Com toda a certeza, quando eu estiver no Japão e contar a história de como consegui chegar lá, você será a maior causa disto ter sido possível, pode apostar. O quanto eu já aprendi com seus vídeos é impressionante, obrigada por fazer parte da minha vida e sempre me ensinar, Sensei!
Muito bom foi bem legal e divertido, bem diferente de tentar aprender isso só lendo eu não tinha entendido muito mais com esse vídeo eu entendi tudo bem, e fiquei bem entretido
ótimo video, mas acho muito importante linkar as partículas e o jeito de como o japonês é falado com algo que teoricamente já conhecemos do português: voz ativa/passiva e sufixação/prefixação, sofro quando vejo tradução de música colocada na voz ativa a força
noss eu estudei aa alguns dias particula ni e consegui entender muito bem o conteudo do vídeo. acho q so o ka no meio de frase q ficou meio vago, mas o video foi muito bom.
Estou com dúvida em " お子さまへ! ...." que aparece no início dos animes. Descobri que 子 (ko) é filho só q junto com o restante(menos o へ) fica crianças. O へ está como partícula "e " como direção por isso fica " para as crianças ". Obs.: estou gostando muito do mini curso introdutório.
Acredito que funcione como as letras romanas mesmo.. é só pensar nas letras de forma e letras cursivas, ou nas diferentes fontes que você pode escolher em um texto digitado.
Se eu for fazer a pergunta de forma mais indireta, eu ainda sim faço ela voltada a uma pessoa ou tipo jogo a pergunta no ar esperando que a pessoa próxima de mim me dê a resposta?
先生、こんにちは! Já vi várias vezes o 誰 de uma forma parecida com a que você mostrou (誰か), como 誰も e 誰でも... Acontece frequentemente com o いつ também, (いつも e いつでも). O que eles significam?
Bom dia professor. Deixa eu ver se eu entendi: a partícula に foca no objetivo final, e a partícula へ foca no trajeto, é isso? Outra pergunta: Qual a diferença sutil que existe entre: 星空へ架かる橋 e 星空に架かる橋? (Isso é um nome de um anime). No mais, parabéns pelo vídeo, muito bem explicado. Faz um vídeo explicando a diferença entre a partícula は e a partícula が dentro de uma mesma sentença.
Alguém pode me explicar uma coisa. Normalmente quando eu vejo em séries ou filmes, eles se referem à comida usando ごはん (Gohan) porém gohan significa arroz, não? Seria uma forma mais informal ou tem alguma coisa por trás disso?
Ricardo sensei, estou com algumas palavras na cabeça por causa de um anime kkkkkk, queria saber se elas são de uso diário ou se são incomuns, ありがとうございます。 大序帽、大序帽です、大序帽ですか?
@@cursonihongo mas poucos falam, por timidez e por aprenderem mais as palavras, já nós aprendemos a conversar...peguei tudo do Google Obrigado por responder
Com toda a certeza, quando eu estiver no Japão e contar a história de como consegui chegar lá, você será a maior causa disto ter sido possível, pode apostar.
O quanto eu já aprendi com seus vídeos é impressionante, obrigada por fazer parte da minha vida e sempre me ensinar, Sensei!
Você já morou no Japão, estou morando aqui a 2anos e gosto muito das suas aulas, parabéns
Faz um vídeo falando sobre os diferentes usos da partícula NI
Sim !
Esse foi um dos melhores vídeos que você já fez, Ricardo San !
muito obrigado sinto que estou melhorando muito com seus vídeos.
Particulas é a parte mais legal do aprendizado de japonês é bem divertido
Muito legal
Chego direto do forno !! おはようございます。 estou achando incrível!
Aula maravilhosa como sempre💯👍
Obrigado pelas aulas . Excelentes videos
Muito bom foi bem legal e divertido, bem diferente de tentar aprender isso só lendo eu não tinha entendido muito mais com esse vídeo eu entendi tudo bem, e fiquei bem entretido
Hai minasan, konnitiwa !! Ricardo Sensei hotou ni arigatou gozaimasu !! Itsumo douga wo miteimasu. Ouen shite imasu !!
NihonGo Rumo aos 100k🤗🤗🤗
Vejo muito em músicas do カメンライド, usarem Dare, Dareda, だれだ。Era Showa.
ótimo video, mas acho muito importante linkar as partículas e o jeito de como o japonês é falado com algo que teoricamente já conhecemos do português: voz ativa/passiva e sufixação/prefixação, sofro quando vejo tradução de música colocada na voz ativa a força
noss eu estudei aa alguns dias particula ni e consegui entender muito bem o conteudo do vídeo. acho q so o ka no meio de frase q ficou meio vago, mas o video foi muito bom.
Melhor professor!
Mesmo estudando em um curso. O seu conteúdo e o seu conhecimento sempre fazem toda a diferença. Sua didática é incrível! Muito obrigado Sensei! 💙
Gostei da para entender direitinho.
Sensei, minha gratidão por todo este conhecimento partilhado gratuitamente via RUclips. Não tem preço! Arigato gozaimashite!
Super bem explicado
Continua a série tá muito bom
Estou com dúvida em " お子さまへ! ...." que aparece no início dos animes. Descobri que 子 (ko) é filho só q junto com o restante(menos o へ) fica crianças. O へ está como partícula "e " como direção por isso fica " para as crianças ". Obs.: estou gostando muito do mini curso introdutório.
Ricardo é como o pregador da televisão, mas seu deus é KamiSama haha. Vídeos muito bons, abraço.
Muuuuito bom!!!
Obrigada por ensinar a Cultura da língua!!!!!
Top
Está de parabéns! Muito bem explicado! 👏🏼
Nossa eu amei demais!!! Por favor continue, está me ajudando demais no aprendizado.
Faz aula sobre 漢字
Gostei bastante do vídeo! Você explica muito bem, Ricardo-san! 😁😁 Ansiosa pelos próximos vídeos! ❤️❤️✨
Adorei o vídeo, sempre bom aprender mais partículas!
Muito bom essas aulinhas que ele da
Muito bom vídeo,q venha mais sobre esse assunto
Muito bom! Já me inscrevi!
Quando entre substantivos, か também funciona como "ou", ex.: 魚か鶏か。(peixe ou frango?)
Correto?
Qual a diferença entre a forma ません e a forma ない?
Ricardo, você é foda! Obrigado por essa aula incrível.
知ってます é o mesmo que 知っています???
Fiquei confuso também
Muito bom! 👏🏻👏🏻 ありがとうございました
Ótima aula!
Vídeo incrível. おめでとう。
Cheguei já esmurrando o likeeee
Muito bom sensei, excelente aula, Obrigado!!!!
Olá! Uma pessoa que está indo para Nihon e não sabe nada do idioma, o que vc recomenda para iniciar?
Alguma alma gentil poderia comentar sobre as diferentes formas de escrita da mesma letra? Tive dificuldade em reconhecer o "so" aos 3:27.
Acredito que funcione como as letras romanas mesmo.. é só pensar nas letras de forma e letras cursivas, ou nas diferentes fontes que você pode escolher em um texto digitado.
É só a fonte. Se você aprender a escrever, vai entender o caminho que o lápis faz e consequentemente vai entender mais fácil
Se eu for fazer a pergunta de forma mais indireta, eu ainda sim faço ela voltada a uma pessoa ou tipo jogo a pergunta no ar esperando que a pessoa próxima de mim me dê a resposta?
Então eu posso usar a partícula へ para falar que irei a qualquer lugar, mesmo sendo algum cômodo da casa ? tipo トイレへいきます ?
video muito bom sensei! obrigado ^^
先生、こんにちは!
Já vi várias vezes o 誰 de uma forma parecida com a que você mostrou (誰か), como 誰も e 誰でも... Acontece frequentemente com o いつ também, (いつも e いつでも). O que eles significam?
Poderia me mostrar a tradução desses kanji e hiragana por favor!
@@PauloSantos-uw3wq obrigado, mas poderia mostrar os de 誰も、誰でも、いつも、いつでも。eu agradeço
すごいね
🤗🤗
Bom dia professor.
Deixa eu ver se eu entendi: a partícula に foca no objetivo final, e a partícula へ foca no trajeto, é isso?
Outra pergunta: Qual a diferença sutil que existe entre: 星空へ架かる橋 e 星空に架かる橋? (Isso é um nome de um anime).
No mais, parabéns pelo vídeo, muito bem explicado. Faz um vídeo explicando a diferença entre a partícula は e a partícula が dentro de uma mesma sentença.
Alguém pode me explicar uma coisa. Normalmente quando eu vejo em séries ou filmes, eles se referem à comida usando ごはん (Gohan) porém gohan significa arroz, não? Seria uma forma mais informal ou tem alguma coisa por trás disso?
Significa tanto arroz branco cozido quanto refeição.
Ricardo sensei, estou com algumas palavras na cabeça por causa de um anime kkkkkk, queria saber se elas são de uso diário ou se são incomuns, ありがとうございます。
大序帽、大序帽です、大序帽ですか?
Essa palavra não existe. Acho que você quis dizer 大丈夫 (daijoubu), que significa “tudo bem” em relação a alguma situação ruim.
@@cursonihongo isso mesmo sensei, ありがとございます。
quando voce falou: ima, nanji desu ka? , eu confundi toda hora com, nandesuka (o que é?)
Só ouvir a pronúncia do じ,o som é tipo di
Mestre*
こんにちはヒカルド先生
今,何時ですか 誰だ 誰 だlembra a música oh yes Go Jaspion ありがとう バイ
Só não tirei 100 pontos na prova pq bombei nas particulas. =/
Thanks Ricardo-san
Mano, dr gori é um gorilla de peruca loira kkkk
Lembro que tinha ele nas revistas henshin 😅
Show, muito bom o vídeo.
Partícula ka no final pra perguntar acho muito dahora hahaha soa muito maneiro hauahauaha
知ってます e 知っています são iguais??????????????????????????????????????????????????????
Basicamente, sim!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@@cursonihongo obrigado
Impressão ou lá no fundo tem mangá de Jojo bizarre adventure? ドドド
Mas q eu lembre realmente tem
Os dedos chegam a coçar ao ver aqueles mangás e Light Novels ali atrás !!
Primeira a comentar. 👁👅👁
será mesmo ?
👁👅👁
Japonêses aprendem inglês na escola???
Sim.
@@cursonihongo mas poucos falam, por timidez e por aprenderem mais as palavras, já nós aprendemos a conversar...peguei tudo do Google
Obrigado por responder