Польский СЛЕНГ | самые популярные слова
HTML-код
- Опубликовано: 9 ноя 2019
- Живая польская речь, конечно же, отличается от той, которую вы изучаете по учебникам. И первый признак живости - это сленг!
Записывайтесь на бесплатный урок по ссылке dyjalog.by/
А всем новым ученикам +1 бесплатный урок по промокоду #МАШАИСЕРЁЖА
ПОЛЬСКИЙ по скайпу slavcentr.ru/
Наш сайт dyjalog.by/
Мы в вк kursy_v_minske
Мы в фб / dyjalog
Наша инста / slavcentr
Конечно хотим еще!!!! Большое спасибо! Прекрасная подача материала!
Живу в Кракове пятый год, и ни разу не слышал, что бы поляки в своём разговоре часто использовали “cool” или “fancy”. Может у кого-то очень редко проскакивает, но это явно не популярный слэнг
Małolaci czasem używają cool, ale fancy to rzeczywiście rzadkość.
Myślę, że używają więcej "zajebiste"🤣IKS-DE
"вряд ли вы услышите такой разговор в польше"
я живу в маленьком городе и хожу в польскую школу, и прикол в том, что именно так они и разговаривают. я думала, они все такие
Я с литвы и нас поляков много
Еммм все говорят так как она
@@Jaroslav2000 в МОЕМ городе все разговаривают не как она, читай внимательно
Живу в Польше и дофига этих слэнговых слов используют
@@JennTrotter Гданьск
Машенька, это был мега классный урок, узнал несколько новых сленговых слов от тебя. Ты меня всегда заряжаешь позитивной энергией. Спасибо тебе за то, что ты есть, такая классная.)
Ale masz ładny akcent, na początku myślałam, że jesteś Polką😯
как ты прекрасно на польском говоришь! Ваууу!
Спасибо, вы прелестны!
Pierwszy raz słyszę, żeby ktoś mówiąc po polsku używał słowa "fancy" - może ktoś gdzieś lokalnie/środowiskowo tak mówi, ale raczej nie jest to popularne określenie. Co do pozostałych słów i zwrotów - na pewno ich znajomość jest przydatna, choćby czysto dla zrozumienia, o co chodzi, jednak lepiej żeby osoby rosyjskojęzyczne zachowały powściągliwość w ich używaniu dopóki nie nauczą się idealnie wyczuwać kontekstu. Niektóre z tych słów nawet w nieoficjalnych sytuacjach mogą być niebezpieczne i odebrane przez słuchaczy jako nietaktowne - wszystko zależy od dosyć zniuansowanej sytuacji, i może być trudne do wyczucia dla osoby, dla której polski jest językiem obcym. Nawet na "laskę" czy "kolesia" może się ktoś obrazić.
Też pierwszy raz słyszę "fancy".
Well, I agree. However, I would highlight not only Russian-speaking people but everyone whose native language is not Polish. All people have to be careful with those slang words :) Every language which is not native for people hides a lot of surprises and we really have to be attentive to the words we use and to what context we apply them.
Ładnie mówisz po polsku.
Super. Pozdro do wszystkich ziomków kto studiował na uniwerku w Poznaniu. Kręci mnie to miasto.. bez kitu. Jest spoko.
Спасибо, Маша! Очень ждем следующие видео о сленге ! ))) И побольше, побольше!!!)))
Крутые видосы, все понятно объясняешь, прям смотрю с удовольствием, спасибо БОЛЬШОЕ)))
P. S. Твоя мимика улыбает, приятная девушка))
Moja dziewczyna jest ukrainką i muszę jej pokazać jak można dobrze nauczyć się akcentu polskiego. Trzeba się dobrze przysłuchać żeby uslyszec, że twój polski jest wyuczony. Szacunek.
Машуличка 😄 ты такая laska😘
Классное видео! Спасибо :) Жду продолжения по сленгу)
Спасибо за видео! Ждём ещё больше сленга)
Ну ты прям Мария) респект!
Спасибо за информацию!!!
Пригодится!
Благодарю! 😃
rany, co za aktorstwo... mogłaś zakończyć: dajcie subika zamiast subskrybujcie, byłoby slangowo
Gracz Graczyk zostaw suba
Вы мой первый блогер в польском ютюбе.прям сразу зацепили.
Супрпер... спасибо.... оооочччень интересно!
Отлично, подписка!
Живая энергийная девушка)
Jesteś SUPER ZIOMEK! Najlepsze pozdowienia!
Супер, больше таких видео
Благодарю вас сердечно
Łoł ) классный канальчик. Побольше видосиков! Я изначально подумала, что сейчас полька будет нас учить сленгу))
Из английский слов ещё lajkować = polubić coś
Chill = spokój , relax = wypoczynek,
На пример
- będziesz na czas?
- no na chillu = tak na spokojnie
Ещё слово
Lajt, lajtowo, na lajcie= spoko, bez problemu
- pożyczysz mi sukienkę na jutro?
- na lajcie
Просто примеры как поляки используют одолженные англ слова на свой польский лад
Chill они так и говорят чил, или Ch в значении х?
A N A S T A S Y polubić się używa bardzij
Ира Каспийская говорят luz чаще
круто спасибо!
Красиво мувишь! Умничка
Машааа) мне так нравится ваш канал.куль!)))
Конечно было бы супер посмотреть твои ролики. Ты просто огонь.
Да!тема очень интересная и нужная!Желаю продолжения!
Я уже почти 4 года в Польше живу, правду рассказываешь ты крутая и смешная 😅
БОЛЬШЕ БОЛЬШЕ БОЛЬШЕ такого типа видео
Маша ты супер!
Лайк за позитив )
По поводу курения. Можно сказать ещё ,,идем на пэта'' это тоже самое что ищть заярать)))
Конечно хотим ещё знать польский слэнг)) Я думаю, всё за!
Во! Вот это мегатема! Вообще очень надо! Еще давайте!
Отличное произношение)))) Смотрел другие подобные каналы, там приходится прислушиваться чтобы чтото понимать, а здесь просто отлично все))))
С таким ртом, грешно было бы плохо произносить))))
@@ialexanderi8021 реально рот робочий !
Ещё не смотрел, но знаю -"то что доктор прописал"!) Удачи вам!
Крутое видео, подписался
Очень хотелось бы увидеть ещё видео о сленговых словах 👍🏻
Супер
Dziwnie się to ogląda jako polak xD
zajebiście się to ogląda jako Polak! Nauczyłam się kilku zwrotów z rosyjskiego slangu dzięki temu ^^
А за травку отдельное спасибо))
Егор Гонтовой jarać blanta, skręta, zioło, zielsko. Если ты просто скажешь chodź zajaramy, скорее тебе достанется только сигаретка, поэтому уточняй:) всегда пожалуйста.
Спасибо возьму на заметку 😊
Круто!!!
Ти супер.
Маша, Ny to zajebiste !
больше сленга)видео огонь
Super! Superlaska!
Круто..!
👍😀😁😁😉
Лайк, довай ще.
Расскажи ещё о regionalizmach. Regionalizm - это слова из говора, которые ползовают люди в данном городе или регионе.
Так на пример в городе Лодзь мы говорим:
Migawka - bilet okresowy na przejazdy komunikacją.
Krańcówka - ostatni przystanek na trasie tramwaju lub autobusu.
Angielka - podłużna bułka pszenna wielkości małego chleba. (Poza Łodzią określenie nie znane. Na Śląsku mówią na to WEKA).
круто
To przydatnie (это пригодится)
Miła koleżanko, można by tu jeszcze dodać słowa: „kapować”, „skapować”, „zakapować”, „kumpel”, „kumpela”, że coś „jest w dechę”, „fanzolić”, „pieprzyć farmazony”, „pieprzyć po próżnicy”, „chcę się z tobą pieprzyć”, „pleść banialuki” czy też „opowiadać banialuki”, „wciskać komuś kit” i „kadzić”. Zamiast „ziomek” można powiedzieć „ziom” albo „ziomal”. Jest ich całe mnóstwo, niestety teraz sobie nie przypomnę.
А вот это прошу канал прокомментировать! Что эти выражения означают?
@@user-ts1cp8bk5k - „kapować” znaczy rozumieć. „Kumpel” to kolega, dobry znajomy. Coś „jest w dechę” znaczy, że coś jest fajne, interesujące, wartościowe (słowo „decha” dosłownie oznacza wielką deskę). „Pieprzyć” znaczy posypywać pieprzem, czyli opowiadać głupoty (bzdury). „Fanzolić” też znaczy opowiadać głupoty, ale wywodzi się z obszaru Górnego Śląska. „Pieprzyć po próżnicy” też znaczy opowiadać bzdury, tylko ma wydźwięk mocniejszy i bardziej dowcipny - prawdopodobnie ma pochodzenie staropolskie i wywodzi się od słów „posypywać pieprzem” i „próżny”. Można swej lubej szepnąć do ucha „chcę się z tobą pieprzyć”, co znaczy, że chcę iść z tobą na małe harce w łóżku. Jest jeszcze wyrażenie „pleść banialuki”, co też oznacza opowiadać głupoty (bzdury). „Pleść” oznacza сплетать, плести, заплетать, нести чушь. „Wciskanie kitu” oznacza tyle, co „bajerowanie”, czyli kłamanie, oszukiwanie, a „kadzenie” to dosłownie odymianie kogoś dymem z kadzidła, a inaczej przesadne chwalenie kogoś, podlizywanie się.
@@bogudanbogosz4150 'Kapować' znaczy też donosić na kogoś.
@@SzalonyKucharz -- wiem, ale już mi się nie chciało tyle pisać. Można powiedzieć, że ktoś kogoś zakapował. Tych wyrażeń jest dużo.
@@bogudanbogosz4150 Nie znam połowy z tego co powiedziałeś. Więc nie, dobrze, że tego nie dodała :P
Круто
хотим еще.
Можно больше :)
Dobra robota laseczka
Luźno, spoko, melanż, если говорить о деньгах то dycha = 10zł, 2 koła = 2000 zł
Hajs - бабло
Siano деньги
Кумаш- понимаешь
Стула-100 zł
@@user-jo9hq7nc1l stówa (стува), не стула
А можете снять ролик разговор в фитнес клубе,как общаться
Хотим)
Все знал 🤷🏿♂️
Класс,подписался,язык польский очень нравится,мои предки,по отцовской линии,все родом с Польши,,,лемки,,не подскажите, можно скачать файлы,,есть такое
Девушка, вы очень атмосферная! 👍
Маша и Серёжа, а как вам этот ресурс под названием Reverso Context? Для польского его можно считать полезным?
Маша !
А что такое травка ???
Спасибо! Многое впервые слышала:)
Из обращений слышала ещё "białko" и "gościu":)
Ну и под занавес:
- Сам ты куль! (с) Илья, 3 годика, стаж польского детского сада 1 год:)
Ściski, pa ❤️
хочу ещеееееее про сленг!
хотим еще сленга
Хочу больше сленга.
"В душе не чаю", в Волковыске используют выражение))) смысл тот же
Cześć bracie , też jestem z Wołkowysku !)
@@motoblogby1039 z Wołkowysku z Białoruśi?
@@user-bi8cq1kp1f Tak jest :)
Dzięki tobie wiem jak mówić po Polsku mordo
Дуже мила )
блин я все я время на рот смотрел))но все запомнил что говорила Мария.Спасибо,познвательно
Да хотим больше Польского сленга !
И больше польских туалетов драить. Ватето перемога.
Pacan po polsku to ni mniej, nic więcej, tylko durak... Latwo się można pomylić :)
Офигенный канал, я три года в польше и у вас таки есть чему поучиться, респект и уважуха, жду новых видео пока пересматриваю старые ;)
Жил три года в Польше возле моря но про szlugi впервые слышу)
Обычно было "идемы на файкэ" , либо "давая заярамы")
To prawda, tak mówią ,ale szlugi też się mówi , zależy z jakimi ziomkami się bujałes 😁😁🤣🤣
На разе😉
О, годнота подъехала!
Кстати, как это на польском?
Спасиб
шаровая молния wleciał godny temacik 😂 один из вариантов
@@AnaesthesiaM Jak sądzę, antonimem godnoty jest hołota, no nie?
Jeszcze jest mocne wyrażenie "podjarany" i wyluzowane słowo "najarany". Pozdrawiam 🙂
Cześć panu! A co oznaczają? Pozdrawiam.
@@sergei5188 Podjarany jestem oglądając autorkę tego filmu 😍 a najarany byłbym po marihuane 😁
@@larch151 dzięki! Pozdrawiam! 😊👍
@@sergei5188 lepiej powiedzieć witam Pana, jeśli pragniesz zachować szacunek, czesc do kogos młodego , do kogos kogo znasz .Podjarany, odnosi się do sytuacji kiedy jesteś roggoraczkowany, podniecony, czyli pod wpływem jakiejś emocji.
@@agartha6525 dziękuję serdecznie! Zapomniałem jak mówić grzecznie do starszych ludzi. .. ☺ Teraz już zapamiętałem!
Спасибо! Актуально, можно ещё, вы правы )))
Обчай то dziołszka: cisnąć, pucuj się, kręci się na ostro, wiesz co jest 5?.
Дякую
fajne video! Jesteś słodka:*
kopsnij szluga = дай закурить
papierosy = szlugi = fajki = сигареты
niedopałek papierosa = pet = окурок
еще сигареты может означать слово czmiki
@@user-vf5fj2rf5h Проверил, да вы правы, в великопольском диалекте (Познань) существует такое название сигарет, но пишется: ĆMIKI. По моему это произошло от глагола: ćmić (papierosа, fajkę), что означает: курить (сигарету, трубку). Но раньше я о нем не слышал.
@@jankowalski4327 я как раз в Познани) спасибо что поправили в написании, до этого только на слух слышал а как пишется не знал)
W Warszawie zwykle „strzelają szluga”
Czaisz bazę, cool!
Gość, Применяют к незнакомцу , jeden gość mi powiedział,
Супер!Спасибо!👏👍А я только начала учить Польский слэнг🙌🇵🇱У меня канал для новичков с нуля!
Тоже самое,с нуля. Но очень интересно
жгите
Живу в Польше, всё знакомо)))) ещё одно слово сленг lebek,типа чувак,и т, д, и т, п,
Nikt tak nie mówi xD
Как будет на польском: балабол, пусто-звон?
☺️☺️☺️😊
Podtrzymuję polski slang!
po polsku nie "podtrzymuję" tylko "popieram"
Łapki 🐾 w górę 😁👍👍👍
Sztos