Na but whoever disliked this, i guess this aint for your ears to hear coz this song is someones story, they poured it out for the world to hear. For others to understand theyre not alone, depression, su!c!de and self harming, there is something better beyond it. You've got this, im rooting for you to succeed in your own way. Because everyone grows in different rates and its okay to feel stuck. Keep going 😊
It's only on SoundCloud sadly :( I wouldn't be surprised if it's not on Spotify because its so hard for him to record or perform it :( For Spotify, he'd most likely have to rerecord it and it seems like (from performances) that he has a tough time getting through the song without breaking down
Traduction Française: Comment puis-je aller bien ? Les rappeurs qui n'ont pas plus souffert que moi sont tous au dessus de moi Oui, la chance. Es-ce de ma faute ? Est-ce ma faute parce que j'ai tourné le dos à Dieu ayant ayant un nom de baptême ? L'année dernière, si je n'avais pas travaillé à temps partiel ou si je n'étais pas allé dans un hôpital psychiatrie Si j'envoie une putain de vidéo faite avec beaucoup d'effort serait-ce différent maintenant ? D'une certaine manière, cela peut être un soulagement, mais je m'effondre à nouveau devant ma mère. J'étais un peu jaloux des amis, Qui se dirigent vers la salle de billard après être sorti du cybercafés Une famille pauvre ne peut pas se permettre ça J'ai ri même si j'étais taquiné et traité de mendiant Et parfois les enviais d'avoir tous ces produits de luxe. Je ne sais pas pourquoi mais je déteste toujours le billard Merci de me laisser me casser le dos Essayant uniquement à augmenter mon salaire horaire toute l'année Maman, papa, souffrons un peu plus! et ne sourions pas jusqu'à que j'ai gagné de l'argent Nous pourrons rire tout les quatre après avoir gagné beaucoup d'argent. Papa s'est aussi automutilé Maman a aussi tenté de se suicider Je suis le mélange de leur deux enfances Et mis du noir et un peu de rouge (*crimson*) Papa, mais pourquoi as-tu fait ça ? Maman, mais pourquoi as-tu fait ça ? Je suis le mélange de leur deux enfances Et mis du noir et un peu de rouge* Je ne sais pas si tu me crois mais merci de ne pas t'être opposé Ça fait presque deux ans mais je ne t'ai jamais laissé entendre une chanson Kiff Clan, c'est le nom de ma deuxième famille Ils disent que je vais réussir, je les remercie C'était si dur pour moi de gérer ça c'est comme arroser des champs secs (Watering on dry field) Comme verser de l'eau dans un puits sans fond Je n'abandonnerai jamais même si cela prend des années Tenir le coup en dépassant mon sentiment d'infériorité Enfoirés, je vais faire que mes chansons soit en haut du classement Papa, Ce que j'ai dit quand j'étais ivre que je mourrais si je n'y arriverais pas, je le pensais, et cela n'a jamais changé Ma ferme conviction me dit que je pourrais me faire un cousin d'argent Je veux quitter ce sous-sol et ce fond brumeux Je ne veux plus pleurer et je veux arrêter de m'automutiler J'ai tellement peur ici Je veux sentir la brise et me reposer dans un endroit où il fait beau Papa s'est aussi automutilé Maman a aussi tenté de se suicider Je suis le mélange de leur deux enfances Et mis du noir et un peu de rouge* Papa, mais pourquoi as-tu fait ça ? Maman, mais pourquoi as-tu fait ça ? Je suis le mélange de leur deux enfances Et mis du noir et un peu de rouge* Traduction by @Puppetdrawer *Crimson c'est une teinte rouge sang ou rouge cramoisi La traduction n'est pas toujours littérale mais fait toujours sens
i wish vinxen received more love internationally
Now he is, I'm a mexican listening to his art from France
@@TonyShelbyLCR ?엥 이거 해석이 이상한건가요 우리 병재 한국인
@@vinxensio 자기는 멕시코 인인데 빈첸의 예술을 프랑스에서 접하고 있다. 라는 뜻 아님?
I'm sorry Vinxen for what happened to you. This song hurt me to the core. I love you and hope the best for you.
Wait, what happened to him?
@@abre8291 exactly what happen in the lyrics, he also diagnosed with bipolar and depression
This boy deserves so much love
표지그림 자막색깔 변하는 거 한영번역 음질 모두 정성가득한 작업물 감사합니다
Na but whoever disliked this, i guess this aint for your ears to hear coz this song is someones story, they poured it out for the world to hear. For others to understand theyre not alone, depression, su!c!de and self harming, there is something better beyond it. You've got this, im rooting for you to succeed in your own way. Because everyone grows in different rates and its okay to feel stuck. Keep going 😊
This is just a masterpiece
괜찮아....이제 괜찮을거야
울고싶을땐 울어도 돼....
I think I’ll just come back till forever
I literally cry .
This guy is my safe place
Thank you so much for the subs been looking around for this for so long :
we love you, you deserve loves
Listening to it from France, a mexican supporting here🇲🇽
tysm for subs... I hope many more will be able to share his lyrics with the world
You had a very very painful life I hope you are feeling a little more better now
I can understand korea language, but i know that this song is so sad for everyone.
How brave and strong is he to pour all of this and say it out loud
울어도 되..근데 혼자 울지마
I admire him so much
crying
From TT came here 😌
wow....
So much better and real content compared to so many of these famous KPOP rappers
You deserve the best
why isn't this on spotify
It's only on SoundCloud sadly :( I wouldn't be surprised if it's not on Spotify because its so hard for him to record or perform it :( For Spotify, he'd most likely have to rerecord it and it seems like (from performances) that he has a tough time getting through the song without breaking down
ada kak
@@dprgg6867 But the podcast version huh?
Traduction Française:
Comment puis-je aller bien ?
Les rappeurs qui n'ont pas plus souffert que moi sont tous au dessus de moi
Oui, la chance. Es-ce de ma faute ?
Est-ce ma faute parce que j'ai tourné le dos à Dieu ayant ayant un nom de baptême ?
L'année dernière, si je n'avais pas travaillé à temps partiel ou si je n'étais pas allé dans un hôpital psychiatrie
Si j'envoie une putain de vidéo faite avec beaucoup d'effort serait-ce différent maintenant ?
D'une certaine manière, cela peut être un soulagement, mais je m'effondre à nouveau devant ma mère.
J'étais un peu jaloux des amis,
Qui se dirigent vers la salle de billard après être sorti du cybercafés
Une famille pauvre ne peut pas se permettre ça
J'ai ri même si j'étais taquiné et traité de mendiant
Et parfois les enviais d'avoir tous ces produits de luxe.
Je ne sais pas pourquoi mais je déteste toujours le billard
Merci de me laisser me casser le dos
Essayant uniquement à augmenter mon salaire horaire toute l'année
Maman, papa, souffrons un peu plus!
et ne sourions pas jusqu'à que j'ai gagné de l'argent
Nous pourrons rire tout les quatre après avoir gagné beaucoup d'argent.
Papa s'est aussi automutilé
Maman a aussi tenté de se suicider
Je suis le mélange de leur deux enfances
Et mis du noir et un peu de rouge (*crimson*)
Papa, mais pourquoi as-tu fait ça ?
Maman, mais pourquoi as-tu fait ça ?
Je suis le mélange de leur deux enfances
Et mis du noir et un peu de rouge*
Je ne sais pas si tu me crois mais merci de ne pas t'être opposé
Ça fait presque deux ans mais je ne t'ai jamais laissé entendre une chanson
Kiff Clan, c'est le nom de ma deuxième famille Ils disent que je vais réussir, je les remercie
C'était si dur pour moi de gérer ça
c'est comme arroser des champs secs
(Watering on dry field)
Comme verser de l'eau dans un puits sans fond Je n'abandonnerai jamais même si cela prend des années
Tenir le coup en dépassant mon sentiment d'infériorité
Enfoirés, je vais faire que mes chansons soit en haut du classement
Papa, Ce que j'ai dit quand j'étais ivre
que je mourrais si je n'y arriverais pas,
je le pensais, et cela n'a jamais changé
Ma ferme conviction me dit que je pourrais me faire un cousin d'argent
Je veux quitter ce sous-sol et ce fond brumeux Je ne veux plus pleurer et je veux arrêter de m'automutiler
J'ai tellement peur ici
Je veux sentir la brise et me reposer dans un endroit où il fait beau
Papa s'est aussi automutilé
Maman a aussi tenté de se suicider
Je suis le mélange de leur deux enfances
Et mis du noir et un peu de rouge*
Papa, mais pourquoi as-tu fait ça ?
Maman, mais pourquoi as-tu fait ça ?
Je suis le mélange de leur deux enfances
Et mis du noir et un peu de rouge*
Traduction by @Puppetdrawer
*Crimson c'est une teinte rouge sang ou rouge cramoisi
La traduction n'est pas toujours littérale mais fait toujours sens
그림 너무 무서운데;
Im in l*ve
Whose painting is that?
Painting : Gato [Cat], 2018 by Eduardo Berliner
can everyone give korean lyric plis?
:(((
EASY LYRICS PLEASEE 🥺🙏