@@アキ-g3q Thank you for your comment☺️☺️ Let me know you at first,my husband did that on purpose cause she broke the promise they made☺️ I agree with you. It was not good to break a promise but it was also not good to throw away something easily.right?? So I tried to fix it but I couldn’t perfectly 🥺 I am always struggling with what I did for my kids. 🤪
My daughter is jealous of the stuffed shark 😂. Also, I would've done the same thing as you, buy another key holder. Kids make mistakes all the time. They have a whole lifetime to learn from mistakes. But during childhood I think it's good to show kids grace sometimes. By the way, when you were talking about the key holder; we would call that a "key ring" or " key chain".
I know it’s upsetting for your daughter but I can picture clearly, that’s exactly what happened to families with toddlers😂 I would do the same as you, because your daughter was just being a kid. But totally understand your husband as well, you and your husband teach your kids love with a perfect balance🥹
When you are talking about fixing the green key holder... I think you said やすり ? You filed it? Perhaps you mean you smoothed it out, or made it smooth? Or do you mean you repaired it? If you want to type out what you said in Japanese I can help to figure out the English equivalent.
@@fromjapan737 ok cool, i was close. Your above sentence is mostly correct; it only needs a few minor corrections. "It was not smooth, and was dangerous. So I tried to make it more smooth."
@@fromjapan737 oh no don't be embarrassed! 😄 You're are doing great! You should hear me when I'm trying to speak Japanese... 😵 now that's embarrassing 😅
Bring them to home
to入らない間違ったと思ったら正解でした。
❌stuffy animal
⭕️stuffed animal
❌He Supposed
⭕️He suggested
Good Morning!!!!!!!!!!!! Love your Sea Stars!!!!!!!!!!!!!!
大事な物が壊れて子供は泣きわめきウザイだろうけど、それを目の前でゴミ箱に捨てるなんてことは絶対に良くない。二重に子供の心を傷つける行為です。衝動が押さえられなかった旦那さんも内心傷ついていると思う。旅の疲れや仕事、なんやかやで疲労がたまってたんでしょうね。
エリさんがキーホルダーを拾ってくれてありがとう。ヤスリをかけたことはとても心が癒されます。
大事にとっておいてください。いつかお姉ちゃんが気づいたときお姉ちゃんは感動し物の大切さ母の優しさをかみしめることでしょう。一生深く印象に残ることだとおもいます。♥️
(If this comment offends you, please delete it immediately )
@@アキ-g3q Thank you for your comment☺️☺️
Let me know you at first,my husband did that on purpose cause she broke the promise they made☺️
I agree with you.
It was not good to break a promise but it was also not good to throw away something easily.right??
So I tried to fix it but I couldn’t perfectly 🥺 I am always struggling with what I did for my kids.
🤪
Good morning. Super cute plushie! Nice key chains. She must love starfish. ❤ He shouldnt be so hard on her because mistakes happen.
やすり → sandpaper
we clean it with sandpaper.
@@Yoshi_Sawa sandpaper !!
Thank you 😃🤙🏻
My daughter is jealous of the stuffed shark 😂.
Also, I would've done the same thing as you, buy another key holder. Kids make mistakes all the time. They have a whole lifetime to learn from mistakes. But during childhood I think it's good to show kids grace sometimes.
By the way, when you were talking about the key holder; we would call that a "key ring" or " key chain".
I know it’s upsetting for your daughter but I can picture clearly, that’s exactly what happened to families with toddlers😂
I would do the same as you, because your daughter was just being a kid.
But totally understand your husband as well, you and your husband teach your kids love with a perfect balance🥹
@@ychristina5337 Thank you for your comment 🤗🤗
I never forget it when I gave her repaired key ring . Her face became nice and warm gradually.😌😌😌😌😌
When you are talking about fixing the green key holder... I think you said やすり ? You filed it?
Perhaps you mean you smoothed it out, or made it smooth?
Or do you mean you repaired it?
If you want to type out what you said in Japanese I can help to figure out the English equivalent.
@@chaos_to_new8657
It was not smoothly and danger so I tried to make it more smoothly.
I say やすり🤙🏻⭕️
私はヤスリを使って表面を滑らかにしようとしました。
@@fromjapan737 ok cool, i was close.
Your above sentence is mostly correct; it only needs a few minor corrections.
"It was not smooth, and was dangerous. So I tried to make it more smooth."
@@chaos_to_new8657 Thank you😉I’m embarrassed 🤪🤪🤪
@@fromjapan737 oh no don't be embarrassed! 😄
You're are doing great!
You should hear me when I'm trying to speak Japanese... 😵
now that's embarrassing 😅
@@chaos_to_new8657 let’s start recording video in Japanese 😎🤙🏻I can give you advice 😬😬😬