ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE LA ORACIÓN DE ESMERALDA
HTML-код
- Опубликовано: 13 окт 2024
- ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE LA ORACIÓN DE ESMERALDA #DISNEY #DOBLAJES
TIENDA MERCHANDISING: teespring.com/...
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright At 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
La versión latina me hace llorar, será por las palabras tan sencillas y con sentimiento, no lo sé. Además que los coros son más intensos. Una joya.
Es que es una súplica desesperada :'(
Jajajajajajajajajajajaj
Cierto que en latino es increible la voz y la letra, soy de España pero esta canción en latino es una pasada la prefiero mil veces
Si hermosa voz e interpretación,yo tuve la suerte de ver esta pelicula en el cine cuando era chica...Un bello recuerdo ❤🇦🇷
@@nadiagimenez8010 woow, no sabía que había salido en el cine🤯
Los agudos estan mejor logrados y tienen mas fuerza en latino...he notado que en general, no digo todas, la latina se destaca en eso. Puede ser un tema cultural, pero la voz castellana se nos hace muy plana / poco dinámica para los latinos. Las voces también suelen ser un poco más graves también, y los graves a veces se pierden un poco cuando se requiere más intensidad.
casi nadie la canto ella es fernanda del grupo pandora bellisima voz
Fernanda de Pandora es
"El jorobado de Notredame" es una J O Y A súper infravalorada, pero es mi película favorita. El soundtrack es maravilloso y el arte visual es oro, y la prefiero en español latino.
No, la voz hablada y la cantada de esmeralda son dos personas diferentes. La hablada es la voz de Rebeca Rambal, la cantada es la de Fernanda Meade (Ella es miembro de un grupo musical llamado "Pandora" y las mujeres son super talentosas, de ahí la interpretación en la canción de esmeralda).
La canción de sueña de esa misma película es una joya en la voz de luis miguel reaccionen
En casi la mayoría de esas películas de los 90 hacia atrás existía quien doblada solo la voz y quien cantaba de un mismo personaje
Esta peli es hermosa ❤️
No se puede negar que la Latina suenan los dialogos tal cual una novela de televisa fura.
Mencionando que Rebeca hace la voz de Jesica Rabbit.
Y de mucjos otros personajes buenísimos.
Nunca había escuchado esta canción, nunca he visto la película, y la versión latina me saco lágrimas ♥️
Te recomiendo verla, tiene ese aura melancólica propia de la época en la que se escribió, pero con un final feliz.
Al menos es mí recomendación ;)
De adulto tiene mucho más sentido, como todos los clásicos de Disney. El Jorobado de Notre Dame de adulto te golpea, Pocahontas también, el Zorro y em Sabueso.
Creo que de niña no me gusto tanto cuando fui a verla en el cine pero ahora de grande y habiendo conocido notredame me gusto mucho cuando la volví a ver... es cierto tiene una melancolía mucho más madura qué tal vez de niños no logramos ver
Igual yo...♡
Me atrevería a decir que es de las mejores obras de Disney (personalmente considero es su mejor película) en verdad no te arrepentirás de nada.
Fernanda Meade señores, es la que interpreta el tema en Latinoamérica. Es cantante del grupo Pandora (de los grupos más exitosos de México). Les invito a escucharlas son magistrales. 😍🥰
Por eso se me había tan conocida!!!
Fernanda Meade extraordinaria voz, ella es mexicana y canta en el grupo Pandora... El mejor de todos los tiempos.
Fernanda tiene una voz extraordinaria, y el grupo Pandora es el mejor sin duda
La voz de Fernanda es hermosa.
10:07 no, no es la misma, Rebeca Rambal le da voz cuando habla y Fernanda Meade cuando canta
ya corregí mi error
Creo que ambas son Fernanda Meade. La ex pandora
@@jesswinch despues de los actores de doblaje, mas abajo aparecen los que cantan, parecen la misma pero no lo son
jesswinch Fernanda Meade solo es la voz canntada
Fernanda Meade es la voz cantada en latino y no es ex Pandora, todavía está en el grupo.
Fernanda Meade (grupo Pandora) en una entrevista platicó que había audicionado para la voz latina de pocahontas, pero le ganó Susana Zabaleta. Posteriormente le hablaron para la voz cantada de Esmeralda. Y si gustan verla sale en el video de los saviñon segunda parte cantando parte de esta gran canción. Me emocionó que les haya encantado esta versión. Saludos.
Waooo la versión latina
Vellos de punta.. que vozz llega al corazon.. esa tristeza que siente esmeralda me lo trasmitió muy bien 👌
La voz cantada de Esmeralda es la de Fernanda Meade, integrante del grupo Pandora.
Su voz es hermosa.
En seriooo ?? WOW !! si quería saber quién era
En lo personal considero los 2 doblajes de muy buena calidad.
Aún así es halagador saber que hablan así de nuestros compatriotas latinos.
Saludos desde México!!!
Leonid Jordá Totalmente de acuerdo en cuanto a la calidad. Los dos son muy buenos. Y lo mismo pienso en general en casi todos los doblajes
Los españoles son latinos. No queda claro qué quisiste decir.
@@laurafernandez2848 una disculpa.
Solo quería comentar que los 2 doblajes son buenos, tanto como el que se hace en España así como el de América latina.
@@leonidjorda 😉
Las dos versiones son muy bonitas, la española me gusto mucho pero la latino me encanto aun mas creo que tienen razón transmite mucho sentimiento.
Me saco lágrimas, nunca e visto la película pero la canción en latino me hizo llorar!!!
Al fiiinnn!!! Siempre he pedido esta canción, me cansé de pedirlo ajjaja aunque es cortita es una Joya y a mi me encanta, la amo!!!! Excelente video, me hicieron muy Feliz!! Y que les haya gustado el latino más feliz aún, en castellano muy linda también pero es más suavecita!!
Latinoamericano, latinoamericano. El español que se habla en España también es latino.
@@jeffersonsamuelseclenocamp7482Todo el idioma español es latino. El idioma francés es latino, el idioma italiano es latino. Todos esos son idiomas latinos. El español que se habla en América tiene muchas variantes. No alcanza decir que es idioma español latinoamericano, porque eso hace parecer que un cubano y un argentino hablan igual. Latino y latinoamericano no es lo mísmo. Latinoamericano es un grupo dentro de latino. Pero además latinoamericano lo sirve para denominar lo que se habla en América. En América hay más de diez variantes del español cada una con su nombre. Y para concluir, el español de España es latino. Tanto así que España es uno de los países de la Europa Latina.
¡Ah! Y todo el idioma español es castellano, porque "español" y "castellano" son sinónimos cuando hablamos de idioma. Así que en América y en Europa o donde sea se habla español o castellano, que es lo mismo.
Estaba esperando esta reacción💕 esta canción es mi favorita del Jorobado,en verdad la versión castellana es bonita pero la versión latina con esa interpretación y voz siempre me emociona
Pueden reaccionar a "colors in the wind"? De Pocahontas
Arte 👌💕
Ya lo han hecho si no mal recuerdo
Con Susana Zavaleta 🎙️
SIIIII WOW 😍😍
Wow me encanta
REACCIONA A "FUEGO DE INFIERNO"!!!! 🙌🏼🤩♥️✨ les va a gustar mucho más, transmite mucho sentimiento como la canta en latino ✨🌚
Creo que ya lo hicieron y no les gustó tanto.
Ya lo hicieron y no les gusto mucho en latino
@@AylinDelangel18 en que video sale?
No lo encuentro
I started learning spanisch a year ago, I can barley hold a conversation. I feel honoured to see a spanisch video in my recommentions
Yo quiero aprender Inglés fluido!!!!! I want to learn English
La voz de esmeralda en castellano es muy linda, tierna y angelical, es una voz preciosa, pero creo que al ser una mujer de carácter fuerte, no le queda mucho :'v
Entonces crees que solo las altos deben ser mujeres fuertes?
Quizá debería tener la voz rasposa para mostrar fuerza.
A ver esta cancion es triste no la va ha cantar con un vozarrón.
No, no está diciendo que con una voz grave, si no con una voz más potente, menos dulce.
@@patricioromo7051 🤔 Hay voces que tienen fuerza sin necesidad de ser graves sino más BN lo que transmiten, el.o ella se refiere que la voz en castellano le transmite dulzura
Estoy sorprendida de lo mucho que distan las versiones latinas a las españolas, y me da gusto que les gusten tanto las versiones latinas, para mi son mi infancia y se las pongo a cuanto extranjero se me cruza 🥰
REACCONEN A "MIRADA CELESTIAL" DE EL PRINCIPE DE EGIPTO
Sí, y también reaccionen a "si tienes fe" de la misma pelicula. 😉
Todo lo que quise
Ufff si bro!
Festín celestial
En realidad todo el soundtrack de esa peli es para erizarte la piel
Me encanta ver cómo reaccionan a los doblajes en español latino, es un orgullo decir que acá se hacen de los mejores doblajes me atrevería a decir del mundo :’)
Siempre los latinos tenemos algo, pero todas las canciones tienen sentimiento.
El Jorobado de Notre Dame es una de las películas más bellas que ha podido llegar a crear Disney.
Saludos chicos!! 😍🎬🎶👍🏽
María Fernanda Meade es la voz mexicana que dobló "Dios ayude a los marginados", es una integrante de la agrupación mexicana PANDORA.
Para quien conoce a las PANDORA sabe de qué hablo, cantan hermoso.
Wow desde que hablo Esmeralda en Latino note que tenia mas la actitud del personaje. Estoy de acuerdo con Fran de que se puso en mi top de las canciones de Disney y tengo que ver la peli otra vez. Esta peli creo es infravalorada (Gracias Ximena) no la valoran como es y si seria si o la mas bella una de las top 3 mas bellas princesas. Saludos chicos un placer ver su reaccion
Se dice infravalorada.
@@ximena5063 muchisimas gracias cuando puse el comentario no lo recorde jaja
@@mannyt4432 🧡
Puedes reaccionar a Edna moda cuando Mr. Increíble le va a pedir que arregle su traje.
Saludos desde Perú ^^.
Yo siempre lloro con esa canción, cuando era niña lloré mucho...
Mishka Pine X2
Empezó la versión en latino (que es con la que crecí) y ya me largué a llorar
¡Hola a ambos! La oración de Esmeralda es muy hermosa en sus dos versiones en español. La castellana es un encanto de dulzura. La latinoamericana es conmovedora por su potencia. Escuchando la versión original en inglés, la voz de Esmeralda cantando está en una tonalidad intermedia entre las dos anteriores.
Espero que estén genial, y que hayas tenido Fran un buen inicio de reanudación de tus clases de doblaje. Saludos cordiales. 😁🌟🍀✌
Es la misma actriz cantando y hablada, me parece. Fernanda Meade, miembro del grupo Pandora. Excelente voz. (Lo tuve que buscar, pero eso explica que me pusiera la piel chinita la canción también). Gracias por sus videos, me hacen el día 🤗
Es la misma entonces
Vaya no sabía XD
No, Fernanda solo canta, la que actúa es Rebeca Rambal.
Wow amo sus reacciones, que bueno que les gusto al versión latina
Cómo no se nos pone la piel chinita si está canción es interpretada por Fernanda Meade una cantante de un gran trío de voces maravillosas de mujeres en México " Las Pandoras"
Ya no recordaba esta canción, es preciosa y tiene un mensaje hermoso la versión latina, pero tambien es buena la castellana
Que hermosa voz del castellano... 🇪🇸... me sorprendió la calidez de Esmeralda, aunque en Latino es increíble...
Puedes reaccionar a “Finalmente y como nunca (reprise)” en latino y a “Por primera vez en años (reprise)” en castellano de Frozen pliss ❤️
Ya la reaccionó
@@evelynojeda8875 el reprise no lo reaccionaron
Evelyn Ojeda se refiere al reprise y ellos reaccionaron a otra
Sí al reprise estaría genial, a mi me encantan como combinan las voces de Anna y Elsa en esa canción.
La versión en sueco de "Finalmente y como nunca", titulada "För första gången nånsin" es bonísima tanto en su primera parte como en el repaso. (Creo que incluso es mejor que la original en inglés). Deberían reaccionar también a ella. 😁❄
Amo este tema , para mí es una oración cantada y me ha transmitido tanto sentimiento la versiín latina desde siempre . Siento algo muy profundo.
Y para mí Esmeralda es la mujer más hermosa de Disney .
llore en ambas XD
la voz de esmeralda en ambas son muy buenas uwu
por que no reaccionan a la bella y la bestia bonjour
Son hermosas las dos versiones pero la Latina desde un principio se me erizarón los bellos de los Brazos al igual que los Chavales Españoles y una lagrima que si logró salir de mis Ojos. 😢
Me sorprendió la voz de esmeralda 💖
Reaccionen a Con toda libertad de Valiente.
Gracias por sus reacciones.
Me encanta esta canción, estoy muy emocionado:
Edit: Excelente la castellana, se me arrugó el corazón.
Edit: La latina es increíble, me encanta el uso de la palabra marginado porque es extremadamente correcta, así se siente, así piensa, es fabulosa, es la que prefiero.
Soy de México, así que crecí con esta película. Sigue siendo de las mejores canciones esa canción, ahora que estoy grande me hace llorar de la emoción.
Reaccionen a Luz Celestial y Afuera igual de El Jorobado de Notre Dame.
Afuera ya la reaccionaron en el primer video creo!!
Sii eso espero 🤙🏻
Luz celestial sí o sí
Los amo chicos, yo tengo 34 años y soy de Perú, amo ver gente que reacciona a clásicos de la animación y a un doblaje que no volverá. La época dorada de Disney.
Fran reacciona a La llorona con Ángela Aguilar, Natalia, Aida Cuevas ❤️
Aun no lo hace? :(
Muy bella la versión latina! No había llorado con ninguna canción antes. Hermosa!
Primer vídeo tuyo que veo... Y solo puedo decir que lo he disfrutado mucho. Esta película es mi favorito y encuentro que está muy infravalorada. Dedo para arriba y nuevo suscriptor 💪🏽 Saludos desde Chile
Tenéis que escuchar en latino la canción "Luz celestial" que canta Quasi... De lo más emotivo que hay
Santo Dios. Me encanta que hayan disfrutado ambas versiones. Cuidense mucho.
Jaja wow! Que curioso, unos hermanos mexicanos reaccionaron también a las adaptaciones de esta canción y a ellos les gusto más su versión Castellana que la latina
Es bonito que entre países nos reconozcamos cuando otro lo hace mejor 🥰
En verdad pega esa interpretación como dice la amiga, te transmite tan a flor de piel que no puedes quedar indiferente a la canción mejor dicho la oración, también se me salían las lágrimas sin razón , es algo muy muy hermoso, excelente reacción 👏👏👏👏👏👏
De hecho Jazmin y Esmeralda son las chulas que tiene disney aparte de Elsa por supuesto buena reacción chicos saludos desde México, me gusta que llore tu novia en las reacciones en latino 🙂
Creo que Esmeralda es perfecta tal cual y la animación en general de Disney en los 90 era maravillosa, una época dorada donde se había alcanzado el equilibrio perfecto entre la animación 2D y 3D, se complementaban entre si. Irónicamente los personajes son más expresivos cuando los dibuja una persona que una computadora, lo cual es asombroso, la magia de Disney en mi opinión.
Me cayeron muy bien! Son personas sencibles, se ganaron un nuevo suscriptor
Esta película es una obra de arte una de las producciones más maduras de Disney y el audio latino es majestuoso
Yo siempre he dicho que El jorobado es una película de Disney poco valorada y lo digo porque es muy buena la historia y las canciones, Sueña(Someday) con Luis Miguel, uff pedazo de canción, la voz en latino de Fernanda Meade (integrante de Pandora) como Esmeralda y esa interpretación tambien uff Dios, y si es la misma hablada y cantada.
No pude parar de llorar en todo el vídeo, los vellos de re punta me quedaron 😅, me encantó el vídeo y ambas versiones de la canción ♥️
Uno de los motivos por los cuales me suscribí a los canales de ambos es porque el contenido me parece fenomenal y eso se aprecia en estos tiempos modernos, pero es que últimamente han lanzado videos que me llegan a lo más profundo, me han hecho llorar, y lejos de comparar el latino contra el español es el disfrutar de las interpretaciones tan maravillosas que nos regala Disney, mil gracias por eso. Los adoro 💜💜
Es la mejor reacción que os he visto hacer, mas videos asi ♥️
Reaccionen a “Fuego de infierno” que canta Frollo, eso si es una joya
Por la miniatura creí que era la canción del festival de los bufones 😁🧡 buenísimos vídeos
Podrían Reaccionar a ARISTOGATOS SALUDOS 👋
Tin Tan hizo un trabajo excelente en el mundo del doblaje, un Méxicano muy muy talentoso 💓💓💓👏👏👏👏👏
M... Tío Estoy llorando 😿 NO ME ACORDABA de lo buena que Hera 🙀🤭 Muy Muy buena la Latina
Nueva subscriptora , me encantó su video reaccionando a una de las mejores películas de Disney, saludo desde Guadalajara México 😍☺️.
¡Que hermoso! !Me hizo llorar! Soy mexicana y le cantaré esta canción a Dios y Nuestra Madre como una oración desde el fondo de mi corazón.
Se que a Fran no le encantara precisamente esto...pero me gustaría que reaccionaran al doblaje Latino y Castellano de las canciones de Barbie , saludos chicos.
En el canal de su chica reaccionaron a la canción de Barbie “soy como tu”
Fran estuvo sorprendido en todo el vídeo jaja es una canción hermosa y por momentos me dieron ganas de llorar
No me acordaba la joya de canción de esta escena ..un placer de escuchar
La voz de Fernanda, los coros, la música, simplemente es espectacular....
Podrían reaccionar a "Como sabrá que la amas" de encantada esa es increible
Me he visto este video como 20 veces jajaja que me encanta esta canción!! Cuando verán alguna peli en latino en Twitch???
Me encantaron en las dos versiones ❤👌🌏 son hermosas siento que su voz en latino se escucha más claro en el vídeo de los Saviñón 😅
Hola!. Reaccionen a "sigo aquí de el planeta del tesoro "❤️ o a las voces de Lilo y Stitch. Lindo Día y buen video.
Muy buen video chicos, me encantó. El doblaje de Esmeralda en Latino fue maravilloso, aún me acuerdo cuando la ví por primera vez cuando se estreno y fue wooww!..
Según tengo entendido y por lo que busque todo el doblaje de Esmeralda lo hizo Fernanda Meade, que salió en el video de las princesas con los Saviñon. El resto de los personajes no estoy seguro. Un saludo enorme!
Yo pienso que en la latina ayuda también mucho la letra, es que creo que la castellana usa palabras más extrañas, en cambio en el latino usa palabras más coloquiales, por ende creo yo que ayuda a empezar con ella
La voz en latino supera por mil a la castellana. Tiene tono fuerte, tiene personalidad y mejor respiración. Y, además, sí, la letra es muchísimo mejor. Aagudizar el oído, cariño JAJA
Llevo esperando esta reacción mucho mucho MUCHO !! TIEMPO!!!
GRACIAAAAAAS !!!!!!
Es un pedazo de canción... mismo mensaje, diferentes palabras! HONOR para quien la escribió 👏🏼 Preciosa 😍
Me encanto esta reaccion!!!! En ambas versiones es muy hermosa. Salu2 :D❤
Sin duda si es de las mejores, casi me suelto a llorar, me da mucho gusto que la disfrutaran tanto ❤️🥺
Para mi es un orgullo reconocer que Fernanda tiene una vez magistral, desde que la escuche por primera vez con Isabel y May hace 5 años (cuanto tenía 11) me di cuenta de la belleza de su voz
Amo esta cancion De mis favoritas. Buen video
Fernanda Meade, la ex miembro de uno de los grupos musicales más exitosos de México y américa latina llamado Pandora. Ella es quién canta ésta maravillosa canción. La podrán ver en plenitud y a capela en los saviñon fet Las Princesas parte 2 interpretando un pedacito de éste tema. Les recomiendo que lo vean porque está genial.
PS: por lo que pude averiguar, Fernanda Meade es la que canta. La que dobla el diálogo es Rebeca Rambal Cardarelli, actriz y locutora mexicana que incursionó en doblaje de voz, teatro, radio, telenovelas y televisión.
Para escribir y cantar así se necesita vivir y ser mexicano marginados perseguidos odiados discriminados reprimidos oprimidos y seguimos vivos porque ser mexicano no cualquiera. Exelente interpretación del alma de una persona que ha sufrido y sentido las peores miserias de un país oprimido desde su fundación
La versión castellana me dejó los pelos de punta pero la latina... Pfff con vellos de punta y lágrimas jaja ♥️
Primera vez q veo su canal y es cierto, soy de Latinoamérica y aún a nosotros se nos para los pelitos con ésta hermosa, dulce y sensible interpretación.
Woo a mi también se me pusieron los vellos de punta, es la primera vez que escucho está canción, es muy bonita. Les mando un saludo 🙋
Wow chicos, me emociono con ustedes... gracias por estos videos!!!
Lloré un montón cuando escuché la version latina, nunca vi la película y me llevé una gran impresión! La quiero ver ya, hermosa
Fernanda Meade, es la que canta y justo está en el video de LOS SAVIÑON, hacen un trabajo muy especial cuando las emociones salen al natural, SALUDOS.
El trabajo profesional de doblaje latino y sobre todo el de México es de los mejores, sumamente profesional y de alto de nivel siempre.
"es que no quiero buscarlo que lo confirmen ellos" casi me suscribo, pero escuché eso y no me inspiré a hacerlo xD
Muy buena ambas, como dices en castellano llega al corazón pero en latina llega al alma y te la rompe.😔😔
Gracias por reaccionar a esta canción amo demasiado a esmeralda, hasta me maquille como ella en un challenge jajaja saludos desde Colombia
Wow, soy de México, y vi la película de niño. Hoy al ver esta escena junto con ustedes, he tenido la misma reacción, los vellos erizados y bastantes lágrimas.
Les recomiendo que reaccionen a Nuestra Unión del Rey León 2
Esta y la de fuego de infierno son mis canciones favoritas de Disney las amo ♥️
Nunca había visto esta película y desde que reaccionaron a las campanas de notre dame, la vi y me encantó y está canción es ufff
Esa es una de mis películas favoritas y yo soy latina así que crecí con esa versión
La primera vez que vi esta película (ya fue con unos 18 años por el 2005) y me hizo llorar, aparte que en voz de Fernanda Meade queda como anillo al dedo
La actriz de doblaje es la que aparece el video 2 de las princesas de los Saviñón cantando esa misma canción
Podrían reaccionar al príncipe de Egipto, la banda sonora es una joya en todos los idiomas
Wow, otra vez me quedo sorprendido con ambas canciones, estuvieron geniales, pero, soy lampiño eh y volver a escuchar esta cancion despues de años en latino me ha erizado los pocos pelos que tengo en la nuca XD gracias de nuevo chicos por traer una cancion maravillosa, son geniales como siempre. Saluditos a ambos espero que sigan bien. Suerte Fran con tus clases :3
Psdt. Si es la misma voz de Esmeralda en la cancion y los dialogos :3 "Fernanda Meade"
Hola! La voz de Esmeralda cantando es de María Fernanda, del grupo musical Pandora, un trio de mujeres que cantan muy bello, muy famosas en México y América latina creo que también en España y otros lugares. Ellas han viajado mucho y me parece que también hace el doblaje en toda la película. SALUDOS! 🖐️😃🇲🇽