I actually can't believe that i'm starting to speak japanese after a month and a half of watching these videos. though my vocabulary and grammar are limited, i can manage a conversation with a native in hello talk. it's been 3 months since i've began learning, and these videos took me the furthest! i'm just glad there are more videos for me to watch and learn from. those who learn from these videos, please make notes, otherwise it's hard to retain all this information.
I remember the difference between "chopsticks" and "bridge" by thinking, bridges go up, or lead up to something (tone goes up), and you use chopsticks with them facing down (tone goes down). It helps a lot. 🤣
I've been struggling with learning/understanding how to use the various particles, japanese sentence structure and grammar for a while now. This video of yours has helped me to understand those three things now. Thank you Misa!!! Keep up the great work! :)
Took me 2 hours to finish the video. Had to pause, repeat and all. I think I need to write down all words on a separate sheet so it's a bit easier to look for them. A lot of new words added 👍☺️😍
I love how you teach. You obviously do a lot of work before and after filming. You create well-structured lessons with refreshingly random examples. I also love the color coding you add. It really helps. I wish I could read hiragana/kanji faster, though. I have trouble following the verbs if they aren't in romaji. Maybe someday. :) Thank you!
Thank you so much, I really appreciate your lessons. You're helping me with a language I have been looking forward to learning for so long, but because of the lack of offer of Japanese classes in my city I hadn't had the opportunity until now. Thank you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
For anyone wondering about the word 箸 for chopsticks and 橋 for bridge they have different pitch accent patterns. If you look up on the internet, or even here on youtube "japanese pitch accent" you can learn a lot about the different pitch patterns and how it works. Most japanese people refer to pitch accent as intonation. (Also there is book called the NHK Pitch Accent dictionary, but the only problem is that it's only in japanese)
You are the best Japanese teacher on youtube.. and its a pity that I am finding you after so many years of living in Japan, reaching to your channel is a true treasure hunt in my life, it took time meanwhile I had been lost so many times with other distractive stuffs but finally I am here and you are guiding me so well.
Honestly, your videos are so useful for japanese learners including me. And they are easy to remember. We can also see your effort. I've been studying with your videos for a few week. Learning japanese with you is so comfortable and fun. Btw, thanks a lot sensei ❤️
RE: 12:20 - People always say it sounds italian when I speak japanese. I do speak italian and to me, the pronunciations are surprisingly close, even the double consonants!
Omg thank you sooo much 💙💙 I wish you health and happiness for life because u thaugh me the things that I've been struggling to understand for months!!!
I really apreciate your work on these videos. They are very intstructive and also very funny. I finally belive that i'ill get over it and learn japanese. ありがて
i love you 😢😢your the only one who explain what particle is for and how to use then😢😢😢 i don't know if im just an idiot cuz i didnt understand when other people explain it
13:51 To me the Japanese sound for "r" is almost indistinguishable from Romanian rolling "r" or other Romance language for that matter. I wonder if Japanese people can tell the difference between their way of pronouncing りょうり and "Latino" way.
I thoroughly enjoyed the examples, vocabulary, and pace (and volume!) of this lesson. Learning Japanese from an absolutely adorable native speaker-how sweet is that!? 有難う御座いました、みさ先生 ❣️ [Please forgive my ignorant errors.]
I have no words to express my gratitude for you, it's very easy to understand. I'm a big fan of you at the first sight so thank you very much. Keep making more videos like this. Anyway I'm Vietnamese :D
I like how Misa says that "restoranto" soudns Italian when restaurant in Italian is "ristorante." XD And no, I can't speak Italian, it's jsut a little thing I know.
Hi Misa, thanks for the video! I have a question: Can we use the particle と many times in a sentence? For example, how can I say "I bought strawberries, pears and watermelons."? 苺と梨とすいかを買いました。< Like this? Thanks!
Lucas_14 you can use to for describing two or more different objects but if you want to describe objects of the same category you can use ya ~ nado. for example you want to say there are water and fruits inside the refrigerator you can say " reizouko no naka ni mizu ya kudamono nado ga arimasu." that's what I know. Ms. Misa is this right? sorry don't have japanese keyboard.
さすがみさ先生!Could you please also explain other uses with the particle と? As in と思います or The use of と (to) as conditional: putting it after a verb or an adjective to form a conditional. It translates into as soon as, when, or if.
Like on this sentence from Death Note: 書く人物の顔が頭に入っていないと効果はない Which is translated as: This note will not take effect unless the writer has the person’s face in their mind when writing his/her name. What does the と mean here?
このビデオをありがとうございます!I've noticed that a lot of time when people follow 日本語 with を (like at 19:52), the sound of the "o" kind of gets lost in the "go". Is this the correct pronunciation? Like "Nihongo" instead of "Nihongo o"?
Misa, your lessons are very clear & this is the best explanation I have seen on the difficult topic of particles. I am still a bit confused on the particles indicating location. I learned that "ni" indicates where something is, as in "Tokyo ni imasu.," & that "e" indicates destination, as in "Tokyo e ikimasu." But I often hear "ni" & "made" also used for destination. Are there any rules about this or are any of the 3 words OK in any situation?
Hello Misa! Thanks for your videos again. they are great. Can you tell when we can use へ instead of に? I know we can't use for time prepositions like at .. o'clock, on Monday, in January. we only use "ni" for them. Can we use へ anytime while we are talking about "to(a place)" instead of に? or do you suggest we don't use it? またね!
Sorry for the late reply, but for anyone else wondering: You can use へ instead of に for に's use after a location, in front of a movement verb (like 行く(to go)、来る (to come)、帰る (to return). In the end, it comes down to personal preference which one you want to use. You can of course mix it up as you wish, sometimes saying the one or the other. Example: (Tomorrow I will go to Tokyo) 明日東京に行きます。- Or you use - 明日東京へ行きます。Both are perfectly fine. Note that へ is pronounced like え as this particle.
im confused at the ni and de . you can use ni particle for at and in like the example you used the cat comes everday in the house . so what will i use? or what will be my clue on how to use de and ni particle .
I learned that ほんとう means ‘really’, then in a video I heard a Japanese person say ほんとに (or maybe ほんとうに) and I don’t know if に was being used as a particle, or if it was just a word containing the に sound at the end.
What if there's a date and a time? For example "On monday at 7 o'clock" would it be "月曜日に七時に" or "七時に月曜日に"? Would it be different depending on the frequency of the action? for example "On saturday I wake up at 10o'clock (EVERY saturday)" or "On saturday I'm going to the cinema at 10o'clock (THIS saturday only)"
I'm Japanese. ・If there is a date and a time, we use の(no). "On Monday at 7 o'clock " would be "月曜日の七時に" We don't say "七時の月曜日に" ・It doesn't depend on the frequency of the action. It depends on whether you want to stress the noun in conversation. Like 土曜日に or 土曜日は Both are grammatically correct. But I'm not linguist. Other Japanese might say different opinion.
Ah... around 20:20 you didn't include study (japanese) in your translation, I am guessing you mean to include "kyo uchi-de nihongo-wo benkyou shimasu"? :P
Hi Misa-Sensee sorry to ask you, but i have a doubt, you use Kono for the Kamera but i learn that (Kono,Ano,Sono) must use when you speak about person, and (Kore,Are,Sore) for objects, i'm wrong?? >.< Thank you so much for all the Video you made.
BrotherOfSparda it's not so kore sore are is here,there(near listiner),there(far from listener and speaker) meanwhile kono,sono,ano is This,that(near the listener),that(far from both) 日本語を勉強するのがむばのがんばって!!!!
kono sono and ano always come in combination with a word (a noun I think) afterwards *kono* kamera ha xyz desu (as for *this* camera, it is xyz.) *ano* kuruma ha xyz (as for that car (over there, it is xyz) *sono* hito ha xyz desu (as for that person (near you), it is xyz) whereas kore sore and are stand alone. *kore* ha kamera desu. ( *This here* is a camera) *Sore* ha hito desu ( *That* (near to you) is a person. ) *Are* ha kuruma desu ( *that (over there)* is a car she explained it in a previous lesson.
How would i say “On Monday, i will see a movie at the cinema? Would it be げつようびにえいがかんにえいがをみます。 Also how would i say “I’ll play with my dog at the park.” Would it be “こうえん に 私 の いぬ と あそびます”?
"Ni" is generally used for a "specific" location: To the cinema is a set location. "E" is generally used for a "general" location: I'm going East / I'm going to Tokyo. The difference is subtle but other then that small distinction they have the same meaning, that's the easy way to think about it, hope it helps!
So it isn't weird for に to be used twice in a sentence? Huh. I've been so conditioned just to use へ if I've already utilized に. For example: 七時に学校へ行きます I go to school at 7 o'clock I dunno. 七時に学校に行きます just sounds strange to me. Maybe my way of thinking about particles is skewed, but I'm trying my best lol.
In the video に is said to be used in relation to time and to location, but in every example other than the ones focusing on に it seems that で is used exclusively to refer to locations. So can you(or anyone who reads this and knows the answer) please explain to me the difference between the two? I know that で is described in the video as roughly translating to "in," but it seems to be used interchangeably with at/in with certain examples. PLEASE HALP!!
It's a bit late but maybe this will help somebody else wondering the same thing. As far as I know, you use に to denote a direction or a destination (e.g. I go _to_ school: 学校 に 行きます) whereas you use で to denote where an action takes place (e.g. I study _at_ school: 学校 で 研究ます).
I really love it when you go off-topic and explain other words related to what you are actually explaining :)
Asryhel.japanoro⛩️🔹🔹🔹🔹🔹📦🦛📨
I actually can't believe that i'm starting to speak japanese after a month and a half of watching these videos. though my vocabulary and grammar are limited, i can manage a conversation with a native in hello talk. it's been 3 months since i've began learning, and these videos took me the furthest! i'm just glad there are more videos for me to watch and learn from.
those who learn from these videos, please make notes, otherwise it's hard to retain all this information.
Hi bhai 😊
How much u have learned ?
@@lokeshyadav819 hopefully enough to understand and hold a conversation in japanese with other..
Hello, while watching these videos, did you also studied on grammar?
@@khakikohii these videos are teaching u grammar too right?
@@lyhthegreat I just stumbled upon these videos. I see, so it can be learned gradually by watching her videos.
You have no idea just how many notes I take with these lessons lol. :D
Thank you so much for teaching us!
me too!
I hope your Japanese is at a intermediate level by now...after watching her videos
@@BiGSmoke-.- how about u
Misa-sensei is way better than my Japanese teacher from the university here. I think Misa-sensei knows how to teach the difficult subject in Japanese.
I remember the difference between "chopsticks" and "bridge" by thinking, bridges go up, or lead up to something (tone goes up), and you use chopsticks with them facing down (tone goes down). It helps a lot. 🤣
omg, thats actually nice to help xD
Woah •o•
What the different notes called inotation ?
@@stay_coolXD yes, intonation.
@@adelam4903 how do u study that
guys keep supporting her , she's doing so much for us 🥺🥺😣
I love it when you integrate Japanese culture in your lessons. Keep on teaching!
I've been struggling with learning/understanding how to use the various particles, japanese sentence structure and grammar for a while now.
This video of yours has helped me to understand those three things now.
Thank you Misa!!!
Keep up the great work!
:)
I hope your Japanese is at a intermediate level by now...after watching her videos
I'm really loving these lessons, you have no idea how much they are helping me. Please keep the great work.
Took me 2 hours to finish the video. Had to pause, repeat and all. I think I need to write down all words on a separate sheet so it's a bit easier to look for them. A lot of new words added 👍☺️😍
27 pages of notes thats insane thank you misa-sensei
I love how you teach. You obviously do a lot of work before and after filming. You create well-structured lessons with refreshingly random examples. I also love the color coding you add. It really helps. I wish I could read hiragana/kanji faster, though. I have trouble following the verbs if they aren't in romaji. Maybe someday. :) Thank you!
Thank you so much, I really appreciate your lessons. You're helping me with a language I have been looking forward to learning for so long, but because of the lack of offer of Japanese classes in my city I hadn't had the opportunity until now. Thank you!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
For anyone wondering about the word 箸 for chopsticks and 橋 for bridge they have different pitch accent patterns. If you look up on the internet, or even here on youtube "japanese pitch accent" you can learn a lot about the different pitch patterns and how it works. Most japanese people refer to pitch accent as intonation. (Also there is book called the NHK Pitch Accent dictionary, but the only problem is that it's only in japanese)
You are the best Japanese teacher on youtube.. and its a pity that I am finding you after so many years of living in Japan, reaching to your channel is a true treasure hunt in my life, it took time meanwhile I had been lost so many times with other distractive stuffs but finally I am here and you are guiding me so well.
Misa-sensei is the absolute best. I've been studying using イマビ for the longest time but I know more Japanese rn😊... 先生ありがとう
My native language is Spanish, and is amazing who understandable your lessons are to me even if I’m not English, tysm
Honestly, your videos are so useful for japanese learners including me. And they are easy to remember. We can also see your effort. I've been studying with your videos for a few week. Learning japanese with you is so comfortable and fun. Btw, thanks a lot sensei ❤️
素晴らしかった!
ミサ、心から感謝です!
Your videos have taught me more than anything else I've found so far. Thank you so much
These are still helping me, six years later ❤ thank you!
These videos are making it so much easier to learn Japanese . Thank you Sensei!
RE: 12:20 - People always say it sounds italian when I speak japanese. I do speak italian and to me, the pronunciations are surprisingly close, even the double consonants!
Omg thank you sooo much 💙💙
I wish you health and happiness for life because u thaugh me the things that I've been struggling to understand for months!!!
13:30 explains why using no is weird (restaurants in japan) nihon no resutoran
Excellent lesson as always. Thank you for this wonderful series!
13:54 is probably the second most important things I've learnt when learning Japanese
IM SO THANKFUL!!! IVE LEARNED SO MUCH! ARIGATOU GOZAIMASU KAWAII SENSEI!!!
Misa-san does great explanations! Thank you so much!
I really apreciate your work on these videos. They are very intstructive and also very funny. I finally belive that i'ill get over it and learn japanese. ありがて
i love you 😢😢your the only one who explain what particle is for and how to use then😢😢😢 i don't know if im just an idiot cuz i didnt understand when other people explain it
13:51 To me the Japanese sound for "r" is almost indistinguishable from Romanian rolling "r" or other Romance language for that matter. I wonder if Japanese people can tell the difference between their way of pronouncing りょうり and "Latino" way.
Thank you Misa, I am greatly enjoying your videos! Your explanations and examples are terrific!
very interesting japanese classes and beautiful teacher!So lovely!
Thanks so much!! I really loved the lesson. A lot to practice!!
I thoroughly enjoyed the examples, vocabulary, and pace (and volume!) of this lesson. Learning Japanese from an absolutely adorable native speaker-how sweet is that!? 有難う御座いました、みさ先生 ❣️ [Please forgive my ignorant errors.]
Thank you for your great explanation. It helps me a lot
Misa is a legend!!!
I have no words to express my gratitude for you, it's very easy to understand. I'm a big fan of you at the first sight so thank you very much. Keep making more videos like this. Anyway I'm Vietnamese :D
I like how Misa says that "restoranto" soudns Italian when restaurant in Italian is "ristorante." XD And no, I can't speak Italian, it's jsut a little thing I know.
....oh.....0_0
spanish: restaurante, portuguese: restaurante, english: restaurant, italian: ristorante, afrikaans: restaurant, albanian: restorant, armenian: rrestorant, azerbaijani: restoran, belarusian:restaran, bengali: rēm̐stōrā, bosnian: restoran, bulgarian: restorant, catalan: restaurant cebuano: restawran etc etc etc
not just italian my friend
Hi Misa, thanks for the video! I have a question: Can we use the particle と many times in a sentence? For example, how can I say "I bought strawberries, pears and watermelons."? 苺と梨とすいかを買いました。< Like this? Thanks!
Sorry for late reply! Yes, you can! ^^
Lucas_14 Good question, I was thinking similar.
Thanks for asking it so other learners know~
:)
don't think so. you can use "と" for human but if you want to connect things in a sentence you have to use ”や”。that's what I learned from my teacher.
Đình Dũng や is a very formal way to say と。とis usually spoken casually or とか、 thats what i think it is for .
Lucas_14 you can use to for describing two or more different objects but if you want to describe objects of the same category you can use ya ~ nado. for example you want to say there are water and fruits inside the refrigerator you can say " reizouko no naka ni mizu ya kudamono nado ga arimasu." that's what I know. Ms. Misa is this right? sorry don't have japanese keyboard.
thank you for the lesson
Thanks again for submitting easy to learn Japanese with English translations ^-^ appreciate it.
ありがとう ミサ先生さん。
Awesome lesson, thanks!
Arigato-gozaimashita Misa san. ichi ban, totamo iisensei des! You are such am amazing Japanese language teacher.
ありがとうございますみさ先生
Great lesson!😁
10:46 Hi sensei! May I know why you did not use "ni" on "this year" in the sentence? Sorry, just confused. Thanks for the help
Ahh, is it because in English you do not use "on this year"? I think I get it now. Thank you! 😍 👊🏻
Yeah! I now understand want to do in Japanese games I finished a quest that required my Japanese language skills
さすがみさ先生!Could you please also explain other uses with the particle と? As in と思います or The use of と (to) as conditional:
putting it after a verb or an adjective to form a conditional. It translates into as soon as, when, or if.
Like on this sentence from Death Note: 書く人物の顔が頭に入っていないと効果はない
Which is translated as: This note will not take effect unless the writer has the person’s face in their mind when writing his/her name.
What does the と mean here?
Your channel is amazing! It's helping me a lot
このビデオをありがとうございます!I've noticed that a lot of time when people follow 日本語 with を (like at 19:52), the sound of the "o" kind of gets lost in the "go". Is this the correct pronunciation? Like "Nihongo" instead of "Nihongo o"?
Wasn't this the wronge use of を
ありがとございましたみささん。
yess! been waiting for this :)
+Wild Gengar Yaay :D Thank you!!
Sugoi! Atarashī maiku! Arigato gozaimaus, Misa san. Now I can hear you properly on the Ubahn
fantastic lesson! as usual :) arigatou gozaimasu!
I hope your Japanese is at a intermediate level by now...after watching her videos
Misa, your lessons are very clear & this is the best explanation I have seen on the difficult topic of particles. I am still a bit confused on the particles indicating location. I learned that "ni" indicates where something is, as in "Tokyo ni imasu.," & that "e" indicates destination, as in "Tokyo e ikimasu." But I often hear "ni" & "made" also used for destination. Are there any rules about this or are any of the 3 words OK in any situation?
So cool lessons ;)
Your lessons are awesome!!😘😘
Hello Misa! Thanks for your videos again. they are great. Can you tell when we can use へ instead of に? I know we can't use for time prepositions like at .. o'clock, on Monday, in January. we only use "ni" for them. Can we use へ anytime while we are talking about "to(a place)" instead of に? or do you suggest we don't use it?
またね!
Sorry for the late reply, but for anyone else wondering: You can use へ instead of に for に's use after a location, in front of a movement verb (like 行く(to go)、来る (to come)、帰る (to return). In the end, it comes down to personal preference which one you want to use. You can of course mix it up as you wish, sometimes saying the one or the other.
Example: (Tomorrow I will go to Tokyo) 明日東京に行きます。- Or you use - 明日東京へ行きます。Both are perfectly fine. Note that へ is pronounced like え as this particle.
I have a question:
Why is it that に particle is used in 映画館に行く while で is used in 映画館で映画を見る
They're both action words and both have the meaning "to"
thank's for this video !!!
Thank you very much!!!
23:00 Why is there no particle after tomorrow?
You're an angel. thank you
These videos are so great, arigato gozaimashita Misa San. Xxx
im confused at the ni and de . you can use ni particle for at and in like the example you used the cat comes everday in the house . so what will i use? or what will be my clue on how to use de and ni particle .
I learned that ほんとう means ‘really’, then in a video I heard a Japanese person say ほんとに (or maybe ほんとうに) and I don’t know if に was being used as a particle, or if it was just a word containing the に sound at the end.
Nice video :)
みさの名前が好きです
ありがとうございましたみさ先生!
awesome video dude!
Please give us link for the video memorisation of days...
図書館で本を読みます
도서관에서 책을 읽을 거예요
the word for library in both languages sounds so similar 🤔
Arigato Misasan, sore wa hijoni benri desu.
What if there's a date and a time? For example "On monday at 7 o'clock" would it be "月曜日に七時に" or "七時に月曜日に"?
Would it be different depending on the frequency of the action? for example "On saturday I wake up at 10o'clock (EVERY saturday)" or "On saturday I'm going to the cinema at 10o'clock (THIS saturday only)"
I'm Japanese.
・If there is a date and a time, we use の(no). "On Monday at 7 o'clock " would be "月曜日の七時に"
We don't say "七時の月曜日に"
・It doesn't depend on the frequency of the action. It depends on whether you want to stress the noun in conversation. Like 土曜日に or 土曜日は Both are grammatically correct.
But I'm not linguist. Other Japanese might say different opinion.
Ah... around 20:20 you didn't include study (japanese) in your translation, I am guessing you mean to include "kyo uchi-de nihongo-wo benkyou shimasu"? :P
Both the kanji and hiragana say all of that though. I dont see anything missing there
Hi Misa-Sensee sorry to ask you, but i have a doubt, you use Kono for the Kamera but i learn that (Kono,Ano,Sono) must use when you speak about person, and (Kore,Are,Sore) for objects, i'm wrong?? >.< Thank you so much for all the Video you made.
BrotherOfSparda it's not so kore sore are is here,there(near listiner),there(far from listener and speaker) meanwhile kono,sono,ano is
This,that(near the listener),that(far from both)
日本語を勉強するのがむばのがんばって!!!!
kono sono and ano always come in combination with a word (a noun I think) afterwards
*kono* kamera ha xyz desu (as for *this* camera, it is xyz.)
*ano* kuruma ha xyz
(as for that car (over there, it is xyz)
*sono* hito ha xyz desu
(as for that person (near you), it is xyz)
whereas kore sore and are stand alone.
*kore* ha kamera desu.
( *This here* is a camera)
*Sore* ha hito desu
( *That* (near to you) is a person. )
*Are* ha kuruma desu
( *that (over there)* is a car
she explained it in a previous lesson.
It's "ristorante" in italian :D
manifico!!!
would 毎日に猫は内に来ます also be correct?
How cute and helpful you are!
In the cat example why did not time come before the cats first ?
Did you do the other に video yet? o.o
I have a teacher who is from Osaka and I know the dialect is different.
Is your method from Osaka as well or Tokyo?
Thanks.
is there an original japanese word for restaurant or other foreign words?
How would i say “On Monday, i will see a movie at the cinema? Would it be げつようびにえいがかんにえいがをみます。
Also how would i say “I’ll play with my dog at the park.” Would it be “こうえん に 私 の いぬ と あそびます”?
げつようびに えいがかんで えいがを みます 。
Getsuyoubi NI eigakan DE eiga WO mimasu.
hi, i have a question. if i want to say "Tomorrow, I will go to my grandma's house with my mother", where do I put 母とin the sentence 明日おばあちゃんのうちに行きます。
明日はお母さんと一緒におばあちゃんの内え行きます
一緒に(いっしょに) meaning together (with you)
"ni" particule works like "he" or "e" particule???
Marcela San Martín "knee"
Richard Anguna that's not what she meant she asked if it was the same as へ she wasn't asking how to pronounce it :)
친구를 만나느라 SHY SHY SHY thanks for correcting me. I wasn't quite sure. You're a champion
"Ni" is generally used for a "specific" location: To the cinema is a set location.
"E" is generally used for a "general" location: I'm going East / I'm going to Tokyo.
The difference is subtle but other then that small distinction they have the same meaning, that's the easy way to think about it, hope it helps!
So it isn't weird for に to be used twice in a sentence? Huh. I've been so conditioned just to use へ if I've already utilized に. For example:
七時に学校へ行きます I go to school at 7 o'clock
I dunno. 七時に学校に行きます just sounds strange to me. Maybe my way of thinking about particles is skewed, but I'm trying my best lol.
it's not weird if a japanese tells you to say it that way
where do you put the location in a sentence
Hello Misa! If I wanted to say "I'm free on Monday", would I say け”つようびに ひまなですor something else. I tried to look up a translation but nothing helps :/
you only need 'な' when there's a noun following the adj. but otherwise it sounds correct?
@@MusiicRoolz Ah, thanks!
That's the same cute shirt you wear in your pfp :0!!!
In the video に is said to be used in relation to time and to location, but in every example other than the ones focusing on に it seems that で is used exclusively to refer to locations. So can you(or anyone who reads this and knows the answer) please explain to me the difference between the two? I know that で is described in the video as roughly translating to "in," but it seems to be used interchangeably with at/in with certain examples. PLEASE HALP!!
It's a bit late but maybe this will help somebody else wondering the same thing. As far as I know, you use に to denote a direction or a destination (e.g. I go _to_ school: 学校 に 行きます) whereas you use で to denote where an action takes place (e.g. I study _at_ school: 学校 で 研究ます).
can you also say
げつよび(に)えいがかん(へ)いきます
I see hearts flying around 😍 Is it part of the video or am i making this up lol
それにしても、すっごい便利なビデオです。ありがとうございますみさちゃん。
Kimi wa "jaa mata ne" wo iiu no ga suki desu...sore wa kuwaii desu..😁
"Resutoranto" God, that was so cute ^^
13:50
Arigatou gozaimasu!!!!!