「一枝草一點露」是啥意思?祖先的溫馨提醒俗語篇〖陪你學台語 #3〗

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024

Комментарии • 30

  • @filawyer
    @filawyer 4 месяца назад +12

    一定愛繼續做落企,正港好節目!

    • @a_yo__oy_a
      @a_yo__oy_a  4 месяца назад

      感謝支持neh!!

  • @周煥榮
    @周煥榮 4 месяца назад +6

    妳勾起我年輕時聽到的俗語,謝謝。

    • @a_yo__oy_a
      @a_yo__oy_a  4 месяца назад

      😍😍😍感謝!

  • @KaliKali-wv1vh
    @KaliKali-wv1vh 4 месяца назад +4

    很多謝 很喜歡這短短三分鐘的教學。
    重溫10次才容易進步。
    💕多謝您🎉

    • @a_yo__oy_a
      @a_yo__oy_a  4 месяца назад +1

      感謝你佮意!

  • @啟明楊-z6l
    @啟明楊-z6l 4 месяца назад +2

    台語俗語有很多有益義的思想,這是文化的表現。值得保存!

  • @ebichan_tw
    @ebichan_tw 4 месяца назад +4

    例文足趣味

  • @cxx0777
    @cxx0777 4 месяца назад +5

    閣來搶頭香。

  • @yapojengm
    @yapojengm 4 месяца назад +4

    謝謝!

  • @cheweichen4366
    @cheweichen4366 4 месяца назад +2

    緣份是相欠債 簡單一句話
    情斷嘛無計較 阮是別人的

    • @a_yo__oy_a
      @a_yo__oy_a  4 месяца назад +1

      我mā足ài唱這條🤣🤣

    • @cheweichen4366
      @cheweichen4366 4 месяца назад +1

      @@a_yo__oy_a 較早睏,較有眠

  • @yychan6928
    @yychan6928 4 месяца назад

    妹啊,哩賀!哩五告厲害欸,讚喔👍🏻

  • @t0916118432
    @t0916118432 4 месяца назад

    髮型不錯

  • @simonwu8251
    @simonwu8251 3 месяца назад

    不怎麼確定, 好像在公共電視台看過妳呢?❤❤❤👍

    • @a_yo__oy_a
      @a_yo__oy_a  3 месяца назад

      我mā有主持《無事坐巴士》😍

  • @bensonhuang6166
    @bensonhuang6166 4 месяца назад +5

    想請教台南妹仔大大:
    要講無奈的話
    bô-nāi和bô-ta-uâ兩個用法是一樣的嗎?還是兩個有什麼意思上的差別呢

    • @bensonhuang6166
      @bensonhuang6166 4 месяца назад

      我被跳過了😭

    • @施馬-m8b
      @施馬-m8b 4 месяца назад

      bô- nāi kam sī khah kháu- gí?

    • @a_yo__oy_a
      @a_yo__oy_a  4 месяца назад

      我查字典是感覺兩个意思差不多neh!

  • @wbk5wbk
    @wbk5wbk 4 месяца назад +1

    表情那麼豐富可以考慮當演員

  • @陳文雄-y2r
    @陳文雄-y2r 4 месяца назад

    台南妹啊!今天卡水喔!

  • @吳名-h8e
    @吳名-h8e 4 месяца назад

    一支草一點露……當影片出現三支草……😂😂😂

  • @oaoa5230
    @oaoa5230 4 месяца назад +1

    好咧佳哉ChatGPT袂曉台語。

    • @a_yo__oy_a
      @a_yo__oy_a  4 месяца назад

      我想真緊伊就會曉ah🤣

  • @KiatJin_Si
    @KiatJin_Si 4 месяца назад

    먹자 meogja:一起吃飯吧。在台語的“蒙呷”音則是偏向向對方或一起的表示加減、多少、將就吃的用法。
    在接觸同時將當下身邊或手邊食物向對方分享的表示:자 ja, 먹자 meogja, 자 ja(這,吃吧,來)。
    原始底層東夷語彙的引導感嘆詞“자 ja”音源,在台語用為當下對人事物以形容的表示:“這ja”李歡喜、抵“這ja”、”這ja“嗷喔、wi"這ja”過、“這ja”大叢,等用法。從未知接觸的底層基於食物需求引導,台語是基於台語語法的也同時延伸用為“吃”的“呷ja”音用。
    쪽팔려 jjogpallyeo:表示“自己很尷尬”(就見笑的就派勢誒)。在台語的表示我“很”怎樣、我“好”怎樣的台語語源是表示方向一方的쪽jjog音:我“jjog”見笑欸、你“jjog”靠北欸。
    바다에 bada-e:在海裡。在台語形容人頭腦“頭殼壞去”的“趴代趴代”的語源。

  • @linjeremy8260
    @linjeremy8260 4 месяца назад +1

    细妹

  • @wenxingzhang9407
    @wenxingzhang9407 2 месяца назад

    台语诞生了,什么时候诞生台文啊?快点吧。