Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

Jacques Brel's "The Statue," performed by Joe Masiell

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 сен 2014
  • Joe Masiell performing "The Statue" in the 1975 film adaptation of the off-Broadway revue "Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris."

Комментарии • 14

  • @KennBurch
    @KennBurch 6 лет назад +12

    I recently read...that, after being in this movie version of the review, Joe Masiell devoted THE REST OF HIS LIFE to appearing in the show. Every year, until he died of cancer sometime in the late Eighties, Joe was in a stage production of this, somewhere. It speaks to the essential goodness of the man and the power of both Brel's songs and Mort Shuman's English lyrics of them.

  • @juanawashington9940
    @juanawashington9940 3 года назад +5

    I was 12 years old when I saw this being aired on PBS...I didn't know what the hell was going on. But I watched the whole thing. I liked the Taxi cab song.

  • @cuzzdog
    @cuzzdog 2 года назад +2

    In High School, while watching television, I stumbled upon this musical scene and became so mesmerized with The Statue that I never forgot this one melody line and some of the lyrics. I would sing a recollection version of that song "That son of a bitch...who wrote on my statue" and added improvised verses.. For some reason, I thought this piece was from Ionesco's Rhinoceros...which is probably how I got so detoured. Never forgotten, but finally found...today in fact...my search Is now over. And I must admit, now that I have viewed the scene for the first time in over 40 years...I also like my misplaced melody and lyric as much... "I fought for truth, I fought for love, I prayed each night to God above. Brave soldiers gave our lives for you...young soldiers who were just like you...this sacrifice was all for you...That son of a bitch...who wrote on my statue... and all you damned kids....just get outta here".

  • @mattneillninasmom
    @mattneillninasmom 8 лет назад +6

    60 years ago I was in a theatre group at St. John's in the Village Church in Greenwich Village (I was 16) and Joe (who hadn't yet changed his name from Masiello) was not much older. We were in the play "Merton of the Movies" and had a lot of fun. He was a lovely guy...!

  • @billymcadams9574
    @billymcadams9574 9 лет назад +10

    great song by my uncle JOEY he was a wonderful man....

  • @jeanlucjulien8452
    @jeanlucjulien8452 3 года назад +1

    je découvre, je suis émerveillé.

  • @torgamba
    @torgamba 9 лет назад +2

    I love it also

  • @lyricrogersofficial
    @lyricrogersofficial 10 лет назад

    Luv this song

  • @cinephileauxsemellesdevent
    @cinephileauxsemellesdevent 5 лет назад +5

    In the french (original) version Brel says something which means "and I don't want (my) children to look at me." instead of "All you damned kids, get out of here". I know it is impossible to translate word for word but it totally changes the real message of the song! In French it is very clear that the statue feels shameful

    • @lyricrogersofficial
      @lyricrogersofficial 4 года назад +1

      i feel like at the end of this english version it could have said "and all you kids, please... please don't look at me"

    • @jeanlucjulien8452
      @jeanlucjulien8452 3 года назад +1

      C'est exactement ça.