Vidéo québécoise virale: qu'est-ce qu'il dit?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 окт 2024
  • Vidéo québécoise virale: qu'est-ce qu'il dit?
    Avez-vous vu passer cette vidéo virale au Québec d'un jeune Joël Legendre à Soirée canadienne qui chante J'ai vu le loup, le renard et le lièvre, une chanson à répondre incompréhensible? Vous êtes-vous demandé "mais qu'est-ce qu'il dit"? Et que viennent faire le loup, le renard et le lièvre dans l'histoire? Aujourd'hui, maprofdefrançais vous aide à enfin comprendre les paroles de ce qui est devenu un mème québécois!
    #accentquébécois #canadianfrench #memes
    ***
    COURS DE FRANÇAIS QUÉBÉCOIS
    Toute l'info sur les cours de québécois en ligne (formations en compréhension et en prononciation) : maprofdefrancais.ca/formations
    EXERCICES ET RESSOURCES EN QUÉBÉCOIS
    Tous les Déneigeurs et Déneigeuses du Patreon obtiennent les transcriptions des capsules et 5 eBooks. Certains abonnés ont accès à des exercices sur mesure et à des réunions Zoom chaque mois : patreon.com/maprofdefrancais
    LEXIQUE ET EBOOKS
    Les eBooks sont aussi disponibles ici : maprofdefranca...
    D'AUTRES PRODUITS POUR APPRENDRE LE QUÉBÉCOIS
    Ma page Amazon vous dirige vers des produits intéressants pour les apprenants du québécois : www.amazon.ca/...
    INSTAGRAM ET FACEBOOK
    Encore plus de contenu sur le français québécois :
    / ma_prof_de_francais
    / genlaprofdefrancais

Комментарии • 299

  • @fabiennelefloch3046
    @fabiennelefloch3046 4 месяца назад +34

    Amis Québecois , bonjour!!!
    Je vous écris de France , j'habite la jolie région de la Bretagne.J'entends ici (au niveau des paroles) , le mélange de deux chansons traditionnelles :"V'la l'bon vent" , et "Le loup , le renard , et la belette".Par contre , les deux mélodies françaises sont très différentes , je vous laisse les découvrir sur la Toile.Si un jour vous venez en Bretagne , vous aurez certainement l'occasion d'entendre "le loup , le renard , et la belette".Essayez d'écouter la version du groupe Tri Yann , c'est sans doute la plus connue.Bon week end à tous!!!!!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +11

      Ces deux chansons ont en fait déjà traversé l'Atlantique! V'là l'bon vent fait partie des chansonnettes que les enfants apprennent et J'ai vu le, loup jouait sur nos radios quand j'étais ado. :)

  • @catlendaro
    @catlendaro 4 месяца назад +41

    la chanson en français c'est j'ai vu le loup le renard et la belette j'ai vu le loup et le renard chanter,c'est reton ça vient des marins,bien sur c'est du paillard en sous entendu:voir le loup pour une fille ou femme c'est avoir couché ,la belette c'est le sexe féminin, et le renard symbolise la ruse ,l'esprit paillard comme beaucoup de comtines françaises qu'on chante aux bébés mais qui étaient grivoises au moyen âge et encore aprés!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +3

      Oh génial! Merci beaucoup pour ce complément d'information! ^_^

    • @AlkoLoiK
      @AlkoLoiK 4 месяца назад +2

      *breton 😉

    • @psaint9720
      @psaint9720 3 месяца назад +1

      disons que c’est très caricatural des Québécois!
      en passant ( mes parents ont faient Soirée Canadienne et pour entrer plus de contenu dans l’émission toutes les chansons étaient accélérer! à la demande de la production)

    • @anthonylamontagne1057
      @anthonylamontagne1057 3 месяца назад +1

      le groupe de Rap Manau a reprit cette phrase aussi dans l'une de leurs chansons dans leur album de la Tribut de Dana.

    • @Lamentable5
      @Lamentable5 3 месяца назад

      nice

  • @Mic-ir1uc
    @Mic-ir1uc 4 месяца назад +31

    T'es la meilleure prof du français que j'ai jamais vue. Bravo.

  • @fredericsupercycle4136
    @fredericsupercycle4136 4 месяца назад +14

    Ce n'étais pas Joël Legendre par hasard? Il y a une chanson qui circule aussi qui a les mêmes paroles. MERCI encore Genevièves pour la vidéo!! Toujours un plaisir de te suivre! :D

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +3

      C’est bien lui, et c’est bien cette chanson qui circule ;)

    • @jfrunnerCanada
      @jfrunnerCanada 3 месяца назад

      Oui, il a toujours ce petit cheveux sur la langue…

  • @666neoselen
    @666neoselen 4 месяца назад +6

    je viens de comprendre la chanson en regardant jusqu'à la fin de la vidéo.
    oui, je confirme que cette chanson est pleine de références grivoises :'D
    il a visé le noir a touché le blanc: là il parle de... se tromper d'entrée dans la demoiselle avec son "fusil d'argent" (zone pas très bronzée au soleil forcément...)
    "laisse ça maman veut pas" maman veut pas que sa fille soit plus vierge avant mariage donc la narratrice dit qu'elle a préféré une... route alternative.
    "je la dévie de bord" = tourne et retourne ...
    pi j'y touche encore = refaire ça dans la journée, 2e round, etc.
    j'ai vu le loup le renard et le lièvre = en a vu de toutes les tailles et toutes les "couleurs de poils" d'en bas ... loup = gris, lièvre = blond, renard = roux
    P.S j'ai eu + de mal avec cette chanson que françois pérusse (bon ok en même temps j'en ai écouté très très souvent)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +4

      Wow! Toutes vos analyses me jettent à terre. C’est vraiment plus 🐷 que j’avais imaginé!!! 😱

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад +1

      @@maprofdefrancais Attention, RUclips va te démonétiser. Ha ! Ha !

  • @alainmathieu4166
    @alainmathieu4166 4 месяца назад +15

    En France, on a l'expression "elle a vu le loup" qui a clairement une connotation sexuelle et "ferme ta boîte à camembert" pour ferme la ;)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +2

      Merci beaucoup pour ces compléments d'information! :)

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад +1

      @@maprofdefrancais Je confirme, quand on dit d'une fille qu'elle a vu le loup, ça signifie qu'elle a déjà couché avec un garçon.

    • @Cantor131
      @Cantor131 3 месяца назад

      À Toulouse et dans le sud-ouest de la France on abrège l'expression en "camembert"!

  • @sebastiengaron4476
    @sebastiengaron4476 4 месяца назад +11

    À l'époque, en référence aux paysans de la société féodale, le LOUP représenterait le ROI, le RENARD correspondrait aux SEIGNEURS et le LIÈVRE à l'ÉGLISE.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад

      Merci beaucoup!

    • @ChucksCherubs3
      @ChucksCherubs3 3 месяца назад

      fr.wikipedia.org/wiki/J%27ai_vu_le_loup,_le_renard,_le_li%C3%A8vre

    • @juliensorel2517
      @juliensorel2517 3 месяца назад

      Merci!!!

    • @simonlemay676
      @simonlemay676 3 месяца назад

      Petite précision: l'image du lièvre correspond à la mitre, le chapeau d'évêque qui semble avoir deux grandes oreilles. Pour le reste on peut aussi voir avec les paroles de la chanson traditionnelle occitane (qui pourrait être la version originale) qui s'appelle Ai vist lo lop.

  • @Zooggy99
    @Zooggy99 4 месяца назад +6

    Pis le petit sourire en coin quand il dit "j'y touche encore!", ça en dit long! Hahaha! J'ai souvent entendu "dévirer". "Il s'est déviré" (retourné). "Dévire ça!" Dévire toé". Je viens du Lac-St-Jean, je sais pas si c'est local...

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Oh super! Merci pour l’info à propos de « dévirer ». :)

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад

      @@maprofdefrancais Il a carément retourné la fille.

    • @thuyaoccidental
      @thuyaoccidental 3 месяца назад +1

      Ma conjointe d'Alma dit ça aussi. Quand quelqu'un rentre dans une entrée avec son véhicule pour se retourner et prendre un autre chemin : «il s'est déviré».

  • @sasori321321
    @sasori321321 3 месяца назад +3

    Il ne faut pas oublier en Beauce on dit "farme ta dgeule" ;)

  • @nadirboulkenater-fp5bw
    @nadirboulkenater-fp5bw 4 месяца назад +5

    c'est une ancienne chanson depuis 1970 qui fait la joie entre nous anfants alors j'adore beaucoup cette génération 🎉❤

  • @rmckinnon
    @rmckinnon 4 месяца назад +9

    Je reconnais des paroles de "V'la l'bon vent" et "Le loup, le renard et la belette" dans sa chanson, avec des vers rajoutés d'ailleurs? Merci pour la vidéo!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Ouais! Un beau pot-pourri de chansons traditionnelles!

    • @charlesleninja
      @charlesleninja 4 месяца назад +1

      Mon père m'a donné un étang, je qu'il y a une autre aussi mais elle m'échappe

    • @celineceline6715
      @celineceline6715 4 месяца назад

      @@charlesleninjaMoi je f’rai faire un p’tit moulin sur la rivière, et puis encore, un p’tit bateau pour passer l’eau.

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад +1

      Derrière chez moi y a un étang, le prince visa le noir, tua le blanc.

  • @pascalmorin379
    @pascalmorin379 4 месяца назад +6

    C'était à Télé 7 l'émission Soirée Canadienne une station à l'époque associée à Télé-Métropole aujourd'hui TVA. Mon père l'écoutait religieusement à tous les samedis soirs.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Oui, et ça a été racheté par Radio-Can plus tard.

    • @thibeaultco
      @thibeaultco 3 месяца назад

      Quelle est la source? Car Prise 2 est TVA également. Je suis intéressé par l’historique de cette émission.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад

      J’ai mal interprété une phrase du wiki : « À l'été 1971, Radio-Canada la diffuse le mercredi soir à Montréal et à Ottawa »
      fr.m.wikipedia.org/wiki/Soir%C3%A9e_canadienne#:~:text=Soir%C3%A9e%20canadienne%2C%20parfois%20appel%C3%A9e%20par,dans%20l'ensemble%20du%20Qu%C3%A9bec.

  • @fabricedubhe621
    @fabricedubhe621 3 месяца назад +3

    Pour ce qui est des termes maritimes utilisé en langage commun au Québec, il faut se souvenir que les transports, jusqu'au 19ieme siècle se faisait presque exclusivement par voie maritime! Principale raison de nos installations près des cours d'eau ! ❤❤❤

  • @DieBrunovsky
    @DieBrunovsky 4 месяца назад +1

    Une des chansons les plus grivoise que j'ai pu entendre. Première règle, nommé une place plus loin, c'est plus dur à vérifier la véracité. Les trois carnard sont généralement des gai, le fusil d'argent est entre les jambes, le fils du roi vise derrière (dans le noir) pour vider son "chargeur" remplis de "blanc". Et dire qu'il à vu le loup courir après le renard qui court après le lièvre, c'est dire que l'histoire est dur à croire. Ce type de chansons était généralement pour dénigrer une personne, dans cette occurrence, le fils du roi.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Intéressante analyse! Merci pour le partage!

  • @claires9100
    @claires9100 4 месяца назад +2

    Le lièvre est un symbole de fécondité selon un cours de littérature medieval quand j'étais à l'université.

  • @jsarrazin69
    @jsarrazin69 3 месяца назад +2

    Dans le folklore québecois les paroles datent souvent de quelques siècles avec l'accent de l'époque qui a bien évolué aujourd'hui. Moi aussi je suis québecois et j'ai un peu de difficulté a comprendre ce qu'il dit car il parle trop vite. En fait, ça me fait rire de voir ça aujourd'hui.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад

      Oui, effectivement. La musique trad, ça remonte à loin!

  • @christoplou
    @christoplou 3 месяца назад +1

    Dévire, en Beauce on utilise très souvent ça :P Du moins ma mère l'utilise fréquemment haha!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад +1

      Cool! Merci pour l’info! :) Paraît que ça se dit aussi au Sag-Lac.

  • @safwaanchowdhury8260
    @safwaanchowdhury8260 4 месяца назад +5

    aaa j'adore cette chanson. J'ai tombé sur ça sur youtube et aussi instagram. Les chansons traditionnelles sont vraiment quelque chose qu'il faut préserver et partager car c'est bien emblématique

  • @claudetremblay3143
    @claudetremblay3143 4 месяца назад +3

    C'est une vidéo d'archives de Télé-Métropole et non de Radio-Canada.

  • @grahamharris7016
    @grahamharris7016 3 месяца назад

    Même en France, hein?? Souvenez-vous, ça c'est du français. ruclips.net/video/EHVAaFL08t4/видео.html

  • @michelbellanger9101
    @michelbellanger9101 4 месяца назад +1

    🤣🤣🤣🤣 allons Geneviève ! Faut réviser les chansons paillardes françaises... 🤭😂
    Tri Yann, Louise attaque, par exemple, chansons populaires et paillardes.
    J'ai compris pratiquement toutes les facettes de cette chanson (bon c'est vrai que j'ai bien lu "comprendre le Québécois en 3 mn/jour) mais quand même il y a beau nombre de sens figuré pour n'avoir aucun doute sur la grivoiserie du texte.
    Pour info: En revenant de Nantes" la plus "chaude" de celles que je connaisse.
    C'est aussi ce qui fait le charme de ces chansons. La France n'a pas gagné l'Eurovision avec cette chanson (Annie aime les sucettes) mais elle a déclenchée un scandale lors de sa sortie pour son double sens. Bien d'autres chansons qui ont égrainé ma jeunesse (quelque peu dans les excès c'est vrai) mais quels bon souvenirs, c'est ce qui faisait la réputation de la France. Et je ne regrette rien vu ce qui ce passe aujourd'hui 👍. Courage, auteurs, compositeurs, interprètes, n'ayez pas de scrupules à créer des chansons (textes) qui fassent rêver les gens !
    Nous en avons tellement besoin ✌️ 😍 😘 👍
    🥰🥰🥰😘😘😘 de France 🇨🇵 Geneviève. Et vive le Québec !
    😱 🤭 Je n'ai pas trouvé le drapeau du Québec dans mes émojis 🇨🇦

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Hahaha! Quel étudiant modèle! ;)
      Merci pour la confirmation!
      (Par contre, ici « égrainer » peut prendre un double sens! 😉 leçon 61, p. 131)

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад

      "Annie aime les sucettes" n'a pas déclanché de scandale à sa sortie. Pour preuve c'est seulement 10 ans plus tard que quelqu'un a oser dévoiler le double sens à France Gall qui était en tournée au Japon. Si scandale il y avait eu, elle aurait su tout de suite qu'il y avait un double sens.
      Le scandale c'était pour "Je t'aime moi non plus" à cause des gémissements de jouissance.

  • @ColorStreetlumineuse
    @ColorStreetlumineuse 3 месяца назад +2

    Il est vraiment bon le p’tit Joël Legendre!! 😘

  • @Premanabhra
    @Premanabhra 4 месяца назад

    OK vraiment la toute dernière maintenant
    « Voir le loup » c’est une très vielle expression « codée » pour dire faire l’amour hors mariage.
    Le renard c’est l’archétype de l’homme rusé.
    Le lièvre c’est celui de la fécondité et de la reproduction.
    On dit encore aujourd’hui « se reproduire ou se multiplier comme des lapins » mais aussi baiser comme un lapin, ce qui signifie avec un rythme rapide mais assez brièvement.
    Les proies ne peuvent se permettre d’y passer beaucoup de temps, il n’y a que les prédateurs qui jouissent longtemps….

  • @memed42
    @memed42 Месяц назад

    Haha j’aime beaucoup!
    Et clin d’œil à sa gestuelle qui m’a marqué aussi!

  • @monibou1
    @monibou1 4 месяца назад +1

    L'allusion sexuelle est on ne peut plus clair.
    Lui il veut.Elle ne veut pas
    Elle ne consent pas.Lui s'en fout.Il l'a *touche*
    Bref,une agression sexuelle sur fond de rigodon,de musique entrainante.
    Et tout ce monde ne s'apercoit de rien
    C'était l'époque.ou les radars étaient éteints.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Oh… j’avais pas vu ça comme ca… 😳

    • @monibou1
      @monibou1 4 месяца назад

      @@maprofdefrancais Elle ne veut pas.Quand c'est non c'est non.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Non, mais je veux dire que dans mon interprétation, c’était la mère qui ne voulait pas qu’il touche la fille. Elle, la chanson ne disait pas si elle voulait ou pas.

  • @yvesleboite
    @yvesleboite 2 месяца назад

    Bonjour, oui cela me rappelle les chansons bretonnes (la jument de Michao). Beaucoup de bretons sont partis au quebec.
    ruclips.net/video/1fHcSv-Fxr8/видео.htmlsi=VyOKku9JnqiKjVYE

  • @Premanabhra
    @Premanabhra 4 месяца назад

    Et une dernière
    Une très vielle chanson traditionnelle en vieux français dans l’interprétation de Try Yann un groupe breton.
    ruclips.net/video/SpJZRTsDHjM/видео.htmlsi=_FXUAu0ffZDKXHWA

  • @Jackretro
    @Jackretro 4 месяца назад +1

    Ma chère prof, "Soirée Canadienne" n'a JAMAIS été diffusée a Radio Canada. C'est plutôt une production de Télé 7 Sherbrooke :)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Je me souvenais d’avoir quelque chose là-dessus : « À l'été 1971, Radio-Canada la diffuse le mercredi soir à Montréal et à Ottawa ». Mais j’ai surestimé l’importance du diffuseur national. Mon erreur. fr.m.wikipedia.org/wiki/Soir%C3%A9e_canadienne#:~:text=Soir%C3%A9e%20canadienne%2C%20parfois%20appel%C3%A9e%20par,dans%20l'ensemble%20du%20Qu%C3%A9bec.

    • @jod4343
      @jod4343 4 месяца назад

      Et en p,us , elle est de Sherbrooke la chère prof, alors elle devrait bien le savoir..........😊

  • @Premanabhra
    @Premanabhra 4 месяца назад

    Pour continuer:
    Nana Mouskouri n’est particulièrement connue pour ses chansons paillardes et pourtant les 3 canards et le fils du roy s’en allant chassant avec son fusil d’argent….
    Voilà comment elle la chante.
    ruclips.net/video/pyquXn81l7U/видео.htmlsi=DPqOVGIs37tCSNNl

  • @666neoselen
    @666neoselen 4 месяца назад +1

    dévirer en terme marin ça fait référence au sens dans lequel on doit tourner. ainsi, dévirer le cabestan l'abaisse. donc virer c'est l'autre sens. j ne me rapelle pas si c'était horaire ou antihoraire, ceci dit.
    en navigation il y a haler et déhaler, donc, ça doit venir du lexique marin. et qui de plus tôt arrivé sur les rives du St Laurent qu'un marin aguerri.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Exactement!
      En Acadie, ils « halent » toujours au lieu de tirer.

  • @Adrien_Cry
    @Adrien_Cry 4 месяца назад +2

    Geneviève, concernant le mot « dévirer », il est toujours employé dans le vocabulaire maritime. En effet, lorsque l’on dévire une aussière, cela veut dire qu’on « donne » de la corde (l’aussière, étant la grosse corde qui sert à amarrer les bateaux au quai) et donc lorsque l’on vire, ça veut dire qu’on la ramène. Je ne sais pas si je suis très clair 😅
    Mais dans le cas de la chanson, on comprend clairement qu’il met sa mère de côté, qu’il la dégage 😂

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Aaahhh! Moi, j’avais vraiment pas compris ça! Je pensais qu’il dévirait la fille (la retournait) avant de la « toucher » encore. 😳

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад

      En France on dit "virer quelqu'un" pour le faire partir, le licencier.

  • @yvonbergeronb6895
    @yvonbergeronb6895 3 месяца назад +1

    Salut à vous, merci beaucoup pour nouvelles, tas entièrement raison,sa ressemble à savoir que les choses soient possible pour nouvelles agrément, merci beaucoup.

  • @superd4478
    @superd4478 4 месяца назад +3

    Vraiment excellente cette capsule, merci Geneviève 😊

  • @Premanabhra
    @Premanabhra 4 месяца назад

    Une autre chanson avec le loup le renard et la belette qui chantent….
    ruclips.net/video/GRrZFL3z0aY/видео.htmlsi=2QWeBc5N9v80VvC-

  • @atarimeejyaneeka
    @atarimeejyaneeka 4 месяца назад +1

    La rumeur veut qu'il se touche encore en 2024

  • @Debbs790
    @Debbs790 4 месяца назад +3

    Exellent contenu comme d'habitude, merci.

  • @35mmMovieTrailersScans
    @35mmMovieTrailersScans 3 месяца назад

    J'aimerais bien que quelqu'un m'explique le sens de "...porte-clefs rouillé gaiement.." Je connais bien la chanson parce qu'elle est présente sur la playlist que la blonde fait jouer sur notre radio d'auto lors des virées. Je cherche depuis des mois la connotation grivoise, je la ressens, je sais qu'elle est là, mais je n'arrive pas à me l'expliquer. On est très loin de "Le courant me pousse dans ton delta" de Richard Desjardins.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад

      Je parle de cette chanson dans ma capsule Folklore québécois (1 ou 2, me souviens plus). Lis les commentaires. Plusieurs avançaient leur interprétation grivoise. :)

  • @bremexperience
    @bremexperience 4 месяца назад +1

    Pour tes spectateurs, un petit défi avec cette vidéo: ruclips.net/video/1t63uUsxwuE/видео.htmlsi=d-WmXQ7NCdB6rWdl
    Il faut se rappeller que la plupart des gens qui chantent et dansent sont agriculteurs de profession et que l'art de la scène pour eux c'est souvent un hobby et un exutoire. Ce monsieur prend un malin plaisir à faire le clown et faire rien ses compatriotes ne craignant pas le ridicule! Mention spéciale aux couleurs assez pétées de certains costumes. La cravatre avec du rose sur fond de chemise verte en 1976, fallait oser!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Hahahhaha! Excellent! "Sur la grand-côte", un classique que mon papa nous chantait toujours dans les partys de famille de mon enfance! Merci pour le partage!

  • @belisaire33
    @belisaire33 4 месяца назад +2

    "Le loup, le renard et le lièvre"
    En France, il y a "le loup, le renard et la belette" (la Jument de Michao) qui est une reprise assez récente (années 70) d'une chanson type
    fr.wikipedia.org/wiki/J%27ai_vu_le_loup,_le_renard,_le_li%C3%A8vre.. Dans cette chanson québécoise, il y a certainement (et c'est pas une surprise) un héritage de la vieille France.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Tout à fait! Je le dis d'ailleurs dans la vidéo ;)

  • @ms-lazuli7435
    @ms-lazuli7435 3 месяца назад

    Cette chanson m'évoque deux chansons :
    "V'là l'bon vent v'là l'joli vent" et "La jument de Michaud".
    Un peu comme si les deux sont mixées et quelque peu modifiées.

  • @BankHarazdy
    @BankHarazdy Месяц назад

    Il y a une chanson de Mes Aïeux dont le titre est 'La dévire'. Elle doit avoir une relation avec cette chanson, parce que il y a dans les paroles deux lignes, qui sont identique: "J'me dévire de bord / J'y touche encore! "
    Et dans une autre chanson du même ensemble, 'Le fil', on peut trouver les lignes 'Le fils du roi s'en va chassant / Avec son grand fusil d'argent'. - En fait, ce sont des très bonnes chansons.
    (Excusez-moi pour les faults, je suis hongrois, je suis encore en train d'apprendre le français. )

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  Месяц назад +1

      Mes aïeux est un groupe trad (ou néo-trad), et de très nombreuses chansons traditionnelles reprennent les mêmes paroles alors ça a bien du sens. :)

  • @garethdwatkins
    @garethdwatkins 4 месяца назад +1

    Il y a une chanson du groupe breton folk 'Tri Yann' Le Renard, Le loup et la belette. mais ca a l'air d'être une chanson ancienne, traditionelle, et il existe de version en Occitan, Bourguignon et même Danois...

  • @idolivercampos
    @idolivercampos 4 месяца назад +2

    Merci, merci beaucoup professor Geneviève 😊

  • @Imsemble
    @Imsemble 4 месяца назад

    J'avais aussi essayé de comprendre cette chanson, et j'étais arrivé à la conclusion que la chanson au complet, incluant le refrain, parlait de la chasse et moquait la royauté. Rien de sexuel
    La partie "Touchez haut, touchez bas, touchez-y touchez-y pas, celui-là m'men veut pas (moi j'en veut pas)" je l'avais interprété comme la royauté qui dictait les règles pour la chasse et "J'le dévire de bord pis j'y touche encore" fait référence à retourner le gars qui te dicte les règles de bord, l'ignorer et recommencer à chasser là où la royauté l'interdit.
    Et puis "J'ai vu le loup, le renard, le lièvre" (alors que le prince chasse des canards immobiles dans un étang et manque son coup) ajoutait à la moquerie de la chanson.
    Bref, qui sait ce que la chanson veut dire réellement c'était bien amusant d'entendre ton interprétation!
    Merci pour la vidéo!

  • @AlkoLoiK
    @AlkoLoiK 4 месяца назад

    Au-delà du sens grivois, certaines comptines ont également un sens social ou « politique », comme pour « Le Bon Roi Dagobert », écrite juste avant la Révolution française et qui vise indirectement Louis XVI et l'église catholique.
    La version en occitan de « J'ai vu le loup, le renard et le lièvre » - qui date du Moyen Âge - mélange les deux (version traduite) :
    « J'ai vu le loup, le renard, le lièvre
    J'ai vu le loup, le renard danser
    Tous trois faisaient le tour de l'arbre
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre
    Tous trois faisaient le tour de l'arbre
    Faisaient le tour du buisson feuillu
    Ici nous trimons toute l'année
    Pour se gagner quelques sous
    Rien qu'en un mois
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre
    Nous le foutons par le cul
    J'ai vu le lièvre, le renard, le loup »
    Voici ce qu'en dit Wikipedia :
    « Ici, ce n'est pas la participation mais le témoignage d'un paysan indigné par une fête secrète réservée à des notables. L'orgie est suggérée par la danse autour de l'arbre qui peut désigner un phallus et autour du buisson feuillu qui symboliserait la toison du sexe féminin. Le second couplet suggère la colère de ce paysan qui travaille dur, scandalisé par la débauche d'une élite sociale. Les termes choquent. Le peu d'argent gagné est trop rapidement "chié par le cul". »

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Très intéressant! Merci pour le partage!

  • @francoismartineau2519
    @francoismartineau2519 3 месяца назад +1

    La musique❤❤

  • @fredericaube7636
    @fredericaube7636 4 месяца назад +3

    J'ai l'impression qu'il manquait simplement de souffle quand il a laissé tomber le "laisse" dans "laisse ça lâ" 😂

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +2

      Ça se peut ben! XD

    • @rithantony
      @rithantony 3 месяца назад

      je pensais avoir entendu "toucher haut, toucher bas, toucher les 'tites fesses... cela m'an n'en veut pas"! lol

  • @toxitron7385
    @toxitron7385 3 месяца назад

    dondaine la ridaine matapatalimatou ma tante a lou malimatou ma tante a lou la ridée!

  • @indilflower3413
    @indilflower3413 4 месяца назад

    Il faut ajouter que ce sont des amateurs qui chantent et non des professionnels. Ça dépend aussi de qui chante la chanson. Si on écoute "L'auberge de l'écu" par la virale sur RUclips madame Brisson qui se donnait beaucoup trop pour sa chanson versus une dame d'un autre village qui a fait la même chanson (les deux à Soirée Canadienne), la dame qui n'est pas virale était largement plus facile à comprendre parce qu'elle s'emballait (époumonait) moins.

  • @MissingNo366
    @MissingNo366 4 месяца назад

    Est-ce que ça pourrait aussi être une allusion à la masturbation? "Maman veut pas que j'y touche parce que je vais tomber dans le péché" selon la vision du christianisme classique.

  • @MA-gh2ho
    @MA-gh2ho 4 месяца назад +2

    Ca fait un moment que je voulais checker ta chaîne et je ne le regrette pas ! Super intéressant, merci !

  • @sebastiengaron4476
    @sebastiengaron4476 4 месяца назад

    Se ne serait pas
    Du oscar thifault…toute ses chansons sont à connotation sexuel

  • @MrBarberousse
    @MrBarberousse 4 месяца назад

    Bonjour de Sherbrooke!
    Les paroles sont proches de v’la bon vent avec un refrain différent.

  • @MichelSLAGMULDER
    @MichelSLAGMULDER 4 месяца назад

    Bien évidemment que cette chanson est sexuelle et je dirais même qu'elle est très française. L'accent québécois du jeune homme ne change rien. Le loup le renard et le lièvre représentent le vice le désir, l'excitation. Le loup le symbole de la masculinité, le renard celui de la ruse pour séduire, le lièvre ou la belette ( animaux qui vivent dans des terriers donc qui rentrent dans des trous ) Ensuite on parle du fusil d'argent du prince. C'est un fusil un peu spécial tout autant que la chasse du Prince. Ce n'est pas du gibier qu'il chassait. lol
    Même "Au calir de la lune" est une chanson grivoise dont les allusions sexuelles ont été perdues avec le temps.

  • @dollyazur
    @dollyazur 18 дней назад

    T'es à Sherbrooke ? Ma chum de fille, son chum et leurs enfants aussi!! 😅

  • @stevedionne4970
    @stevedionne4970 3 месяца назад

    Ça peut être autre choses que sexuel !!! Il pourrait avoir trouvé un animal mal en point et l’ausculte d’un côté comme de l’autre car le fils du roi s’en va chassant!!! Il ne faut pas voir que du sexe déguisé. Il y en a oui mais pas dans tout les chant traditionnel. Je suis un amateur et défenseur de cet art qui appartient au peuple canadien Français fiers de ce qu’il a accompli. Cette façon de se réjouir en chantant et de voyager en histoire, nous permet de se souvenir d’où l’on vient. 🎉💞🍻

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад +2

      Je suis pas du tout contre la musique trad, bien au contraire. :)

  • @NicholasDecarie
    @NicholasDecarie 4 месяца назад +1

    Finalement, un vidéo qui expliqué cet vidéo, quand j'ai commencé d'apprendre le français chaque des mes amies ont me envoyé le vidéo. Malgré née à Montréal j'ai aucun idée qu'il était.

  • @Lamentable5
    @Lamentable5 3 месяца назад

    Dans ce temps, des gens pouvaient passer à la
    télé sans avoir un contenu professionnellement ou parfaitemenr appris. Il est donc normal de voir un jeune enfant mal prononcer certains mots, oublier des syllabes. La télé n'avait pas encore la pression de livrer du contenu parfait.
    Un exemple, des programmes qui invitent des gens de la vie courante encore aujourd'hui pourrait demander à un jeune de chanter ou des amateurs de le faire et certains mots pourraient être incompréhensibles dû au manque de pratique et à l'impromptu de la situation.
    Erreurs d'enregistrement et patoies dans le temps, il se peut comme dans "laisse ça là", on entend un peu le "lai" de "laisse" ce qui me porte à croire que le microphone n'était pas vis-à-vis sa bouche.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад

      Possible, en effet. Quoi qu’il en soit, je ne critiquais pas du tout. J’expliquais seulement aux auditeurs quelques éléments faisant qu’il est plus dur à comprendre. :)

  • @EtheRenard
    @EtheRenard 3 месяца назад

    Je croyais que "toucher" était pour "toucher la cible" au fusil, comme il dit dans la musique. "laisse ça là, maman n'en veut pas" comme si le canard était trop gras ou un truc du genre

  • @marielaporte4668
    @marielaporte4668 3 месяца назад +1

    Je suis aussi de Sherbrooke et viens de découvrir ta chaîne : j'adore!!! ❤

  • @KuldeepKaur-vg5pv
    @KuldeepKaur-vg5pv 4 месяца назад +2

    Depuis qqln qui a laissé un commentaire sur la version occitane de la chanson
    "Le loup est le "roi", le renard est le "noble" et le lièvre est "l'église". Le loup et le renard volent le bétail et le lièvre endommage les champs blé. Ce sont tous trois des créatures maléfiques. La souffrance de les agriculteurs médiévaux sont clairement visibles."
    C'est une chanson qui nous vient de l'occitan

  • @versionx1
    @versionx1 4 месяца назад

    salut, et merci pour tes vidéos, J'ai vu le loup, le renard et le lièvre, il y a une chanson du groupe tri Yann, c'est des bretons, dont c'est le titre, il ont juste changer lièvre par belette music.ruclips.net/video/MBNjW2Hm3Vg/видео.html&si=Nxo0LfM4zgN5wAG7. mais le lièvre existe aussi en comptine en France pour enfant

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Oui, c’est à cette chanson que je faisais référence. Merci!

  • @GmailDaniel
    @GmailDaniel 4 месяца назад +1

    Beaucoup de français croient que Francois Péruse et Français et non Québécois, cela m'avais bien rigolé. Il a fait des capsules pour le marché Français avec connotation Française lol

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Oui! J’ai entendu quelques « traductions » en argot. C’est assez déroutant pour qui a grandi avec les 2 minutes du peuple en gros québécois assumé! 😅

  • @LilianeBénard-d6o
    @LilianeBénard-d6o 4 месяца назад +1

    Une chanson encore plus difficile à comprendre : dondaine la ridaine... Merci pour ton bon travail.

  • @Xelalago
    @Xelalago 4 месяца назад +1

    Salut, Geneviève!
    Je suis brésilienne et mon chum est québecois. Il m'a presenté beaucoup de chansons à repondre et je les trouve très amusantes (mais très difficile à comprendre et à chanter 😅).
    Merci pour tes capsules, ils m'aident tellement!❤

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Ça me fait tellement plaisir! (E você ensinou umas bossas novas pra ele em troca?! 😉)

    • @Xelalago
      @Xelalago 4 месяца назад

      @@maprofdefrancais Ensinei pra ele uns forrós. Ele adora! 🥰

  • @creton
    @creton 3 месяца назад

    C'est touchez haut, touchez bas, touchez y, touchez y pas, laissez ça là m'man veut pas. Je ne distingue pas qu'il prononce "laisse ça là", mais bien plutôt "Laissez ça la" étant donné qu'il utilise le vouvoiement. Pas pour vous contredire mais je trouve ça facile à comprendre ce bout là. Peut-être une question d'accent régional, je sais pas. Je suis un boomer Québécois. Merci pour le vidéo!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад +1

      Ah oui? C’est possible. Merci pour la correction. :)

    • @creton
      @creton 3 месяца назад

      @@maprofdefrancais De rien :) et encore félicitation pour votre bon travail!

  • @richardledoux5580
    @richardledoux5580 4 месяца назад +1

    Joêl Legendre, l'artiste, vient de Ste-Hélène. Est-ce lui?

  • @gilbertpare4831
    @gilbertpare4831 3 месяца назад

    J ai déjà entendu que ce jeune garçon était Joël Legendre !...
    Je ne sais pas si c est vrai !

  • @sofi_mtl
    @sofi_mtl 4 месяца назад +1

    wow, tellement heureux ! J'étais tellement curieux de comprendre cette chanson virale.🙏

  • @Debbs790
    @Debbs790 4 месяца назад +1

    Chère Geneviève, une idée pour une future capsule p-ê: l'Office de la Langue Française - comment les québécois ressentent-ils envers ça? Pourquoi il s'appelle "Office" et non pas "Bureau", Est-ce que son mandat touche que l'influence de l'anglais ou aussi le registre informel du français québécois, etc. Encore un gros merci pour ton excellent travail.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +4

      C’est une très bonne idée, que je note! Merci :)
      En passant, « office » est un mot français. ;)

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад

      En Suisse romande on emploie souvent le mot "office" (Office de la police cantonale). Office du tourisme.
      Par contre les Américains utilisent "bureau" (FBI Federal Bureau of Investigations) 😁

  • @mariechantalg
    @mariechantalg 3 месяца назад

    Joel legendre

  • @cptf-30
    @cptf-30 3 месяца назад

    Les Francais parle aussi mal que les quebecois sinon pire... Pourquoi perdre notre temps a expliquer a des gens qui ne prennent meme pas le temps dapprendre par eux meme....

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад +1

      Premièrement, ma chaîne s’adresse principalement aux apprenants du français qui ont choisi de vivre au Québec, pas nécessairement aux Français. Deuxièmement, les Québécois ne parlent pas mal. S’il y a une chose une je répète souvent, c’est bien celle-là! J’explique les raisons qui font que cet enfant peut être difficile à comprendre, à aucun moment je n’affirme qu’il parle mal. Troisièmement, en écoutant mes leçons, les gens, Français compris, sont activement engagés à apprendre le québécois par eux-mêmes. Je les aide à faire quelques liens plus vite. :)

  • @MrGkara
    @MrGkara 4 месяца назад +1

    👏🏾👏🏾👏🏾

  • @yngvildrthevoracious
    @yngvildrthevoracious 4 месяца назад +4

    "Rencontré trois capitaines avec ses sabots d'ondaine", du coup m'étonne pas du tout la structure de sa chanson ! C'est juste un style qui s'est démodé plus vite chez nous...
    Pareil, j'entends le loup le renard et la belette est une chanson populaire francophone qu'on attribue souvent à la Bretagne (encore des marins)

  • @joybringer7500
    @joybringer7500 4 месяца назад +1

    Merci infiniment Geneviève d'avoir expliqué les paroles de ce rigodon. Quand je suis arrivé au Québec il y a quelques années, ma femme québécoise et moi avons regardé ensemble l'épisode de la Soirée Canadienne mettant en vedette ce garçon. J'avoue ne rien avoir compris du tout de ce qu'il chantait, mais grâce à votre vidéo, j'apprécie davantage ce rigodon, je suis vraiment content!

  • @silvias550
    @silvias550 3 месяца назад

    Le plus etonnant c'est de permetrre a un enfant de 10 ans chantant une chanson avec tellement de conotations sexuelles

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад

      Autre temps, autres mœurs, j’imagine 💁🏻‍♀️

  • @verolly31
    @verolly31 3 месяца назад

    Cest qui ce pti garcon maintenant il doit avoir dans la soixnataine d'années

  • @davidgrondin1688
    @davidgrondin1688 3 месяца назад

    Joël au parc, mais en même temps que maman veut pas que tu touche au fusil?

  • @jessecerasus9621
    @jessecerasus9621 3 месяца назад

    Le loup c'est le Roi, le renard c'est le Seigneur et le lièvre (ou la belette) c'est le Clergé.
    J'ai vu le loup, le renard et la belette danser veut dire que le pauvre paysan se fait laver pour tous ceux, malgré les apparences, sont de connivence.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад +1

      Merci beaucoup pour l’interprétation! :)

    • @jessecerasus9621
      @jessecerasus9621 3 месяца назад

      @@maprofdefrancais Oups!
      'Le pauvre paysan se fait laver par tous ceux qui, malgré les apparences, sont de connivence.'

  • @danielroussy
    @danielroussy 3 месяца назад

    Pauvre Joel il aurait aussi bien de ne pas y toucher , t'as poignes tu

  • @Mendozinho
    @Mendozinho 3 месяца назад

    Je suis au Mexique mais je l’ai vue partout cette vidéo 😂

  • @jpm65
    @jpm65 4 месяца назад +2

    Super analyse!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Merci beaucoup! J'ai hâte de te voir! ^_^

  • @pierrevincent9568
    @pierrevincent9568 3 месяца назад

    chanson traditionnelle canadienne française

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад

      Très fortement inspirée d’autres qui viennent de France : V’là l’bon vent et la jument de Michao pour ne nommer que celles-là

  • @Acadian_Girl_
    @Acadian_Girl_ 3 месяца назад

    Le loup, le renard et la belette écris par Roland et johnny est une chanson que je me souviens grandement dans ma jeunesse et je vien du Nouveau-Brunswick

  • @nealheder
    @nealheder 4 месяца назад

    Même allusion sur le verbe virer dans le poème de Baudelaire le serpent qui danse, avec une métaphore maritime filée.

  • @jessycamarchon
    @jessycamarchon 4 месяца назад +2

    Bonjour prof!

  • @thewandererguitar
    @thewandererguitar 3 месяца назад

    Kessé ça dit me moé si j'ai pas vraiment eu de misère à le comprendre?! haha!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  3 месяца назад +1

      Ça dit que tu as été exposé beaucoup à la langue informelle et que tu es probablement bien familier avec le répertoire traditionnel. ;)

    • @thewandererguitar
      @thewandererguitar 3 месяца назад

      @@maprofdefrancais lol oui, j'ai un oncle qui dit réellement joual

  • @daghemunegu83
    @daghemunegu83 4 месяца назад +1

    En tant que français, ma vidéo virale québécoise préférée et celle que je comprends bien c'est "Bonne fête Kevin."

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +2

      Un classique! As-tu vu toutes celles que j'énumère dans la capsule « 8 memes québécois »?

    • @daghemunegu83
      @daghemunegu83 4 месяца назад

      @@maprofdefrancais Non, je vais regarder ça. Merci pour la recommandation !

    • @grrrriff
      @grrrriff 4 месяца назад +1

      Il y a deux qui se battent dans ma tête pour être ma préférée… la dinde noère et le petit bum. Incroyables les deux!

  • @iwillilustracion3457
    @iwillilustracion3457 4 месяца назад +2

    J'ai adoré !!!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Merci de prendre la peine de l'écrire! Ça m'aide beaucoup! :)

  • @boddyboyboy
    @boddyboyboy 4 месяца назад +1

    Je sais pas si ça a un lien, mais le loup le renard et le lapin reviennent souvent dans des chansons de troubadours occitans, comme dans la chanson "Ai vist lo lop".

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Oui, j'ai lu que c'était des versions du même texte. :)

    • @HweolRidda
      @HweolRidda 4 месяца назад

      Il vient d'origin des fables indiennes Pañchatantra. P't'être en français via La Fontaine.

  • @ubparent79
    @ubparent79 3 месяца назад

    C'était à Télé-Métropole

  • @Premanabhra
    @Premanabhra 4 месяца назад

    J’ai vu le loup le renard et la belette plutôt….

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Oui, la version bretonne, c’est plutôt une belette, t’as raison.

  • @sergentbrocoli3962
    @sergentbrocoli3962 3 месяца назад

    Ouin ben jpense que je suis le seul a hyper bien comprendre se qu'il dit😅 en même temp j'ai le même style de parler 😂

  • @jazzbassmc8043
    @jazzbassmc8043 4 месяца назад +1

    Il y a une quarantaine d'année je travaillait pour un Gaspésien et quand il voulait que j'embarque dans son char il me disait '' Monte à bord mon Ti-Claude! '' pareil comme si c'était un bateau lol! Merci pour tes vidéos que j'adore!

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад +1

      Merci pour l’anecdote! :)

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад

      @@maprofdefrancais En France c'est correct de dire que les passagers sont à bord de la voiture, de l'autocar, de l'avion. Ce n'est pas réservé au bateaux.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      @BangFarang1 À bord, oui, mais le verbe embarquer ne s’utilise pas beaucoup pour une voiture, non?

    • @BangFarang1
      @BangFarang1 4 месяца назад

      @@maprofdefrancais Je ne parlais pas d'embarquer (qui vient du mot "barque" il me semble). Je répondais à ti Claude qui disait "monte à bord" de son char.

  • @patrickvincent3642
    @patrickvincent3642 4 месяца назад

    Soirée Canadienne n'est pas un produit de Radio-Canada. C'était diffusé sur Télé-7 (CHLT - Sherbrooke) et au réseau de Télé-Métropole, dans l'ensemble du Québec.

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Je l’expliquais, mais je crois que j’ai fini par couper ce bout au montage.

  • @le.dechaine
    @le.dechaine 4 месяца назад

    A VOIR pour mieux comprendre : RBO - Soirée canadienne

  • @RemiDupont
    @RemiDupont 3 месяца назад

    Ho! Impressionnant. Merci pour ces explications. J’ai adoré le vidéo.

  • @sylvietheroux5376
    @sylvietheroux5376 4 месяца назад

    Ste Helene de bagot

  • @dracos0322
    @dracos0322 4 месяца назад

    Niveau québécois connu, j'ai plus entendu parler du capitaine des Alouettes de Montréal criant "gardez le votre anglais" au micro de la RDS

  • @way5718
    @way5718 4 месяца назад

    Personnellement, ce que je trouve incroyable c'est l'aisance de ce jeune homme. Par contre, je suis incapable d'entendre "sse ça là mman veut pas", j'entends plutôt quelque chose comme "Laisse ça là ma cocotte" 😄(je suis né en France ce qui peut aussi jouer sur ce que j'entends...)

    • @maprofdefrancais
      @maprofdefrancais  4 месяца назад

      Oui, il est très bon. Pas étonnant qu’il soit devenu un comédien-animateur populaire en télévision. :)