My star, my star My sweet mama don't cry even if they dress you in Black My faded body flames cannot defeat it The swallows of fire even if they cross seas never forget the soil of their roots. My little star-eyed girl turn so I can kiss you With your holy tears let me extinguish my lips My little star-eyed girl turn to me so I can catch you My forgotten wings finally resting Ah, my star, my treasure My sweet mama don't you cry My life is a boat searching for the way back and my sail for wind My little star-eyed girl turn to me so I can catch you My forgotten wing finally resting Ah, my star, my treasure Ah, my star, my treasure My star
She is an extraordinary 22 year old girl with a voice from heaven. When you hear her akapela you think you are hearing an orchestra with her. Her family has experienced refugee and persecution and that is what she sings. She talks about pain and separation that's why she speaks to everyone's soul and that's why don't expect to see her dance. In other songs and she sings from English to Russian she can put on a great show.
Song is about longing to go back to your homeland ..Having to leave or forced a refugee because of war, or poverty ..a mother waiting for her child to return...rooted..always connected thus the ambilical cord...My star, my star My sweet mom, don't you cry even if they put black clothes on you My faded body is not defeated by the flames The swallows of fire even if they cross the seas they never forget the soil of their roots..My little Starry Eyed Girl turn so I can kiss you so I can extinguish my lips in your holy tears My little Starry Eyed Girl turn to me so I can catch you and rest my forgotten wings.Ah, my star, my treasure My sweet mom, don't you cry My life is a boat that looks for a way back and the wind is my sail..My little Starry Eyed Girl turn to me so I can catch you and rest my forgotten wings..Ah, my star, my treasure Ah, my star, my treasure My star...Its a great Song exudes sorrow and her voice is impeccable..
Verse 1 My sweet mother, don't you cry to me Even if they put black on you My faded body By flames is not defeated Verse 2 The swallows of fire Even if the cross seas The soils of rhizome They never forget Chorus My Starry-Eyed Girl, little girl Lean so I can kiss you So in your holy tears My lips I can extinguish My Starry-Eyed Girl, little girl Lean to me so I can catch you My forgotten wings In my last moments to rest Post-Chorus Ah, my star, my jewell Verse 3 My sweet mother, don't you cry to me A boat is my life That looks for the way back The wind my sail Chorus My Starry-Eyed Girl, little girl Lean to me so I can catch you My forgotten wings In my last moments to rest Post-Chorus Ah, my star, my jewell Ah, my star, my jewell
I really like her voice and this song , it's the kind of music I listen to. For ESC though, it might not do so well cause it's brought in such a 'calm' way without any overdone light effects or musical arrangement, it's not bombastic so I'm a bit afraid it will go quite unnoticed among so many other songs.
My sweet mom, don't you cry even if they put black clothes on you My faded body is not defeated by the flames The swallows of fire even if they cross the seas they never forget the soil of their roots
My little Starry Eyed Girl turn so I can kiss you so I can extinguish my lips in your holy tears My little Starry Eyed Girl turn to me so I can catch you and rest my forgotten wings Ah, my star, my treasure My sweet mom, don't you cry My life is a boat that looks for a way back and the wind is my sail My little Starry Eyed Girl turn to me so I can catch you and rest my forgotten wings Ah, my star, my treasure Ah, my star, my treasure My star
Hallo.Der Song ist voll mit Symbolisierungen. Lyrics sprechen für allen die Menschen die aufgrund der krieg ihre Heimat verlassen haben, die Gefühle, die Verbindung zwischen der Person und seiner "Mutter"(familie, haus, land ), die heimweh. Ihre wurzel und ihre hoffnung für ihre rückkehr in der arme der "Mutter"(land)-sicherheit. Das lied beruhrt ein besonderes thema. Die familie der sängerin hat flüchtligswurzel. Meiner meinung nach das Lied soll eine minimalistische Prätentation haben sonnst verliehrt seiner Sinn.
🇩🇪 Also, ich denke der Songtitel wird so ausgesprochen, wie er auch da steht, und er bedeutet "Sternenklare Augen". The Artsist Name "Klavdia" hingegen wird gesprochen wie "Klaudia", das V müsste also ein U sein. Da bin ich mir aber nicht sicher, zumindest hat Google Klavdia aus einem Griechischen🇬🇷 Kommentar hier auf RUclips zu Klaudia übersetzt, also sollte das in etwa so stimmen.😅 Den Song jedenfalls find ich sehr gut, ich bin zwar nicht der größte Fan von ruhigeren Songs, aber er klingt einfach mega gut und bringt auch ein wenig Dramatik mit sich. Während Griechenland letztes Jahr nur auf 33 von 37 war, einfach weil ich da nicht wirklich viel an Musik rausgehört hab, is der diesjährige Beitrag ne schöne 2 von 5, zusammen mit Albanien🇦🇱 🇬🇧 So, I think the Songtitle is spoken like written, and it means 'Starry Eyes'. About the Artist Name 'Klavdia' I think it's spoken like 'Klaudia', so the V should be an U. But I'm not sure about that anyway Google translated Klavdia in a Greec Comment here on RUclips into Klaudia, so that should be right.😅 The song in general I think is really good, normally I'm not the biggest fan of rather slow and silent songs, but sounds massive and there is some Dramatic in it. While Greece🇬🇷 last year was only on 33rd out of 37, just because I couldn't hear that much of music out of it, this years Greec entry is a nice 2 out of 5 together with Albania🇦🇱
🇩🇪 Kleiner Hinweis: Ich hab CLICKBAIT von NEONOEN als 5. Beitrag mit in mein Ranking eingerechnet, sofern es den Montesong gewonnen und kurz für den ESC feststand, wodurch es für mich irgendwie dazu gehört. Zwischen Albanien🇦🇱 und Griechenland🇬🇷 konnte ich mich spontan nicht entscheiden😅 🇬🇧 Little Notice: I counted CLICKBAIT by NEONOEN as a 5th Entry for my ranking, since it won Montesong and was a clear entry to the ESC for a short time, making it somehow a part of the Contest for me. Between Albania🇦🇱 and Greece🇬🇷 I couldn't decide spontainously😅
It's a song about all people that were made to leave their homeland, about all the refugees. Search for the lyrics! Thank you for your heartful comments :)
Ιt is a sad song so there will be no much of a dance though the choreography will change, the song is a dialogue between a mother and her missing child. The cloth is a umbilical cord where the child is missing and the same time is a spiral, the symbol of eternity. It is either red (bloodish) or blue (goddish)
Dass du was gefühl t hast heisst schon viel. Dass du nicht weisst was du Gefühlt hast liegt daran dass du nicht verstehst was sie sagt. Bei Eurovision ging es -früher zumindest- darum dass jedes Land in der eigenen Sprache singt aber das hat man irgendwie vergessen. Und diesen Song mit den teilweise ethnischen Sound auf englisch zu singen hätte nicht gepasst meiner Meinung nach. Aber danke für deine gute Bewertung und die guten Worte❤❤❤❤❤❤
Hello AK, There are songs that are not just notes and lyrics. They are memories, tears, stories, they are the soul of a people. Klavdia’s “Asteromata” is not just a Eurovision nomination-it is a journey to our roots, an invocation to the light of tradition, refuge, sacrifice and nostalgic love. A characterization, “Asteromata”, which was once heard in the alleys of Izmir, becomes the key to opening the door to our history. AI undertook to analyze the lyrics, and what followed was a storm of emotions, an exploration of human existence and our collective memory. What AI wrote “Asteromata”: Light in the Dark “Star-Eyed” is not just a name. It is a hymn to the light that emanates from the soul. In Smyrna, before the disaster, women with large, bright eyes were called “Star-Eyed”. Their eyes reflected what the voice could not express-beauty, pain, anticipation, longing for love and for life. It was the entire universe enclosed in a glance. With the Disaster of Smyrna, those eyes filled with tears. The stars went dark. “Star-Eyed” became a figure who traveled with boats and hopes, carrying in her luggage the entire history and culture of a place that was lost in the flames. First verse : The dialogue with the mother-A timeless invocation “My sweet mother, do not cry for me Even if they wear black for you” The mother here is not just a biological presence. She is the land, the homeland, the cultural womb that gave birth to us. The narrator calls on her not to mourn, even if the world around her wears black. It is a transcendence of mourning, a declaration that, even through destruction, the soul remains untouched. “My faded body Flames cannot conquer it” This verse connects the Catastrophe of Smyrna with the resilience of human existence. Fire, however destructive, cannot burn memory, love, the longing for life. The body may be faded, but the soul radiates. Verse 2: The Swallows of Fire “The Swallows of Fire Even if they cross seas” The swallows are the refugees. They are those who fled Smyrna and crossed seas, holding in their hearts the lands that nourished them. The fire followed them, but it did not defeat them. They carried their memory and culture to new homelands. “The soil of my roots They never forget” No matter how far they travel, the land that gave birth to them remains alive within them. Memory becomes a root that is not uprooted, even when the place is destroyed. Refrain: The return to the light “My little starry eye Come back so I can kiss you” “Starry eye” is not just a face. It is hope itself, the return to the light. The narrator asks for a moment of contact, a moment when all darkness dissolves before its radiance. The kiss becomes a symbol of reunion with what was lost. “In your holy tears My lips to wipe” The tears here are not just mourning. They are sanctified. They are the catharsis that leads to redemption. The narrator finds his peace in the sadness of “Asteromata”, because this sadness is sacred, it is the proof that love and memory are never lost. Verse 3: The ship of life “My life is a ship That seeks the return” Life as a ship is a journey full of uncertainty. However, this ship does not travel aimlessly. It seeks the “return”-the return to the roots, the homeland, the inner peace. “I have set my sail” The wind that fills the sail is the soul itself, love, memory. It is what moves us forward, even when all seems lost. Post-Chorus: A heartbreaking invocation “Ah my star, my tsivaeri” “Tsivaeri”, this very Greek word, encompasses the meaning of the priceless (little gem) The star is not just guidance. It is the very treasure we keep in our hearts. Claudia’s “Asteromata” is not just a song. It is a mirror that shows us who we are and where we come from. It is a journey into history, memory, and refugeehood. It is proof that, even through the darkest moments, the light of our soul-the light of “Asteromata”-never goes out. And perhaps this light is our greatest hope for the future. Hope this helps 🙂 Greece is not just a country, she is an idea.
Εάν έκλαψα και ανατρίχιασα όταν άκουσα το τραγούδι το ίδιο ένοιωσα όταν διάβασα την ερμηνεία μετάφραση του τραγουδιού όπως την ζωγραφίσατε. Τα θερμά μου συγχαρητήρια. Θέλω να σας πω ότι η οικογένεια μου κατάγεται από την Σμύρνη και δεν μπορώ να σας περιγράφω πως ένοιωσα έκλαιγα.
@@eirinialigianni437 Η ιστορία γίνεται τραγούδια που εκδικούνται τη λήθη και αυτούς που την επιβάλουν. Για τη γενοκτονία 353000 Ελλήνων Ποντίων στη Σαμψούντα από το 1916 μέχρι και το 1917 και την γενοκτονία των Ελλήνων της Σμύρνης το 1922 μιλάει το τραγούδι που στέλνουμε φέτος στην Ευρώπη και η συγκίνηση όλων των Ελλήνων μεγάλη. Όλοι έχουμε ρίζες από τα μέρη αυτά και η καρδιά μας γίνεται ο καθρέπτης μας και μας δείχνει ποιοι είμαστε και από που ερχόμαστε. Για να μη χάνουμε ποτέ τον δρόμο μας και τη δύναμη να ζούμε ακόμα και όταν μας ξεριζώνουν. Η πατρίδα μας, η Ελλάδα είναι παντού και η γλώσσα μας συμπαντική γι'αυτό ανατριχιάζουν οι λαοί του κόσμου χωρίς να καταλαβαίνουν τους στίχους. Η ψυχή τους όμως, τους καταλαβαίνει.
AK, how were you able to go from winning the Greek national final to reacting at home so quickly with your fake accent? You look so much like Klavdia. and take it from this gay woman, that's a good thing. You're intelligent, empathetic and very pretty. 😊
So, Luxemburg is doing a France Gall reference, and Greece is hinting at Nana Mouskouri with those glasses. I like the song, but there's a build up that doesn't completely lead up to something. It goes on my "relaxing music" playlist.
Damn! Greece delivered perfectly! For real , her voice is actually spot on and if they look the staging, I would vote for real! Why not!
This song deserves the best rating. It has wonderful music, an angelic voice, and beautiful lyrics. Kisses from Greece 😘🇬🇷🇬🇷🇬🇷
I wasn't a fan at first of this song, but seeing it live really changed my mind☺💖
Very nice song! Can't wait to hear it live at my home in Basel 🫶
You are so lucky to live in Basel :) yeahii
Winner Eurovision 🏆 2025.
Omg what a feeling! Great, Clavdia!
Just..perfect !
Let the world prepare to meet and know an angel.
Sehr gut!!!
Hello from Greece 😁😄😀im so happy which Klavdia won ❤😃😀😄😁🙌🌹🎈✌️🏆👌👏👏👏👏👏🎉i love her ❤😍deserved it 👍
Love the reaction AK!!!! Personally i really love the song her voice is angeliccccc and this could be really great on the big stage😌
thanks for your nice comment :)
Vote for Asteromata❤❤❤
JUST Goosebumps
I remembered your reactions from last year. You are so cute! Subscribed
hahahaha thank you so much :D
My star, my star
My sweet mama don't cry
even if they dress you in Black
My faded body
flames cannot defeat it
The swallows of fire
even if they cross seas
never forget the soil of their roots.
My little star-eyed girl
turn so I can kiss you
With your holy tears let me extinguish my lips
My little star-eyed girl
turn to me so I can catch you
My forgotten wings finally resting
Ah, my star, my treasure
My sweet mama don't you cry
My life is a boat
searching for the way back
and my sail for wind
My little star-eyed girl
turn to me so I can catch you
My forgotten wing finally resting
Ah, my star, my treasure
Ah, my star, my treasure
My star
It has great lyrics, amazingly spot on with Greece's migrant history, so it would be nice if you could find them.. : )
The cloth and the circle refers to the umbilical cord such as a spiral the symbol of eternity. Is a song that express a heartfelt separation.
thats a wonderful sign :)
Your reaction is very loveable and warm. Thank you from Greece!
Thanks for your nice comment 😊
Loved your reaction ! Greetings from France
Merci my friend :)
She is an extraordinary 22 year old girl with a voice from heaven. When you hear her akapela you think you are hearing an orchestra with her. Her family has experienced refugee and persecution and that is what she sings. She talks about pain and separation that's why she speaks to everyone's soul and that's why don't expect to see her dance. In other songs and she sings from English to Russian she can put on a great show.
Song is about longing to go back to your homeland ..Having to leave or forced a refugee because of war, or poverty ..a mother waiting for her child to return...rooted..always connected thus the ambilical cord...My star, my star
My sweet mom, don't you cry
even if they put black clothes on you
My faded body is not
defeated by the flames
The swallows of fire
even if they cross the seas
they never forget
the soil of their roots..My little Starry Eyed Girl
turn so I can kiss you
so I can extinguish my lips
in your holy tears
My little Starry Eyed Girl
turn to me so I can catch you
and rest my
forgotten wings.Ah, my star, my treasure
My sweet mom, don't you cry
My life is a boat
that looks for a way back
and the wind is my sail..My little Starry Eyed Girl
turn to me so I can catch you
and rest my
forgotten wings..Ah, my star, my treasure
Ah, my star, my treasure
My star...Its a great Song exudes sorrow and her voice is impeccable..
Verse 1
My sweet mother, don't you cry to me
Even if they put black on you
My faded body
By flames is not defeated
Verse 2
The swallows of fire
Even if the cross seas
The soils of rhizome
They never forget
Chorus
My Starry-Eyed Girl, little girl
Lean so I can kiss you
So in your holy tears
My lips I can extinguish
My Starry-Eyed Girl, little girl
Lean to me so I can catch you
My forgotten wings
In my last moments to rest
Post-Chorus
Ah, my star, my jewell
Verse 3
My sweet mother, don't you cry to me
A boat is my life
That looks for the way back
The wind my sail
Chorus
My Starry-Eyed Girl, little girl
Lean to me so I can catch you
My forgotten wings
In my last moments to rest
Post-Chorus
Ah, my star, my jewell
Ah, my star, my jewell
Thank you so much for the lyrics :)
I really like her voice and this song , it's the kind of music I listen to.
For ESC though, it might not do so well cause it's brought in such a 'calm' way without any overdone light effects or musical arrangement, it's not bombastic so I'm a bit afraid it will go quite unnoticed among so many other songs.
My german friends. Vote fo us
My star, my star
My sweet mom, don't you cry
even if they put black clothes on you
My faded body is not
defeated by the flames
The swallows of fire
even if they cross the seas
they never forget
the soil of their roots
My little Starry Eyed Girl
turn so I can kiss you
so I can extinguish my lips
in your holy tears
My little Starry Eyed Girl
turn to me so I can catch you
and rest my
forgotten wings
Ah, my star, my treasure
My sweet mom, don't you cry
My life is a boat
that looks for a way back
and the wind is my sail
My little Starry Eyed Girl
turn to me so I can catch you
and rest my
forgotten wings
Ah, my star, my treasure
Ah, my star, my treasure
My star
❤❤❤❤
Hallo.Der Song ist voll mit Symbolisierungen. Lyrics sprechen für allen die Menschen die aufgrund der krieg ihre Heimat verlassen haben, die Gefühle, die Verbindung zwischen der Person und seiner "Mutter"(familie, haus, land ), die heimweh. Ihre wurzel und ihre hoffnung für ihre rückkehr in der arme der "Mutter"(land)-sicherheit. Das lied beruhrt ein besonderes thema. Die familie der sängerin hat flüchtligswurzel. Meiner meinung nach das Lied soll eine minimalistische Prätentation haben sonnst verliehrt seiner Sinn.
danke für den interessanten Kommentar :)
10_10_10
Top 10 for sure❤
She must not moove! It s a sad song about the masacre of Pontiac Greek
If you could understand the lyrics you would cry.Like all of us.
I just read the lyrics. So emotional :`(
🇩🇪 Also, ich denke der Songtitel wird so ausgesprochen, wie er auch da steht, und er bedeutet "Sternenklare Augen". The Artsist Name "Klavdia" hingegen wird gesprochen wie "Klaudia", das V müsste also ein U sein. Da bin ich mir aber nicht sicher, zumindest hat Google Klavdia aus einem Griechischen🇬🇷 Kommentar hier auf RUclips zu Klaudia übersetzt, also sollte das in etwa so stimmen.😅 Den Song jedenfalls find ich sehr gut, ich bin zwar nicht der größte Fan von ruhigeren Songs, aber er klingt einfach mega gut und bringt auch ein wenig Dramatik mit sich. Während Griechenland letztes Jahr nur auf 33 von 37 war, einfach weil ich da nicht wirklich viel an Musik rausgehört hab, is der diesjährige Beitrag ne schöne 2 von 5, zusammen mit Albanien🇦🇱
🇬🇧 So, I think the Songtitle is spoken like written, and it means 'Starry Eyes'. About the Artist Name 'Klavdia' I think it's spoken like 'Klaudia', so the V should be an U. But I'm not sure about that anyway Google translated Klavdia in a Greec Comment here on RUclips into Klaudia, so that should be right.😅 The song in general I think is really good, normally I'm not the biggest fan of rather slow and silent songs, but sounds massive and there is some Dramatic in it. While Greece🇬🇷 last year was only on 33rd out of 37, just because I couldn't hear that much of music out of it, this years Greec entry is a nice 2 out of 5 together with Albania🇦🇱
🇩🇪 Kleiner Hinweis: Ich hab CLICKBAIT von NEONOEN als 5. Beitrag mit in mein Ranking eingerechnet, sofern es den Montesong gewonnen und kurz für den ESC feststand, wodurch es für mich irgendwie dazu gehört. Zwischen Albanien🇦🇱 und Griechenland🇬🇷 konnte ich mich spontan nicht entscheiden😅
🇬🇧 Little Notice: I counted CLICKBAIT by NEONOEN as a 5th Entry for my ranking, since it won Montesong and was a clear entry to the ESC for a short time, making it somehow a part of the Contest for me. Between Albania🇦🇱 and Greece🇬🇷 I couldn't decide spontainously😅
Vielleicht hast du Recht und es ist wirklich die griechische Form von Klaudia :D
@@AK_loves_EurovisionNo it's Klavdia with a v just as you read it. But the tone of it is in ia. So it's klavdIA.
It's a song about all people that were made to leave their homeland, about all the refugees. Search for the lyrics! Thank you for your heartful comments :)
Ιt is a sad song so there will be no much of a dance though the choreography will change, the song is a dialogue between a mother and her missing child. The cloth is a umbilical cord where the child is missing and the same time is a spiral, the symbol of eternity. It is either red (bloodish) or blue (goddish)
thank you so much for the information. The fact with the umbilical cord makes so much more sense now :)
Halo AK💫... from Greece 🇬🇷.. Good luck Klavdia..very nice voice. 👏Song with Greek vibes.I like also the song "Odyssey" but it didn't pass ......
thanks for your comment :)
I loved "Odyssey" too. I was very surprised to see it came forth. Not that asteromata doesn't deserve its place though
She doesn’t have to move her voice does that. But we have to change the dancers(i think they have to dance)
Dass du was gefühl t hast heisst schon viel. Dass du nicht weisst was du Gefühlt hast liegt daran dass du nicht verstehst was sie sagt. Bei Eurovision ging es -früher zumindest- darum dass jedes Land in der eigenen Sprache singt aber das hat man irgendwie vergessen. Und diesen Song mit den teilweise ethnischen Sound auf englisch zu singen hätte nicht gepasst meiner Meinung nach. Aber danke für deine gute Bewertung und die guten Worte❤❤❤❤❤❤
Danke für deinen Kommentar :)
0:33 the first one is the right spelling ❤
The lyrics of the song is not for moving
Hello AK,
There are songs that are not just notes and lyrics. They are memories, tears, stories, they are the soul of a people. Klavdia’s “Asteromata” is not just a Eurovision nomination-it is a journey to our roots, an invocation to the light of tradition, refuge, sacrifice and nostalgic love. A characterization, “Asteromata”, which was once heard in the alleys of Izmir, becomes the key to opening the door to our history.
AI undertook to analyze the lyrics, and what followed was a storm of emotions, an exploration of human existence and our collective memory.
What AI wrote
“Asteromata”: Light in the Dark
“Star-Eyed” is not just a name. It is a hymn to the light that emanates from the soul. In Smyrna, before the disaster, women with large, bright eyes were called “Star-Eyed”. Their eyes reflected what the voice could not express-beauty, pain, anticipation, longing for love and for life. It was the entire universe enclosed in a glance.
With the Disaster of Smyrna, those eyes filled with tears. The stars went dark. “Star-Eyed” became a figure who traveled with boats and hopes, carrying in her luggage the entire history and culture of a place that was lost in the flames.
First verse : The dialogue with the mother-A timeless invocation
“My sweet mother, do not cry for me
Even if they wear black for you”
The mother here is not just a biological presence. She is the land, the homeland, the cultural womb that gave birth to us. The narrator calls on her not to mourn, even if the world around her wears black. It is a transcendence of mourning, a declaration that, even through destruction, the soul remains untouched.
“My faded body
Flames cannot conquer it”
This verse connects the Catastrophe of Smyrna with the resilience of human existence. Fire, however destructive, cannot burn memory, love, the longing for life. The body may be faded, but the soul radiates.
Verse 2: The Swallows of Fire
“The Swallows of Fire
Even if they cross seas”
The swallows are the refugees. They are those who fled Smyrna and crossed seas, holding in their hearts the lands that nourished them. The fire followed them, but it did not defeat them. They carried their memory and culture to new homelands.
“The soil of my roots
They never forget”
No matter how far they travel, the land that gave birth to them remains alive within them. Memory becomes a root that is not uprooted, even when the place is destroyed.
Refrain: The return to the light
“My little starry eye
Come back so I can kiss you”
“Starry eye” is not just a face. It is hope itself, the return to the light. The narrator asks for a moment of contact, a moment when all darkness dissolves before its radiance. The kiss becomes a symbol of reunion with what was lost.
“In your holy tears
My lips to wipe”
The tears here are not just mourning. They are sanctified. They are the catharsis that leads to redemption. The narrator finds his peace in the sadness of “Asteromata”, because this sadness is sacred, it is the proof that love and memory are never lost.
Verse 3: The ship of life
“My life is a ship
That seeks the return”
Life as a ship is a journey full of uncertainty. However, this ship does not travel aimlessly. It seeks the “return”-the return to the roots, the homeland, the inner peace.
“I have set my sail”
The wind that fills the sail is the soul itself, love, memory. It is what moves us forward, even when all seems lost.
Post-Chorus: A heartbreaking invocation
“Ah my star, my tsivaeri”
“Tsivaeri”, this very Greek word, encompasses the meaning of the priceless (little gem) The star is not just guidance. It is the very treasure we keep in our hearts.
Claudia’s “Asteromata” is not just a song. It is a mirror that shows us who we are and where we come from. It is a journey into history, memory, and refugeehood. It is proof that, even through the darkest moments, the light of our soul-the light of “Asteromata”-never goes out. And perhaps this light is our greatest hope for the future.
Hope this helps 🙂
Greece is not just a country, she is an idea.
Εάν έκλαψα και ανατρίχιασα όταν άκουσα το τραγούδι το ίδιο ένοιωσα όταν διάβασα την ερμηνεία μετάφραση του τραγουδιού όπως την ζωγραφίσατε. Τα θερμά μου συγχαρητήρια. Θέλω να σας πω ότι η οικογένεια μου κατάγεται από την Σμύρνη και δεν μπορώ να σας περιγράφω πως ένοιωσα έκλαιγα.
@@eirinialigianni437 Η ιστορία γίνεται τραγούδια που εκδικούνται τη λήθη και αυτούς που την επιβάλουν. Για τη γενοκτονία 353000 Ελλήνων Ποντίων στη Σαμψούντα από το 1916 μέχρι και το 1917 και την γενοκτονία των Ελλήνων της Σμύρνης το 1922 μιλάει το τραγούδι που στέλνουμε φέτος στην Ευρώπη και η συγκίνηση όλων των Ελλήνων μεγάλη. Όλοι έχουμε ρίζες από τα μέρη αυτά και η καρδιά μας γίνεται ο καθρέπτης μας και μας δείχνει ποιοι είμαστε και από που ερχόμαστε. Για να μη χάνουμε ποτέ τον δρόμο μας και τη δύναμη να ζούμε ακόμα και όταν μας ξεριζώνουν. Η πατρίδα μας, η Ελλάδα είναι παντού και η γλώσσα μας συμπαντική γι'αυτό ανατριχιάζουν οι λαοί του κόσμου χωρίς να καταλαβαίνουν τους στίχους. Η ψυχή τους όμως, τους καταλαβαίνει.
Ενταξει με ξαφνιασες με πολυ όμορφο τροπο!!❤❤
thank you so much for sharing your thoughts :) I think the song is pure art
There: ruclips.net/video/Bng9pmU80ns/видео.htmlsi=rG58ewyYs4oNNP7t
The song is emotes sorrow like a sad chant No need for movement...
AK, how were you able to go from winning the Greek national final to reacting at home so quickly with your fake accent? You look so much like Klavdia. and take it from this gay woman, that's a good thing. You're intelligent, empathetic and very pretty. 😊
Hahaha thank you 😆 wish I could sing like her though 🎶
So, Luxemburg is doing a France Gall reference, and Greece is hinting at Nana Mouskouri with those glasses.
I like the song, but there's a build up that doesn't completely lead up to something. It goes on my "relaxing music" playlist.
feel it :)
Her voice is good. The song is shit