdraiata al Sole
Scommetto che sulla terra le figlie non le sgridano mai...
Nella vita fanno in fretta ad imparar...
Ti sanno incantar e conoscono,
Ogni risposta a ciò che chiedi
Cos'è un fuoco? E sai perché ... come si dice? ...brucia?
Ma un giorno anch'io, se mai potrò
Esplorerò la riva lassù,
Fuori dal mar
Come vorrei vivere là...
Beautiful ✨
Tous ces secrets, que j’ai gardés,
Ne crois-tu pas que les fées m’ont comblée?
Ne crois-tu pas que je suis,
Bien trop gâtée par la vie?
Vois ces trésors, et ces merveilles,
Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.
En voyant çà tu te dis : Oui, c’est un paradis!
J’ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes,
J’ai des couics et des couacs à gogo.
Tu veux un tire-baba?
J’en ai des tas,
Mais tout çà m’indiffère et m’ennuie!
Moi je voudrai parcourir le monde,
Moi je voudrai voir le monde danser.
Le voir marcher sur ses...
Comment çà s’appelle?
... pieds!
On ne va nulle part en battant des nageoires,
Il faut des jambes pour marcher et danser,
Flâner le long de ces...
Comment çà s’appelle?
... rues!
Si l’Homme marche, si l’Homme court,
S’il peut sur terre rêver au grand jour,
Comme j’aimerai, si je pouvais, partir là-bas!
Je donnerai tout ce que j’ai pour partir d’ici,
Pour caresser le grain doré du sable chaud.
Les Hommes comprennent, j’en suis certaine,
Et leurs filles peuvent rêver sans frayeurs.
Femmes Sirènes, femmes Humaines,
J’ai fait mon choix!!
Moi je veux savoir, moi je veux pouvoir,
Poser des questions et qu’on me réponde.
Qu’est ce que le feu, et pourquoi est ce qu’il...
Quoi déjà?
... brule!
Un jour viendra, je partirai,
Je partirai sans aucun regrets,
Vivre sur terre, loin de la mer,
Partir là-bas!
เมื่อเธอลองมอง ของพวกนี้
สิ่งที่ดีๆ มีทุกอย่างเลยจริงๆ
อาจดูเหมือนฉันมีทุกสิ่ง
มีจนพร้อม ครบเกินใคร
ถ้ำอลังการ ใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์
เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองแล้วคิดในหัวใจ...
ใช่..มีครบของดีๆ
ไม่ว่าของสวย ของเล่น
มีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหน
ดีเพียงใด เราก็มี
จะสะสมไว้บ้างไหม มีตั้งยี่สิบ
แต่ใครสน เรื่องแค่นี้
ไม่เพียงพอ
อยากจะอยู่ กับผู้คนบนดิน
อยากจะยลยิน
คนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอ บนสอง
เรียกอะไรนะ
อ๋อ ..เท้าไงล่ะ
สะบัดครีบ คงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขา
ไว้โดดอย่างคนเขา
เดินตัวเบาบนพื้น
คำว่าอะไรนะ ...
ถนน
ที่คนเดินเหิน
วิ่งเพลินกันไป
สุขใจในแสงตะวัน จากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น
ขอเป็นเช่นคน
อยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไง
อยากจะออกไป
อยู่ในน้ำ แสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย
อยากเอนอุ่นกาย
แนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดิน
จะต้องเข้าใจ
และไม่มัว
เฝ้าบังคับ และคอยห้าม
พวกเราสาวงาม
ว่ายแต่น้ำเย็น
อยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดั่งมนุษย์ คงจะเพลิน
เผชิญคำถาม ที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟ
แล้วใยมันจึง
เรียกอะไร ... ร้อน
เมื่อไรกันหนา
จิตใจอาวรณ์
สุดจะไถ่ถอน
ดวงใจอยากได้ไป
พ้นท้องทะเล
ทุ่มเทฝันใฝ่
อยู่ในโลก...งาม
This gave me goosebumps
เมื่อเธอลองมอง ของพวกนี้
สิ่งที่ดีๆ มีทุกอย่างเลยจริงๆ
อาจดูเหมือนฉันมีทุกสิ่ง
มีจนพร้อม ครบเกินใคร
ถ้ำอลังการ ใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์
เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองแล้วคิดในหัวใจ...
ใช่..มีครบของดีๆ
ไม่ว่าของสวย ของเล่น
มีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหน
ดีเพียงใด เราก็มี
จะสะสมไว้บ้างไหม มีตั้งยี่สิบ
แต่ใครสน เรื่องแค่นี้
ไม่เพียงพอ
อยากจะอยู่ กับผู้คนบนดิน
อยากจะยลยิน
คนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอ บนสอง
เรียกอะไรนะ
อ๋อ ..เท้าไงล่ะ
สะบัดครีบ คงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขา
ไว้โดดอย่างคนเขา
เดินตัวเบาบนพื้น
คำว่าอะไรนะ ...
ถนน
ที่คนเดินเหิน
วิ่งเพลินกันไป
สุขใจในแสงตะวัน จากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น
ขอเป็นเช่นคน
อยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไง
อยากจะออกไป
อยู่ในน้ำ แสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย
อยากเอนอุ่นกาย
แนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดิน
จะต้องเข้าใจ
และไม่มัว
เฝ้าบังคับ และคอยห้าม
พวกเราสาวงาม
ว่ายแต่น้ำเย็น
อยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดั่งมนุษย์ คงจะเพลิน
เผชิญคำถาม ที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟ
แล้วใยมันจึง
เรียกอะไร ... ร้อน
เมื่อไรกันหนา
จิตใจอาวรณ์
สุดจะไถ่ถอน
ดวงใจอยากได้ไป
พ้นท้องทะเล
ทุ่มเทฝันใฝ่
อยู่ในโลก...งาม
I swear i heard halle's voice at the end "Wish i could be... Part of the world..."
Tenho aqui uma porção
De coisas lindas nesta coleção
Posso dizer que eu sou
Alguém que tem quase tudo
O meu tesouro é tão precioso
Tudo o que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
Sim, tenho tudo aqui
Essas coisas estranhas, curiosas
Para mim são bonitas demais
Olhe essas aqui, preciosas
Mas pra mim ainda é pouco, quero mais
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um casal dançando
E caminhando em seus
Como eles chamam?
Ah, pés
As barbatanas não ajudam, não
Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela
Como eles chamam?
Rua
Poder andar, poder correr
Ver todo o dia o Sol nascer
Eu quero ver, eu quero ser
Ser desse mundo
O que eu daria pela magia de ser humana
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente, ir conviver
E ficar fora destas águas
Eu desejo, eu almejo este prazer
Eu quero saber o que sabem lá
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Lá eu vou ver
Quero saber, quero morar
Naquele mundo cheio de ar
Quero viver, não quero ser
Mais deste mar
Tenho aqui uma porção
De coisas lindas nesta coleção
Posso dizer que eu sou
Alguém que tem quase tudo
O meu tesouro é tão precioso
Tudo o que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
Sim, tenho tudo aqui
Essas coisas estranhas, curiosas
Para mim são bonitas demais
Olhe essas aqui, preciosas
Mas pra mim ainda é pouco, quero mais
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um casal dançando
E caminhando em seus
Como eles chamam?
Ah, pés
As barbatanas não ajudam, não
Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela
Como eles chamam?
Rua
Poder andar, poder correr
Ver todo o dia o Sol nascer
Eu quero ver, eu quero ser
Ser desse mundo
O que eu daria pela magia de ser humana
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente, ir conviver
E ficar fora destas águas
Eu desejo, eu almejo este prazer
Eu quero saber o que sabem lá
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Lá eu vou ver
Quero saber, quero morar
Naquele mundo cheio de ar
Quero viver, não quero ser
Mais deste mar
เมื่อเธอลองมองของพวกนี้ สิ่งที่ดี ๆ มีทุกอย่างเลยจริง ๆ
อาจดูเหมือนชั้นมีทุกสิ่ง มีจึงพร้อมพร้อมเกินใคร
ถ้ำอลังการใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองและคิดในหัวใจ ใช่ ! มี พวกของดี ๆ
ไม่ว่าของสวยของเล่นมีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหนดีเพียงใดเราก็มี
จะสะสมไว้บ้างมั้ยมีตั้ง ยี่สิบ
แต่ใครสนเรื่องแค่นี้ไม่เพียงพอ…
อยากจะอยู่กับพวกคนบนดิน
อยากจะยลยินคนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง เรียกอะไรนะ ? อ๋อ เท้า ..
ถ้ำอลังการใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองและคิดในหัวใจ ใช่ ! มี พวกของดี ๆ
ไม่ว่าของสวยของเล่นมีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหนดีเพียงใดเราก็มี
จะสะสมไว้บ้างมั้ยมีตั้ง ยี่สิบ
แต่ใครสนเรื่องแค่นี้ไม่เพียงพอ…
อยากจะอยู่กับพวกคนบนดิน
อยากจะยลยินคนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง เรียกอะไรนะ ? อ๋อ เท้า ..
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาวิ่งโดดอย่างคนเขา เดินตัวเบาบนพื้น คำว่าอะไรนะ ? ถนน..
ที่คนเดินเหิน วิ่งเพลินกันไป สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น ขอเป็นเช่นคนอยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไงอยากจะออกไปอยู่ในน้ำแสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกายแนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดิน จะต้องถูกใจ และไม่มัวเฝ้าบังคับและคอยห้าม
พวกเราสาวงาม ว่ายแต่น้ำเย็นอยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดังมนุษย์คงจะเพลิน เผชิญคำถามที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟ และใยมันจึงเรียกอะไรร้อน
ติดตามเราได้ที่ :
เมื่อไหร่กันหนาจิตใจอาวรณ์สุดจะถ่ายท้อนดวงใจอยากได้ไป
หนของทะเล…ทุ่มเทฝันใฝ่…อยู่ในโลกงาม
i got goosebumps. so beautiful and magical
Deaktivieren
1:16
I REALLY LOVE ITTTTT 😭
Guardate un po' quello che ho
è una raccolta preziosa, lo so
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai!
Che tesoro! Che ricchezze!
Chi al mondo ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai: Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un... come si chiama? Io ne ho venti
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so
Vorrei provar anche a ballare
E camminar su quei ... come si chiamano? Ah, piedi!
Con le mie pinne non si può far
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la ... come si dice? Strada!
Vedrai anch'io la gente che
Al Sole sempre sta come vorrei
Essere là, senza un perché in libertà!
Come vorrei poter uscir fuori dall'acqua
Che pagherei per stare un po' sdraiata al Sole
Scommetto che sulla terra le figlie non le sgridano mai...
Nella vita fanno in fretta ad imparar...
Ti sanno incantare e conoscono,
Ogni risposta a ciò che chiedi
Cos'è un fuoco? E sai perché ... come si dice? ...brucia?
Ma un giorno anch'io, se mai potrò
Esplorerò la riva lassù,
Fuori dal mar
Come vorrei vivere là ...
1:34 Those swells are so beautiful
よく見て素敵ね
これでもっと完璧
なんでも持ってる 私はすべて
まわり中とり囲む
なんてたくさんの宝物
陸にあるもの全部 手にいれた
何に使うものかも
知らないの名前も
ねぇこれ欲しい? 20個もあるの
だけど足りないなにか
人間の住む国で見たいな
素敵なダンス
そして歩くなんて言った? あ…足
ヒレじゃ遠くへ行けない
足がいるわ 踊ったり散歩したり
どこを歩くんだっけ? 道
歩いて走って 日の光あびながら
自由に 人間の世界で
なんでもあげるわ ここを出て
暖かい砂の上で眠れたら
陸にはいないわ
あんなわからずやは
私は子供じゃないのよ
あぁわからないことたくさん
教えてほしいことたくさん
なぜ火は燃えるの教えて
いつの日か陸の世界の
果てまでも行きたい
人間の世界へ
Verse / 主歌]
Kàn kàn zhèxiē qí zhēn yì bǎo
RénlèI de chuàngzào shì duōme měihǎo
Zhè yīqiè ràng rén jiāo'ào
Wǒ yǐ shénme dōu dédào
Chén zàI hǎidǐ
Yuǎnlí fēnrǎo
Shénqí bǎozàng cóngláI wú rén zhīxiǎo
Zhè yīqiè jiāng wǒ wéirào
Shì a, shēnghuó hěn měimiào
Wǒ yǐ yǒngyǒu liǎo wú jià de zhēnbǎo
Wèihé xīnzhōng háI huì yǒu kùnrǎo
Nǐ jiànguò huáibiǎo ma?
Wǒ yǒu èrshí gè
Dàn zhèxiē, dōu bùshì, wǒ xiǎng yào
[Chorus / 副歌]
Wǒ xiǎng yào qù rénlèI de shìjiè
Wǒ xiǎng yào kàn tāmen tiàoyuè wǔdǎo
Mànbù jiù yòng zhè shuāng
GāI zěnme shuō? Oh! "Jiǎo"!
Wǒ xiǎng yǒng yǒu rénlèI de shuāng jiǎo
Fùchū duōshǎo cáinéng zhànlì bēnpǎo
Zǒu zàI nà tiáo yōucháng
Nàgè jiào shénme? "Jiēdào"!
[Post-Chorus / 後副歌]
Yīqǐ mànbù
Yīqǐ gēchàng
Zhěng rì mùyùzhe wēnnuǎn yángguāng
Táolí hǎidǐ
Wǒ yào zǒu jìn
Nàgè shìjiè
[Bridge / 過渡]
Jiùjìng zěnyàng cáinéng shíxiàn
LíkāI shuǐ shìjiè
Rúhé nénggòu
Zhàn zàI shātān
Yǒngbào wēnnuǎn
RénlèI zhī jiān
Xiānghù lǐjiě
Bù huì qù bǐcǐ mányuàn zhǐzé
Wújìn hǎidǐ
ShéI néng tīngjiàn
Wǒ de xīnyuàn
[Chorus / 副歌]
Wǒ xiǎng liǎojiě rénlèI de shìjiè
Wǒ yào jiědá xīnzhōng wúshù mítuán
Shénme shì huǒ?
Shénmì huǒyàn
Wèihé diǎnrán?
[Post-Chorus / 後副歌]
Wǒ de xīnyuàn
Wǒ de wèiláI
Xiǎng yào tà shàng nà shénmì bǐ'àn
Táolí hǎidǐ
Wǒ yào zǒu jìn
Nàgè shìjiè
Каждый пустяк тайну хранит
Манит к себе как волшебный магнит
Разве не правда, что здесь
Скрывается целый мир
Вот он мой клад
Вот мой секрет
Ты посмотри
Здесь чего только нет
Кажется, принадлежит (ну, да)
Только мне весь мир
Сколько есть безделушек на свете
Все они во владенье моём
Хочешь те забирай, хочешь эти
Только я вся в мечтах о другом
Я так хочу убежать туда
Где солнца свет, где танцуют люди
К счастью спеша со всех, как говорят они? Ах! Ног
Мне так скучна, так тесна вода
Вся моя жизнь лишь в мечте о чуде
Вдруг я пройду вдоль их, как это слово? Дорог
Мне все равно, где и когда
Только бы мне умчаться туда
Светом храним
Стал бы моим
Весь этот мир
Если б могла, я б отдала всё, что угодно
Чтобы хоть раз на берегу день провести
Я так хочу, чтоб на земле стала бы я, наконец, свободна
Чтоб скорее стать взрослее, встать и пойти
Чтоб обо всём от людей узнать
И на вопросы найти ответы
И увидеть, а правда ли, что огонь жжет
Правда, что ждёт там на земле
Пламя любви, что светит во мгле
Только б узнать
Как убежать
Мне в этот мир
Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's compleTTe?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here, you'd think
"Sure, she's got everything"
I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs DICTION? I got twenty
But who cares? No big deal, I want
Guardate un po'
Quello che ho
è una raccolta preziosa, lo so
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai
Che tesoro!
Che ricchezze!
Chi mai al mondo
Ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai
Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un come si chiama?
Io ne ho venti!
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so
Vorrei provar anche a ballare
E camminar su quei come si chiamano?
Ah, piedi
Con le mie pinne non si può far
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la... come si dice?
Strada!
Vedrei anch'io la gente
Che al sole sempre sta
Come vorrei essere lì
Senza un perché, in libertà
Come vorrei poter uscir
Fuori dall'acqua
Che pagherei per stare un po'
Sdraiata al sole
Scommetto che sulla terra
Le figlie non le sgridano mai
Nella vita fanno in fretta ad imparar
Ti sanno incantar
E conoscono ogni risposta
A ciò che chiedi
Cos'è il fuoco?
E sai perché come si dice?
Brucia?
Ma un giorno anch'io
Se mai potrò
Esplorerò la riva lassù
Fuori dal mar
Come vorrei
Vivere là
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a, what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Free From Sea
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't have endangered species
All these fishes, sick of plastic'
Ready to breath
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of your World
Qué tengo aquí? Qué lindo es
Es un tesoro que descubrí
Es muy simple decir
Que no hay más que pedir
¿Qué es lo que ves a tú alrededor?
Tanta abundancia, tanto esplendor
Me hace pensar que yo no necesito más
Regalitos así tengo miles
Aunque a veces no sepa qué son
¿Quieres un, no sé, mapas? Tengo veinte
Pero yo, en verdad, quiero más
Yo quiero ver algo especial
Yo quiero ver una bella danza
Y caminar con los ¿cómo se llaman?
Ah, ¡pies!
Solo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear, ¿cómo dicen? A pie
Y poder ir, a descubrir
Qué siento al estar ante el Sol
No tiene fin, quiero saber más, mucho más
Qué debo dar para vivir fuera del agua
Qué hay que pagar
Para un día, completo estar
Pienso que allá lo entenderán
Puesto que no prohíben nada
¿Por qué habrían de impedirme ir a jugar?
A estudiar qué hay, por saber
Con mis preguntas y sus respuestas
¿Qué es fuego? ¿Qué es quemar? Lo podré ver
Solo nadar no es original
Por qué no tener un par de piernas
Y salir a pasear a pie
¿Cuándo me iré? Quiero explorar
Sin importarme cuándo volver
El exterior, quiero formar parte de él
El exterior, quiero formar parte de él
Hello, this is beautiful inst. If you don't mind, can I use this music source to sing a song and upload it to my personal RUclips channel? I would really appreciate your permission.
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you'd think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see 'em dancin'
Walking around on those, what do you call 'em?
Oh, feet
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a, what's that word again?
Street
Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free, wish I could be
Part of that world
What would I give if I could live out of these waters?
What would I pay to spend a day warm on the sand?
Bet'cha on land they understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women, sick of swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions and get some answers
What's a fire and why does it, what's the word?
Burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love, love to explore that shore up above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
Look at this stuff, isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Көңілім көп іздеген аңсарын тапқандай.
Дүниенің жұмбағы да,
Кереметтің бәрі тұр алдымда.
Тек менікі сияқты... Иә, ғажайып әлем.
Сколько есть безделушик на свете
Все они во владении Моём
너도 한번 볼래? 정말 많아
하지만 이걸론 부족해
Wǒ xiǎng yào qù rénlèI de shìjiè
Wǒ xiǎng yào kàn tāmen tiàoyuè wǔdǎo
walking around on thouse
how do you call 'em? oh, feet!
Жаным - мұңды, судың астында,
Жалын күнді көңіл аңсағандай.
Шығар күнім бар ма... Қалай деуші еді? Жолға?
걷고 싶고 뛰고 싶어
저 태양 아래 어디서든
자유롭게 살고 싶어
저곳에서
Арман болған, таң қалдырған әлемге барып,
what would I pay? just spend the day warm on the sand
RénlèI zhī jiān
Xiānghù lǐjiě
Bù huì qù bǐcǐ mányuàn zhǐzé
Wújìn hǎidǐ
Що посміли,
і зуміли
Пізнати світ!
чтоб обо всем от людей узнать
и на вопросы найти ответы
Бола ма екен күндей ыстық от деген бұл?
Сенбейін бе, сенейін бе?
Сезім тербей ме жерде күнде?
Қалай барам, қалай жетем ол әлемге
Guardate un po'
Quello che ho
è una raccolta preziosa, lo so
Vi sembrerà che io sia
Una che ha tutto ormai
Che tesoro!
Che ricchezze!
Chi mai al mondo
Ne ha quanto me?
Se guardi intorno dirai
Oh, che meraviglie!
Ho le cose più strane e curiose
Non ho nulla da desiderar
Vuoi un come si chiama?
Io ne ho venti!
Ma lassù, cosa mai ci sarà?
Imparerei tutto, già lo so
Vorrei provar anche a ballare
E camminar su quei come si chiamano?
Ah, piedi
Con le mie pinne non si può far
Vorrei le gambe per saltare
Ed andare a spasso per la... come si dice?
Strada!
Vedrei anch'io la gente
Che al sole sempre sta
Come vorrei essere lì
Senza un perché, in libertà
Come vorrei poter uscir
Fuori dall'acqua
Che pagherei per stare un po'
Sdraiata al sole
Scommetto che sulla terra
Le figlie non le sgridano mai
Nella vita fanno in fretta ad imparar
Ti sanno incantar
E conoscono ogni risposta
A ciò che chiedi
Cos'è il fuoco?
E sai perché come si dice?
Brucia?
Ma un giorno anch'io
Se mai potrò
Esplorerò la riva lassù
Fuori dal mar
Come vorrei
Vivere là
The original got leaked on RUclips a few weeks ago along with a number of others. Both album and uncut/unprocessed film versions. ☺
Игот чомбва щингихачжи нэга моын готыль тэданачжи
Нэга сэсан модын голь та качжин гот гакечи
Игот чомбва арымдапко щинбихан мульгондыль парабомён
Нон ироке мараль голь (оччом) моду ни гони
Нэген чэминын готыльдо манчи
Ачжу квихаго пёллан гото
Нодо ханбон поллэ чонмаль мана
Хачжиман иголон пучжокэ
Сарамдыри санын тэн оттолька
Погощипо чумыль чунын ёнин
Короданинын голь мвораго пулло о тари
Чиныро миронын молли мока
Тарига опсымён чумдо мочво
Тораданинын госыль мвора кырочжи гори
Гоко щипко твиго щипо
Чо тэян арэ одисодын
Чаюропке сальго щипо чогосэсо
Чо бакыро нагарёмён оттоке хана
Хэпит арэ морэ вие нупко щипо
Кыгосэсон иэхаль голь нагачи хоначжи анкечи
Ту паль тико соль су икке хэчжуль коя
Нан альго щипо сэсан модын голь
Кунгымхан модын голь муко щипо
Тэче пуриран муолька тыгоптанын гон
Ончжэилька чаюроун
Сэсан маналь су инын кы наль
Чаюропке каго щипо чогосыро
Wher does it starts?
이것 좀 봐 신기하지
내가 모은 것들 대단하지
내가 세상 모든 걸 다 가진 것 같겠지
이것 좀 봐 아름답고 신비한 물건들 바라보면
넌 이렇게 말할걸
어쩜, 모두 네 거니
내겐 재밌는 것들도 많지
아주 귀하고 별난 것도
너도 한번 볼래? 정말 많아
하지만 이걸론 부족해
사람들이 사는 덴 어떨까
보고싶어 춤을 추는 연인
걸어다니는 걸
뭐라고 불러? 오, 다리
지느러미로는 멀리 못 가
다리가 없으면 춤도 못 춰
돌아다니는 곳을
뭐라 그러지? 거리
걷고 싶고 뛰고 싶어
저 태양 아래 어디서든
자유롭게 살고 싶어
저곳에서
저 밖으로 나가려면 어떻게 하나
햇빛 아래 모래 위에 눕고 싶어
그곳에선 이해할걸
나같이 혼나지 않겠지
두 발 딛고 설 수 있게 해줄 거야
난 알고 싶어 세상 모든 걸
궁금한 모든 걸 묻고 싶어
대체 불이란 무얼까 뜨겁다는 건?
언제일까 자유로운 세상 만날 수 있는 그 날
자유롭게 가고 싶어
저곳으로
이것 좀 봐 신기하지
내가 모은 것들 대단하지
내가 세상 모든 걸 다 가진 것 같겠지
이것 좀 봐 아름답고 신비한 물건들 바라보면
넌 이렇게 말할걸
어쩜, 모두 네 거니
내겐 재밌는 것들도 많지
아주 귀하고 별난 것도
너도 한번 볼래? 정말 많아
하지만 이걸론 부족해
사람들이 사는 덴 어떨까
보고싶어 춤을 추는 연인
걸어다니는 걸
뭐라고 불러? 오, 다리
지느러미로는 멀리 못 가
다리가 없으면 춤도 못 춰
돌아다니는 곳을
뭐라 그러지? 거리
걷고 싶고 뛰고 싶어
저 태양 아래 어디서든
자유롭게 살고 싶어
저곳에서
저 밖으로 나가려면 어떻게 하나
햇빛 아래 모래 위에 눕고 싶어
그곳에선 이해할걸
나같이 혼나지 않겠지
두 발 딛고 설 수 있게 해줄 거야
난 알고 싶어 세상 모든 걸
궁금한 모든 걸 묻고 싶어
대체 불이란 무얼까 뜨겁다는 건?
언제일까 자유로운 세상 만날 수 있는 그 날
자유롭게 가고 싶어
저곳으로
Tenho aqui uma porção
De coisas lindas nesta coleção
Posso dizer que eu sou
Alguém que tem quase tudo
O meu tesouro é tão precioso
Tudo o que eu tenho é maravilhoso
Por isso eu posso dizer
Sim, tenho tudo aqui
Essas coisas estranhas, curiosas
Para mim são bonitas demais
Olhe essas aqui, preciosas
Mas pra mim ainda é pouco, quero mais
Eu quero estar onde o povo está
Eu quero ver um casal dançando
E caminhando em seus
Como eles chamam?
Ah, pés
As barbatanas não ajudam, não
Pernas são feitas pra andar, dançar e passear pela
Como eles chamam?
Rua
Poder andar, poder correr
Ver todo o dia o Sol nascer
Eu quero ver, eu quero ser
Ser desse mundo
O que eu daria pela magia de ser humana
Eu pagaria por um só dia poder viver
Com aquela gente, ir conviver
E ficar fora destas águas
Eu desejo, eu almejo este prazer
Eu quero saber o que sabem lá
Fazer perguntas e ouvir respostas
O que é o fogo? O que é queimar?
Lá eu vou ver
Quero saber, quero morar
Naquele mundo cheio de ar
Quero viver, não quero ser
Mais deste mar
3:02 I hear her voice
Is awesome
If you listen really close at the end, you’ll hear an echo.
I Like this Music and im singing Part of Your World
Does anyone know what time to come in and start “look at this stuff”?
Is it okay if I used this for my cover content on my chanel?
Koukni se sem,
co více chtít?
Můžeš si říct,
mám co toužím jen mít.
Můžeš si říct už mám své-To veliké bohatsví!
Koukni se tam,
ten třpyt a jas!
Co jen je v podmořské jeskyni krás!
Můžeš si říct není nic,
Tak...co už nevlastním.
Mám cetek že můžu je vracet...
Najdu tamto i toto,
jen říct.
"Chceš mít pitominku?...Mám jich dvacet"
Na co jsou co já s tím?
Já chci víííííc...
Já toužím být tam kde lidé jsou,
tam s nimi snít,
vidět je jak tančí.
Jak dovedou i to..."Jak tomu říkají?...jo...jít..."
S ploutví se tam nedá dostat dál,
nohy tam mají a skáčou tančí..
Město má pár hlavních..."Jak to slovo je?...Tříd!"
Tam oni jdou,
proběnou kraj.
Na slunci celý den mají ráj!
Tak se chci mít!....Tam já chci být ...Tam toužím žít...
Co za to dám,
být chvíli tam,
nad vodní stěnou...
Tam strávit den,
Třeba se jen...Na pláži hřát...
Dívky tam jdou...
Tou cestou svou...
A né kam otcové je ženou...
Myslí hlavou,
málo plavou...
Dokážou stááááát...
Já chtěla bych znát to co člověk zná...
Otázky dávat a odpověď mít...
Co je výheň a proč to je?
A co je splááát???...
To Já chci znát,
já svůj cíl mám..
Ten břeh co pouze z hloubky já znám...
Z moří si jít...Na souši být.. Tam toužím žíííííít....
To perfect. Heart is missing.
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here you think
Sure, she's got everything
I've got gadgets and gizmos a-plenty
I've got whozits and whatzits galore
You want thingamabobs?
I've got twenty!
But who cares?
No big deal
I want more
I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see them dancin'
Walking around on those - what do you call 'em?
Oh - feet!
Flippin' your fins, you don't get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a - what's that word again?
Street
Bàn chân đưa lối
Họ đi muôn nơi
Đùa vui trong nắng mặt trời thật rất tuyệt
Thế giới con người ước chi có ngày
Được như họ thôi
Rất phải làm gì
Để được như ý
Rời xa biển khơi này
Xém mơ một ngày được lên trên đấy đùa trong nắng chiều
Chắc chắn một điều họ luôn thường yêu và họ không khắt khe với những đứa con
Này cô gái ơi chẳng còn muốn bơi trưởng thành đi thôi
people who heard the lyrics 👇
1:22 stole my heart and breath