いつもありがとうございます! See you later alligator の返事って In a while crocodile か after a while crocodile どちらですか?どっちでもいいのかな? こんな楽しい言い回しや韻を踏んだ会話、知りたいです! いつも質問ばかりですみません、大人初心者ですが英語知れば知るほどもっと聞きたいことが増えてきます♪
Which do you like more animation programs or drama programs? I prefer watching animation programs over drama programs.But, If I play characters in their works, I prefer doing the character in drama programs. Key points for this lesson Usage of the word,”prefer” 1)prefer 名詞句over/to比較対象 2)prefer V -ing 〜over/to 比較対象 3)Prefer ≒like〜more 4)Prefer 〜over比較対象 ≒like〜more than 比較対象
いつも有難う御座います♪ 子供と一緒に英語を学び出して早7年! ようやく中級くらいになって着た。と思える…。huu Which one do you like the best in four seasons? I prefer Spring the best. When do you want to eat dinner, before take a bath or after it? I would rather to eat it before. 合ってるかな〜???😅
この場合の、betterは、goodではなくwellの比較級なので文法的には正しいと思います。 He likes cats better [《正式》more] than dogs. 彼は犬よりも猫の方が好きだ(=He prefers cats to dogs.) [ジーニアス英和(第5版)・和英(第3版)辞典]
個人的に普段コメントしない自分ですが、最後の「文法が好きな人向け」の追加解説、最高です。こういうのが知りたいのです。有難うございます!
文法的なところを超えて、こう言う感じで使うことが多いです!と教えてもらえるのとても助かります!
今日も有難うございました😊アリーとファジーの様に今アメリカで使われてるフレーズシリーズ大好きです。こう言う言い方の方が使われてるんだ❣️と勉強になります。
ネイティブ感覚の解説がありがたいありがたい。
毎回、配信を楽しみにしております❤ネイティブのよく使う言い方を知ることができるのでとても勉強になります😊
would ratherがここで繋がってくるのか!まじで参考になります!!
ほんと分かりやすいです‼︎to,over,ing,to,ratherなどの違いや例文、よりナチュラルな使い方を知ることできました😃今日もありがとう〜💗💚💜
普段使う自然な英会話を教えていただき有難うございます。
文法解説と実際にネイティブが使っている言葉とどちらも説明があってとても勉強になりました😊
preferの時、確かにtoよりoverのがイメージが湧き覚えやすいです!ありがとうございます✨
是非病院でとっさに浮かばないシリーズしてほしいです…毎食後に飲むとか…意外とでてこないです!いつもわかりやすくて勉強になってます!
どちらが好き❓の時、more なのかbetter なのかいつも迷っていました。
どっちも正解なんですね❗️
スッキリしました‼️
こういう表現はやはり日常英語環境にいないと覚えられないものですね😅日本の古い教科書世代は恥ずかしい会話になってしまい残念です😢
こういう動画ありがたいです💖
I prefer to walk. の解説のとき「それなら俺は I'd rather walk. って言うけどな……」って思ってたら、アリーと同意見だったのでなんとなく嬉しいです……
カジュアルに聞こえるからね
いつもありがとうございます!
See you later alligator の返事って
In a while crocodile か after a while crocodile どちらですか?どっちでもいいのかな?
こんな楽しい言い回しや韻を踏んだ会話、知りたいです!
いつも質問ばかりですみません、大人初心者ですが英語知れば知るほどもっと聞きたいことが増えてきます♪
ためになる‼️ありがとう☀️
いつも楽しみにしています。😊
On time とin time の使い分けをやってほしいです。
Just in time はどう使っていますか?😂
Which do you like more animation programs or drama programs?
I prefer watching animation programs over drama programs.But, If I play characters in their works, I prefer doing the character in drama programs.
Key points for this lesson
Usage of the word,”prefer”
1)prefer 名詞句over/to比較対象
2)prefer V -ing 〜over/to
比較対象
3)Prefer ≒like〜more
4)Prefer 〜over比較対象
≒like〜more than 比較対象
preferの発音が難しいので、なかなか使えません。preferの発音の仕方を教えてください。
動画は凄くわかりやすいけど、英語って難しい~(日本語も難しいんだろうけど😅
‘d rather のように知ってはいるけど咄嗟に使えない言い回し結構あります😢
preferにoverを使うのは初耳でしたね~
特にアメリカ英語でそんな感じです
to より over をよく使うよね
分かりやすくてためになる動画をありがとうございます!質問するときはWhich one do you prefer~?とは言わない感じなのでしょうか?
出来ます!でも、preferで聞く方が、「微妙に」フォーマルな感じがするので、今川焼きのような場合、like more の方が、ナチュラルな聞き方になります
@@aiueophonics ありがとうございます!ビジネスシーンで使える感じなのですね!
言うけど比較的には丁寧に(ちゃんと)喋ってる様な感じ
@@e3chicago ありがとうございます✨🌼
like ~moreとlike ~better、どちらもOKになっていますが、会話ではなく、新聞雑誌などformalな文体に関しては、
アメリカではどちらの使用頻度が高いのでしょうか?
大変 大変とか
困ったって言う時はなんて言えばいいですか
いつも楽しい動画ありがとうございます♪
今年の共通テストが終わりました
もしよかったらchill out今回もお願いします!
私はリスニングの問5がちょっと解せません😅not muchというので85%くらいの2と10%くらいの3で迷い、2にしました。答えは3でした笑 普通にlittleって言えばいいのにと純ジャパは思いますが実際英語ではそうでもないんでしょうか?
あのnot much はほとんどない、という意味なんですよ・・・。なので3です。(しかも会話でa little は言っても、littleは言わないので)
@@aiueophonics
そうなんですね。ありがとうございます😊
いつも有難う御座います♪
子供と一緒に英語を学び出して早7年!
ようやく中級くらいになって着た。と思える…。huu
Which one do you like the best in four seasons?
I prefer Spring the best.
When do you want to eat dinner, before take a bath or after it?
I would rather to eat it before.
合ってるかな〜???😅
I prefer Spring the best. は、I prefer spring. かI like spring the best. がいいと思います
そっか…!😅有難う御座います。
I like the summer the best. 夏が一番好き
I prefer the summer. 夏の方が他より好き。
季節はtheなしでいいですよ(特に決まった「あの夏」でなければ)
あっそっか…🫣💦👍🏻💕
3:35 なんでoverなの?!それははもうそうと捉えるしかないのかな?
preferにby train than busって言えないのですか?
than やinstead of など、間違ってるけど通じるのはありますね・・・。言えなくはないけど、覚えるならto かover をおすすめします
ただ than というよりは rather than と言えばまだ自然に聞こえる
ありがとうございます。先ずは基本形が自然に口から出てくるように、たたきこみます💪
Allyさん!Fuzzyさん!Fuzzyのチャンネルでライブがほとんど消えています!大丈夫ですか?
チャンネルのホームでも見れるように変更しました。ありがとうございました!
www.youtube.com/@fuzzy_vtuber
@@aiueophonics
こちらこそありがとうございます!
"like this more"はいいんだけど"like this better"は以前からなんか気持ち悪いと思ってたんだけど、普通に使われるんだなー。
なんかI can speak really good. みたいな感じのチグハグ感を感じてしまう
おっしゃる通りで、アリーファジーはmoreの方、よく使うような感じです
@@aiueophonics そうなんですね、なんか安心しました。教えていただきありがとうございます。
この場合の、betterは、goodではなくwellの比較級なので文法的には正しいと思います。
He likes cats better [《正式》more] than dogs.
彼は犬よりも猫の方が好きだ(=He prefers cats to dogs.)
[ジーニアス英和(第5版)・和英(第3版)辞典]
質問するときにWhich do you prefer-or-?という言い方もできますか?
出来ます!でも、preferで聞く方が、「微妙に」フォーマルな感じがするので、今川焼きのような場合、like more の方が、ナチュラルな聞き方になります
@@aiueophonics
ニュアンスの違いがあるんですね!参考になります😊ありがとうございます!