🇪🇸🇲🇽 ESPAÑOL Y LATINA REACCIONAN A YO QUIERO UN HEROE | LATINO VS CASTELLANO LUISAANDPAUL

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии •

  • @marioverzotto2111
    @marioverzotto2111 4 года назад +2149

    Yo pienso que el "Oye güerito, alejate de mi esposa" es único jajaja ❤️

    • @bakufan26
      @bakufan26 4 года назад +70

      Exacto, se nota que es mexicano ajjaja

    • @ayalacarbajalandrea3473
      @ayalacarbajalandrea3473 4 года назад +31

      Es mi parte favorita ❤️🤠

    • @cristianalconfernandez8177
      @cristianalconfernandez8177 4 года назад +41

      Jjajaja Gracias al doblaje Méxicano casi en todos los países de sud América usamos el termino güerito. xD

    • @luise.4725
      @luise.4725 4 года назад +24

      @@cristianalconfernandez8177 estas muy mal solo en el dialecto mexicano aunque le da un toque mas comico con el toque mexicano me gusta mucho

    • @azucar__bb
      @azucar__bb 4 года назад +1

      Jsjsjs seh

  • @abigailmorales623
    @abigailmorales623 4 года назад +1517

    Jaja al fin veo una reaccion que si tiene el "oye güerito alejate de mi esposa" 😂😂 me encanta!!! Gran reaccion👌❤🇲🇽

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +63

      🤭 Muchísimas gracias Abigail!! Un abrazo grande! 🥰🥰

    • @andyymate5130
      @andyymate5130 4 года назад +31

      No he visto el video pero por este comentario con tremendo spoiler ya gano mi like 🤣😂👌🏻

    • @Kento1108
      @Kento1108 4 года назад +6

      Hay algunas que no la tienen??

    • @desconocido06
      @desconocido06 4 года назад +6

      Es cierto 😂

    • @sissiBasso
      @sissiBasso 4 года назад +6

      Tardé mucho en darme cuenta que güero se le dicen a los rubios, aquí le debimos rusio :v

  • @isabelbolanos1324
    @isabelbolanos1324 4 года назад +574

    Pero hay líneas en donde si cambia lo que dice Gato
    🇪🇦: "Por ti baby soy lo que sea"
    🇲🇽: "Por ti baby sería Batman"

  • @paulo481
    @paulo481 4 года назад +1093

    Imagínense cuanto trabajo tuvo Antonio Banderas para doblar en Inglés, castellano y latino al gato con botas (Gran actor sin duda)

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +124

      X3 trabajo, X3 dinero! 🤭🤭

    • @TheBabaYaga_SuitMan
      @TheBabaYaga_SuitMan 4 года назад +37

      No la he visto en castellano, ni la veré por motivos obvios, pero lo mas seguro es que hayan reciclado su voz en el doblaje latino para ponerlo en el doblaje castellano

    • @Germanskill205
      @Germanskill205 4 года назад +61

      @@TheBabaYaga_SuitMan dobló cada uno de sus idiomas, su voz no es ningún "reciclaje"

    • @malenaalvarez977
      @malenaalvarez977 4 года назад +54

      @@TheBabaYaga_SuitMan nop. Vi la película en castellano y gato cambia las oraciones cada que se necesita. Cómo cuando dice esrrek en vez de Shrek. Por lo que no han reciclado nada

    • @Alte0205
      @Alte0205 4 года назад +16

      En italiano creo que también lo hace.

  • @latinoheat619916
    @latinoheat619916 4 года назад +864

    8:20 La frase "San Bombazo" es una frase sacada del comentarista de futbol Enrique "El perro" Bermudez. Ya que el hombre de gengibre gigante patea el botón de gomita en llamas como si fuése un balón.

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +75

      Correcto!!! Y un gran dato 😅

    • @adriianRM
      @adriianRM 4 года назад +11

      Pero dice ''San bombaza''

    • @latinoheat619916
      @latinoheat619916 4 года назад +32

      @@adriianRM de hecho... "Sambombaze"
      Es el estilo del cronista ya mencionado en mi comentario.

    • @desconocido06
      @desconocido06 4 года назад +8

      Y además el grito de gengibre y la bola en llamas imita a godzilla, eso está COOL

    • @neztorzien2849
      @neztorzien2849 4 года назад

      Aunque también esa frase la dicen cas en el anime la liga del dragon un anime muy antiguo

  • @salinasreyesnancyali6745
    @salinasreyesnancyali6745 4 года назад +321

    13:14 .... "Es un papucho... su cara parece tallada por los mismísimos ángeles" JAJAJAJA

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +7

      Hahahahaha!!!

    • @esther6038
      @esther6038 4 года назад +1

      Jajaja te pasas

    • @ccchk1
      @ccchk1 4 года назад +4

      Me acuerdo de esa parte y me muero de risa

  • @jesusleobardosainzperez6753
    @jesusleobardosainzperez6753 4 года назад +626

    11:22 cerdo: le veo hasta la conciencia
    11:30 cerdo: el puerco volador!!

    • @LixiSugoiAnime
      @LixiSugoiAnime 4 года назад +91

      +_+ No te pases! Nunca me había percatado de ese diálogo "le veo hasta la conciencia" jajajajaja x'D me mato!!!! Jajajsjdjdjxjdns

    • @jesusleobardosainzperez6753
      @jesusleobardosainzperez6753 4 года назад +25

      @@LixiSugoiAnime jaja sí la verdad la primera vez que lo escuché dije (me lo imaginé) y lo repeti varias veces y si XD casi me muero de la risa

    • @ccr5479
      @ccr5479 3 года назад +3

      @@LixiSugoiAnime jajajaj igual no me había dado cuenta jaja

  •  4 года назад +225

    11:04
    "¡Oye, güerito! ¡Aléjate de mi esposa!"

  • @gabsruiz9574
    @gabsruiz9574 4 года назад +874

    México 🇲🇽:
    Sherk 2
    España 🇪🇸 :
    Las flipiantes aventuras de la ogresa y su asno, segunda parte

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +70

      😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

    • @sasha7g118
      @sasha7g118 4 года назад +9

      Jajajaja XD

    • @ivanjetix5346
      @ivanjetix5346 4 года назад +5

      En españa es Shrek 2 también

    • @feliperamires5994
      @feliperamires5994 4 года назад +17

      @@ivanjetix5346 espero que sea doble sarcasmo pero por si acaso
      r/woooosh

    • @martiJa16
      @martiJa16 4 года назад +8

      Después de "mi pequeño angelito" no tenéis derecho a nada.

  • @shantemontes2550
    @shantemontes2550 4 года назад +527

    latino: dale!
    castellano: C A Ñ A

  • @elixkat8872
    @elixkat8872 4 года назад +188

    Hay que reconocer que el doblaje de México en las películas de Shrek es único

  • @petraevc5091
    @petraevc5091 4 года назад +335

    Pensé que Antonio Banderas en la versión española diría "Esrek", pero dijo "Shrek"

    • @patatakawaii8821
      @patatakawaii8821 4 года назад +15

      Yo porque la grabaron en estados unidos

    • @rafar.a.4680
      @rafar.a.4680 4 года назад +27

      Antonio también hizo la voz de gato en inglés, así que se pronuncia “Shrek”

    • @Ustanack
      @Ustanack 4 года назад +17

      Porque se pronuncia Shrek en ingles, Antonio banderas hizo la voz del gato en todos los idiomas tambien

    • @jesusr.6588
      @jesusr.6588 4 года назад +8

      Y también llama asno a burro?

    • @videosrandom-ponchito12
      @videosrandom-ponchito12 4 года назад +11

      @@jesusr.6588 buena pregunta a un que siento que se hizo el doblaje especial para España y el otro para latino américa

  • @jannaflores2096
    @jannaflores2096 4 года назад +378

    Burro sin la voz de Eugenio Derbez, no es burro 😎
    Se tenía que decir y se dijo xD

  • @angelosorio7013
    @angelosorio7013 4 года назад +482

    Antonio Banderas, está en Castellano, Latino, inglés y otros mas

    • @antoniocanpich614
      @antoniocanpich614 4 года назад +18

      Ángel Osorio
      “Hollywood, la raza y varios más”
      Si eres de mexico y de más de 30 entenderás.

    • @estefanycardenassantacruz2717
      @estefanycardenassantacruz2717 4 года назад +1

      wowww..no sabia

    • @mr.m959
      @mr.m959 4 года назад +4

      @Andy Bersal en que peli lo reemplazaron

    • @Hernsn
      @Hernsn 4 года назад +4

      Está asta en ruso

    • @fatty6355
      @fatty6355 4 года назад +8

      También en japonés (demasiados idiomas 😰)

  • @deydretriana1633
    @deydretriana1633 4 года назад +26

    Dioooos, como me encanta la reacción de él cuando escucha el "Oye, güerito", jajajajaja ❤️

  • @enmamariaacevedosanchez9514
    @enmamariaacevedosanchez9514 4 года назад +56

    Jajaja si pues cada uno está ya acostumbrado al doblaje de su país, por que las palabras y expresiones se entienden mas, pero le damos reconocimiento al que se lo merece como en la voz única de Antonio Banderas y al resto del elenco latino capaz de crear voces tan épicas.

  • @daniidee
    @daniidee 4 года назад +76

    La galleta dice: "Uh, me gusta" cuando le disparan la catapulta XD

    • @lauravalerianuno7080
      @lauravalerianuno7080 4 года назад +2

      En versión latina?

    • @ccr5479
      @ccr5479 3 года назад

      @@lauravalerianuno7080 si porque en castellano no dice nada solo se ríe cuando le tiran la bola de fuego

  • @marybeauty385
    @marybeauty385 4 года назад +234

    Se han dado cuenta que Antonio Banderas(Gato), en el doblaje castellano, sigue diciendo Shrek en vez de Eshrek como dicen normalmente en ese doblaje? XD

    • @LiizandroRescalvoCarranzaRMC
      @LiizandroRescalvoCarranzaRMC 4 года назад +20

      Express Everything es porque Antonio banderas solo hace. 1 doblaje para ambos idiomas y como dato curioso (para los que no saben) también dobla a gato en inglés 🇺🇸 y en japonés.

    • @videosrandom-ponchito12
      @videosrandom-ponchito12 4 года назад +4

      @@LiizandroRescalvoCarranzaRMC no creo porque en latino le dice burro y no creo que en castellano le diga burro mientras los demás le digan asno

    • @LiizandroRescalvoCarranzaRMC
      @LiizandroRescalvoCarranzaRMC 4 года назад

      @@videosrandom-ponchito12 claro que si busca los personajes de Antonio Banderas y veras que Si es verdad.

    • @paolagarciagonzalez2286
      @paolagarciagonzalez2286 4 года назад +7

      @@LiizandroRescalvoCarranzaRMC Quiere decir que él debió hacer dos doblajes en español porque en España dicen asno y en latino le dicen burro

    • @meel425
      @meel425 4 года назад +2

      @@LiizandroRescalvoCarranzaRMC mentira, en muchas partes se puede apreciar como dice diálogos diferentes. Ejemplo: en una parte el gato con botas dice: por ti baby sería lo que sea, mientras que en latino dice: por ti baby seria batman.

  • @TakeiRyokuu
    @TakeiRyokuu 4 года назад +37

    Sip. Efectivamente dice "Sé bueno" , en inglés dice "Be good" y de hecho es una referencia a cuando ET se despide de Elliot, y le dice lo mismo.

  • @yflores6993
    @yflores6993 3 года назад +6

    5:12 Jajajajaja que incómodo rompiendo la cuarta pared xd

  •  4 года назад +312

    Me pregunto cómo habrá sido ver esta película en el cine

    • @leonelmoreno8778
      @leonelmoreno8778 4 года назад +65

      Fue maravilloso, más de una centena de personas muertos de la risa.

    • @fercho7111
      @fercho7111 4 года назад +26

      Yo me acuerdo cuando fui a verla teniendo 4 años y me acuerdo que me encantó

    • @raviodelorule
      @raviodelorule 4 года назад +4

      fue bastante genial xd

    • @christianmarin7792
      @christianmarin7792 4 года назад +23

      Fue hermosoooooo, se escuchaban carcajadas, tengo muy bonitos recuerdos de pequeño

    • @mimikyups8993
      @mimikyups8993 4 года назад +3

      La ví en el cine, fué mi infancia.

  • @karenchavez5720
    @karenchavez5720 4 года назад +68

    Jajajaja me encantó que vean un poco más de la latina :'3 los amoooo ♥️♥️♥️

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +4

      🤭🤭🤭 nosotros también a ti!!! Te mandamos un abrazo gigaaante!!

    • @karenchavez5720
      @karenchavez5720 4 года назад +2

      @@LuisaandPaul ♥️♥️♥️ saludos desde Perú!! :'3 sigan haciendo vídeos son geniales! ♥️♥️♥️

    • @art-alejandra6908
      @art-alejandra6908 4 года назад +2

      @@karenchavez5720 Sho tambien soy de Perú 0w0

  • @eliasjgv03
    @eliasjgv03 4 года назад +70

    Pues en inglés la galletota dice "Be Good" así que lo correcto sería "Se bueno"

  • @oscarcabrera7958
    @oscarcabrera7958 4 года назад +91

    En los dos doblajes dice “sé bueno”

  • @fannyamat9713
    @fannyamat9713 4 года назад +279

    La versión latina es más divertida y genial

    • @elbecarioyelfutbol2336
      @elbecarioyelfutbol2336 4 года назад +2

      Jajajaja buen chiste

    • @Nicoobar
      @Nicoobar 3 года назад +21

      @@elbecarioyelfutbol2336 literal es muchísimo mejor el latino jsjs

    • @tenshi25994
      @tenshi25994 3 года назад +21

      @@elbecarioyelfutbol2336 Nop no es chiste la version latina es mucho mejor porque es mas expresiva y se toman mas libertades para darle mas vida y que no suene como robotico

    • @M4x_P0w3r
      @M4x_P0w3r 3 года назад +3

      La versión latina es más divertida y genial para tí porque es la que has escuchado toda tu vida, punto.

    • @juliocesar9157
      @juliocesar9157 3 года назад +9

      @@M4x_P0w3r xD, se comprobo que mas gente le dio gracia con la voz latina, la española es asquerosamente orrible literal

  • @P0larrrr
    @P0larrrr 4 года назад +77

    Minuto 8:03 de la version latino yo entiendo "uo0oo0o0 me gusta"

  • @axelmunoz3033
    @axelmunoz3033 4 года назад +16

    WUuuu gracias por traer una de las escenas mas epicas de la historia XD, me encantaron ambas pero para mi seria aun mas genial mezclar la version latina con los coros de la castellana, y por cierto ame la reaccion de Paul con el resto de la pelicula :3, otro genial video.
    Saluditos a ambos UwU

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад

      Muchísimas gracias, Axel!! 🥰🥰 Te mandamos un abrazo fuerte los dos!! 😃😃

  • @leonelmoreno8778
    @leonelmoreno8778 4 года назад +22

    Es la mejor escena de animación de la historia.

  • @kateliz5564
    @kateliz5564 4 года назад +6

    Latino: le veo hasta la conciencia
    Español: esto huele a queso roquefort
    😂😂😂

  • @hectoraguilar8165
    @hectoraguilar8165 3 года назад +8

    Maravillosa película, la vi en el cine tres veces, mis momentos favorito son cuando el gato hace sus ojotes y cuando Doris dice ese épico "de que se trata"

  • @sergiofilothvaliente9366
    @sergiofilothvaliente9366 4 года назад +7

    6:17 con exactitud en ese momento la traduccion fiel del ingles al español es: "Portate bien ", y en las traducciones tanto castellana como latina dice "Se bueno".
    Espero mi corazón de @LuisaandPaul
    Edit: Busque el guion traduccido al español y lo lei hasta esa parte

  • @TheChimi21
    @TheChimi21 4 года назад +87

    Antonio banderas dirá "el gato y el asno" en castellano? Ya que en latino dice "el gato y el burro"

    • @luisenriquegalicia490
      @luisenriquegalicia490 4 года назад +9

      Según yo si lo dice porque en la escena que en la que burro le muestra que es un caballo a Fiona ahí en latino gato dice “por ti baby sería Batman” y en castellano dice “por ti baby sería quien sea”

    • @ccr5479
      @ccr5479 3 года назад

      Yo creo que Dice Burro
      Porque en castellano en una parte donde burro se toma la posición y burro dice si se ve diferente el gato dice " yo te veo igual de burro"
      Creo que el en castellano también le dice burro

  • @LixiSugoiAnime
    @LixiSugoiAnime 4 года назад +68

    +_+ Vean la escena de cuando Lord Farcuad tortura a la galleta! A Gengi!

  • @deibyrusshinojosapadilla7037
    @deibyrusshinojosapadilla7037 4 года назад +2

    JAJAJAJJAJAJAJJAJA 🤣🤣🤣🤣🤣🤣✨ de verdad amé sus reacciones jajajjajajajaja 🤣🤣🤣✌🏻✨ en la parte de gato ambos tuvieron la misma expresión en las reacciones jajajaj son geniales! 😂😂💙✨

  • @AxelGutierrez-os4wf
    @AxelGutierrez-os4wf 4 года назад +32

    13:02 😂 mori con el vete a la mierda😂

  • @jimhope1156
    @jimhope1156 4 года назад +8

    Actualmente, en la tv ya no emiten la escena del cabezazo de Fiona al príncipe encantador sino que es un golpe de karate al cuello.

  • @cesararmandomartinezmontes7463
    @cesararmandomartinezmontes7463 4 года назад +5

    Ya estaba esperando está reacción desde hace mucho

  • @leandrobaezatun3279
    @leandrobaezatun3279 4 года назад +3

    11:05, desde ese minuto el muchacho se engancho con la película que hasta la boca abierta tenía y ella en un momento, se empezó a reír cuando vio su cara de como estaba entretenido viendo toda la escena 😂

  • @axelmunoz3033
    @axelmunoz3033 4 года назад +128

    Me gustarian que reaccionaran a la voz de Etna de los increibles :3

    • @ed2373
      @ed2373 4 года назад +6

      si por favor

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +14

      En proceso... 😛😛

    • @luisenps
      @luisenps 4 года назад +3

      @@LuisaandPaul deberían reaccionar, además de la versión castellana y mexicana, al doblaje argentino. ¡Es una maravilla!

  • @yosefdc
    @yosefdc 4 года назад +1

    Como empezamos de bien Junio. jajajaj gracias por fragmento extra!!

  • @anaromero3559
    @anaromero3559 4 года назад +7

    Y saber que la creación de shrek fue una excelente venganza a Disney y hasta con secuela tras secuela 😂😂

  • @michelleascencio5994
    @michelleascencio5994 4 года назад +2

    Jajaja me encanta la concentración con bailecito de Luisa en el min 3:50 😂 tal cuál yo viendo para no perderme nada😂
    Me gustó que ya querían ver toda la peli🤣🤣 jajaja besitos❤

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад

      Hahahahaha!!! Imposible no ser intensas con esta canción tan épica... Y querer seguir 😅
      Un abrazote, Michelle!!!

  • @antonelamiranda8880
    @antonelamiranda8880 3 года назад +4

    Yo nose ustedes pero una emoción me da cada vez que veo esa pelicula y viene esa parte de la pelicula ❤❤ imposible no cantarla y decir los dialogos jajajaa

  • @christianmarin7792
    @christianmarin7792 4 года назад +3

    Encontré este canal por casualidad y lo amee, un abrazooo

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад

      Muchísimas gracias, Christian!!! Que alegría!
      Bienvenido, te mandamos un abrazo!

  • @kingpool453
    @kingpool453 4 года назад +45

    recuerdo que antonio banderas hizo la traduccion en todos los idiomas o en la gran mayoria, recuerdo que hizo al gato asta en japones e italiano.

    • @anothergg2692
      @anothergg2692 3 года назад

      Tampoco es como que diga mucho durante la película xd

    • @grancoco6390
      @grancoco6390 2 года назад

      @@anothergg2692 pero es Antonio Banderas joder, el acojonante Antonio Benderas

  • @bajedepepa
    @bajedepepa 4 месяца назад +1

    Sus miradas lo dijeron todo😅.

  • @redknightz01
    @redknightz01 4 года назад +99

    Se supone que dice "se bueno" por que la traducción original dice "be good"

    • @JuanLuisBlas
      @JuanLuisBlas 4 года назад

      Exacto

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 4 года назад

      Pero a los españoles les vale si eres bueno o malo tío 😂😬

  • @fabrirbd
    @fabrirbd 4 года назад +1

    Gracias por dejan un pedazo más de película, un suscriptor más 😉

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад

      Muchas gracias!!! 😍😍 Bienvenido a la Familia Mágica!!!! 🥳

  • @eva_luna9500
    @eva_luna9500 4 года назад +12

    Yo creo que los latinos le ponen más sentimiento ♥️♥️♥️

  • @alexanderjlb
    @alexanderjlb 4 года назад +1

    Be goood. Dice sé bueno. Me muueeeero seria aún más traumático para los niños 🤣🤣🤣

  • @heartlyrics6737
    @heartlyrics6737 4 года назад +3

    Con esa canción de fondo creo que a cualquiera le dan ganas de rescatar a alguien 😁😎
    Saludos y un abrazo a los dos 🤗

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +1

      Jejeje! Otro abrazo gigaaante para ti!!!! 🥰🥰🥰

  • @lenaoteiza972
    @lenaoteiza972 4 года назад +2

    Si ponen atención a una parte de este video el hada madrina dice "esperare por un negro" jajaaj tarde yo para comentar en el video, habia visto otra reacciòn relacionado a este tema que cantan y nunca habia prestado atención que decia eso..jajaja. saludos desde 🇦🇷🇦🇷 guacho son unos genios!!

  • @AlejandroKenny
    @AlejandroKenny 4 года назад +14

    Al escuchar Antonio Banderas se viene a mi cabeza en automático la imagen de "El Mariachi" y "El Zorro" aunque muchos en la actualidad lo desconozcan ✌🏻😅

  • @intetsu6974
    @intetsu6974 4 года назад +1

    Vaya vaya se termino viendo en latino porque el enganche es tanto que se quedan hipnotizados

  • @joseroman7830
    @joseroman7830 4 года назад +104

    En latino me gusta más o será porque soy de MEXICO y pues me gusta más el mexicanismo en doblajes de películas y series

    • @elsheddars3918
      @elsheddars3918 4 года назад +4

      A mi me molesta que usen muchos mexicanismos, luego no se entiende nada :b

    • @soslsaztl6006
      @soslsaztl6006 4 года назад +13

      El Shedars bien por ti ami me encantan esas referencias sexuales y cosas que solo los mexicanos entendemos por nuestra forma grosera de expresarnos

    • @jessi_kap1083
      @jessi_kap1083 4 года назад +8

      @@elsheddars3918 Jaja yo no entiendo el Español Castellano y suenan muy serios, pero nada mal en como hacen la voz

    • @stephenruizz9708
      @stephenruizz9708 4 года назад +5

      @@elsheddars3918 No solo son mexicanos, también hay doblajes de Colombia y Venezuela, tal vez de otros pero estos lo he visto y la verdad no están mal, a mí me encanta el doblaje Venezolano y no soy de Venezuela xd

    • @amauryhernandez2550
      @amauryhernandez2550 4 года назад

      Cierto !!!!

  • @keniarebecagochezpolanco9478
    @keniarebecagochezpolanco9478 4 года назад +4

    Soy latina y amo la versión latina de "Yo quiero un héroe" pero me encanta la voz de la chica que canta en la versión del castellano

  • @marygarciapadilla2825
    @marygarciapadilla2825 4 года назад +3

    Me encantó cuando Paul imitó a Encantador cuando dice "mami" 😂😂😂. Gran reacción chicos. Sin importar el doblaje, esta canción es épica. Y eso que no es de Disney 😉❤. Saludos 😙😙😙

  • @aldairsalas496
    @aldairsalas496 4 года назад +1

    Jajajaa me encanto que se quedaran bien emocionados viendo casi el resto de la película😂😂😂 me gustan mucho sus reacciones😂😂😂 saludos...

  • @miguelocampo1698
    @miguelocampo1698 4 года назад +5

    Chale, soy adicto a las video reacciones, no sé cómo, pero que bueno que llegué aquí jajaja

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад

      Hahahaha!!! Muchísimas gracias, Miguel!!! Que bueno que estamos juntos ahora ñ.ñ
      Un gran abrazo para ti!!!

  • @salinasreyesnancyali6745
    @salinasreyesnancyali6745 4 года назад +2

    8:05 Uh! Me gusta!
    Es como un bebesote gigante de galleta al que le atrae algo llamativo xD ❤️

  • @juanantonioherreragonzalez8674
    @juanantonioherreragonzalez8674 4 года назад +6

    12:52 Luisa - "BURRO"! jajajaja

  • @lordeyed5991
    @lordeyed5991 4 года назад

    jajaajjaajja ese "vete a la mrd!!" de paul al ver morir al hada es mágico jajajajajja

  • @andyymate5130
    @andyymate5130 4 года назад +23

    3:50 Luisa tiene cara de que está procesado el doblaje pero disfrutando el ritmo jajaja y Paul 13:00 desmonetizando el video con su malas palabras jajajajajaja
    Porfa reaccionen a valiente a la escena donde defiende su mano Merida y pelea con su madre es brutal! (Cual editado ? Jajaja)

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +1

      Hahahahaha!!! Que risa xD
      En cuanto empecemos a grabar de nuevo, la hacemos, Andy!
      Muchas gracias por todo. Te mandamos un gran abrazo!!!

    • @andyymate5130
      @andyymate5130 4 года назад

      @@LuisaandPaul que lindos 💖💖

  • @videojan3990
    @videojan3990 2 года назад +1

    Como pocas veces, las dos versiones están geniales.

  • @elaniroman9555
    @elaniroman9555 3 года назад +6

    Para los que dicen que la versión latina tiene muchísimos modismos mexicanos, es de mi gusto informales que el doblaje está dirijido al público mexicano y Dreamworks le dió total libertad a Eugenio Derbez de modificar el guión de Burro.

    • @geronimocbr9512
      @geronimocbr9512 Год назад

      No era que un guardia lo vigilaba en el doblaje xd?

  • @jesussantoyorodriguez5767
    @jesussantoyorodriguez5767 3 года назад

    6:09 jajsjajsk dijo "Me Muero :D", todavia sonríe xD

  • @Bryan-Vides
    @Bryan-Vides 4 года назад +22

    El actor del gato es español,
    Y le dio su voz tanto al latino , como al castellano y al ingles y a los demas etc

    • @sheila6401
      @sheila6401 4 года назад +3

      Antonio Banderas ❤

    • @cristianalconfernandez8177
      @cristianalconfernandez8177 4 года назад +2

      Jjajaja si, pero en todas su acento Mexicano sobresale notablemente.

    • @cringeman2385
      @cringeman2385 4 года назад +3

      @@cristianalconfernandez8177 Es acento sevillano, no mexicano.

    • @alejandro6086
      @alejandro6086 4 года назад +3

      @@cringeman2385 Malagueño

  • @juanjaramillo6277
    @juanjaramillo6277 3 года назад +1

    Hola me encanto el video se ganaron nuevo suscriptor mm esto lol saludos a los dos 😎😅

  • @zz-.-Zanito
    @zz-.-Zanito 4 года назад +3

    Ostia la voz de la latina es demasiado buena

  • @AzuriCaprice
    @AzuriCaprice 4 года назад +2

    Me encantó en castellano, es más dramático. Un abrazo desde México.♡

  • @lauramartinez2518
    @lauramartinez2518 4 года назад +18

    Nose yo pero en la versión latina en el minuto 10:12 "dice esperaré por un negro jaja😂😂 bueno es lo que entendí

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +2

      😂😂😂

    • @jesussanchezpalma4153
      @jesussanchezpalma4153 4 года назад +4

      Jajajajaja jamás lo había notado xD

    • @ErnieKings27
      @ErnieKings27 4 года назад +2

      Goloza! 😅😂🤣 que me meo en mexicano y en castellano, joder!

    • @ElKamaleon777
      @ElKamaleon777 4 года назад +3

      Esperaré por un heroe

    • @emma-estudios5535
      @emma-estudios5535 4 года назад +2

      Efectivamente dise "Yo quiero un heroe"
      Yo soy mexicana y me e oido muchas veces esta cansion con y sin subtitulos y te puedo afirmar k dise "Yo quiero un heroe" :'3

  • @jmn9601
    @jmn9601 4 года назад +2

    Con está película aprendí muchos mexicanismos cuando era joven 😂

  • @dgg117
    @dgg117 3 года назад +4

    El director de la película dijo q la versión Latina era incluso mejor q la original. Así q saquen sus propia conclusiones

  • @ashlye0027
    @ashlye0027 4 года назад

    El chico es super cuchi , acepta que la version latina es mejor y siempre habla con amabilidad que lindo

  • @galebarajas7270
    @galebarajas7270 4 года назад +6

    me parece que ls dos son muy similires, perooooo sin duda alguna el trabajo que hizo Eugenio Derbez es grandioso, le da ese toque mexicano, ese no sé que, que qué sé yo que me encanta

  • @IdonyCL
    @IdonyCL 4 года назад +1

    Me morí con sus caras cuando empezó el desmadre por la barita mágica

  • @JuanMontero-e5l
    @JuanMontero-e5l 4 года назад +17

    Yo pienso que en la parte de voces los españoles lo hacen muy bien y les queda muy bien por la voz que usan los españoles es muy potente y encantadora pero al cantar los latinos tienen mas poder y las frases e interpretaciones son mucho mas potentes que las españolas una pelicula con voces españolas y canciones cantadas en latin quedaria super

  • @CesarAguilar-jj7cg
    @CesarAguilar-jj7cg Год назад

    Nadie se ah preguntado que esos caballeros están tan preparados para cualquier cosa hasta el ataque de una galleta gigante

  • @krisciaarteaga5307
    @krisciaarteaga5307 4 года назад +3

    Antonio Banderas es el gato también en inglés, el personaje del gato con botas está totalmente inspirado en el personaje que interpreto antonio banderas, el zorro por eso se hizo el doblaje también con su voz

  • @martinbernardotapia6695
    @martinbernardotapia6695 4 года назад +1

    Tomen su merecido Like ..me suscribo ..mas por la.chica ..me.gusta cuando se emociona al escuchar el coro y como mueve su cabeza al ritmo de la.cancion...linda ..muy linda jejjeje.. me enamoré ✌🤗👉👈😊

  • @Vista.pictures
    @Vista.pictures 4 года назад +5

    Like si la voz del gato con botas es mejor en Latino! 👍🏼

  • @chacoalmiron8565
    @chacoalmiron8565 4 года назад

    Es la primera vez que los veo y Luisa, me enamoraste 🥰 sos hermosa!

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +1

      Bienvenido, Chaco y muchas gracias ñ.ñ

  • @eduardosaavedra2410
    @eduardosaavedra2410 4 года назад +11

    Les recomiendo que vean los videos de jeffar blogs, independientemente de la nostalgia que sientan al escuchar un doblaje de su pais se nota una mejor voz y sobretodo una mucho mejor interpretacion en este caso del español latino en el caso de las cantantes las dos muy muy buenas ligeramente mas potente la voz en latino pero la española muy bien

  • @SilverPlay.
    @SilverPlay. 2 года назад +2

    Lo que dice la galleta
    Latino:"Se bueno" cuando se esta muriendo y en la parte del fuego dice "me gusta :D"
    España:Al igual que el latino dice: "se bueno"

  • @elcanaldelmusico4184
    @elcanaldelmusico4184 4 года назад +10

    Notaron el parecido del Príncipe Encantador con la "mamá" de Fiona ???
    Me encantaron ambos doblajes!!

    • @katara3797
      @katara3797 4 года назад +2

      Hablando de eso, hay una teoría en youtube que dice que el Príncipe Encantador y Fiona serían hermanos

  • @paulaespindola9371
    @paulaespindola9371 4 года назад +2

    Yo entiendo "Se bueno" en ambas versiones JAJAJAJAJA

  • @ozduran582
    @ozduran582 4 года назад +45

    Siento el el latín tiene mucha más vida y chistes tanto locales como universales
    Creo que eso es parte de la escénica que tiene

    • @river1532
      @river1532 4 года назад +6

      el latino esta hecho para demasiados paises es un doblaje "neutral" en cambio la castellana es un doblaje solo para españa

    • @laspatasdebarca8528
      @laspatasdebarca8528 3 года назад +1

      @@river1532 o quien sabe yo algunos chistes de Shrek en latino los notaba solo de Latinoamérica o solo de México

    • @Federico_Nietzsche
      @Federico_Nietzsche 3 года назад

      Creo que en arameo también quedaria bien...

    • @vladimirflores6110
      @vladimirflores6110 2 года назад +1

      el latin es un idioma super diferente de dise latino

  • @alondrac.pajarito4547
    @alondrac.pajarito4547 3 года назад +2

    Me encanta la buena vibra que tienen. Éxito!! 🥰

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  3 года назад

      Muchísimas gracias, Alondra!! Un abrazo grande!

  • @rubibustamanteu.2311
    @rubibustamanteu.2311 4 года назад +7

    El doblaje de la canción me parece muy bien en ambos .

  • @Mariana-rg8cg
    @Mariana-rg8cg 4 года назад +2

    Amo Shrek! Me reí mucho con su reacción, las caras de Paul son lo más! 😂😂

  • @leobardolizarraga4511
    @leobardolizarraga4511 4 года назад +18

    8:08 dice uuu me gusta

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +4

      Aaaahh!!! Es verdad! 🤭 Muchas gracias!!! 🙏🏼🥰

  • @isaiibanez4880
    @isaiibanez4880 4 года назад +1

    Los amoooo... Jajaja y le dice se bueno tanto en español como en latino... Es un cameo de escena a lo q sucede en E.T.

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +1

      Aaaayy!! Nosotros también!! Muchísimas gracias!! Un abrazo grande! ☺️🥰

  • @luisfernandoinfantesreyes4476
    @luisfernandoinfantesreyes4476 4 года назад +3

    siempre gustó la parte de (Hoy salvare mi deuda) 8-l

  • @maxivazchiriff3901
    @maxivazchiriff3901 4 года назад +2

    Me encantan sus reacciones, porque de verdad se nota que lo re disfrutan

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад +1

      Muchísimas gracias!!! 🥰 Un abrazo grande!!!

    • @maxivazchiriff3901
      @maxivazchiriff3901 4 года назад

      @@LuisaandPaul chicos por favor reaccionen al final de coco, no a recuérdame, sino a toda la escena final

  • @steffytoro4003
    @steffytoro4003 4 года назад +4

    La canción está muy buena en ambas, si noté que los coros se escuchaban mas fuerte en la latina!! Y con respecto a las voces de los personajes me quedó con el latino porque me encantan 🙋🙋

  • @danielaba6170
    @danielaba6170 2 года назад

    jajaj me encanta sus reacciones xd , es mi peli favorita , la vi en los tres idiomas xD

  • @israorozco5796
    @israorozco5796 4 года назад +5

    Jejejejeje ambas versiones se escuchan bien. La versión latina gana por poco. Sería genial que reaccionen a "Mi última esperanza" de Hércules. Saludos!

  • @ColínRdz
    @ColínRdz 4 года назад +2

    8:04 de la version latina dice "ohhh me gustaa :D" lo dice en los subtitulos xdxd

  • @ryoga1227
    @ryoga1227 4 года назад +21

    La galleta me parece que dice en Castellano "Que Bueno"

    • @lagmapachev8721
      @lagmapachev8721 4 года назад

      Yo igual escuché que dice "que bueno" ya que se escucha un que en ves de me.

  • @MoralesDicaprio1319
    @MoralesDicaprio1319 4 года назад +1

    Nos traicionas Luisa😡
    JAJAJAJAJ buen vídeo mis panas👌

    • @LuisaandPaul
      @LuisaandPaul  4 года назад

      Muchas graciaaaas!!! 😃🥰☺️