1:05 imię is specifically a "first name" - and you use a different word for non-human things (nazwa), finally there is another word for last name (nazwisko)
Well ‘miejsce’ has a multiple meanings. Seat can also translate as siedzenie, but on a train it’s better to say ‘przepraszam, czy to miejsce jest wolne?’ Siedziba refers to buildings, like siedziba sądu as in courthouse.
26:02 one of the Polish words I know already is "bardzo" which means "very". It doesn't mean "far too". If I search "far too" or "far too much" I get "za daleko" which makes sense as I also know daleko is far. I don't think I'll use this channel again. Between the errors I've found and other people's I can't fully trust it.
12:04 Correction:
availability - dostępność
available - dostępny
15:38
ladder - drabina
24:34
mud - błoto
dirt - brud
1:05 imię is specifically a "first name" - and you use a different word for non-human things (nazwa), finally there is another word for last name (nazwisko)
18:19 "wagon restauracyjny" not "restautacyjny"
Awesome lecon .👍
Big Thanks 🙏From Tarik.
This is perfect. No extras and works in either direction
Thank you for this
19:22 I've heard miejsce a lot and Google says it means place. If I search seat it says siedziba.
Well ‘miejsce’ has a multiple meanings. Seat can also translate as siedzenie, but on a train it’s better to say ‘przepraszam, czy to miejsce jest wolne?’ Siedziba refers to buildings, like siedziba sądu as in courthouse.
Very Nice❤
26:02 one of the Polish words I know already is "bardzo" which means "very". It doesn't mean "far too". If I search "far too" or "far too much" I get "za daleko" which makes sense as I also know daleko is far.
I don't think I'll use this channel again. Between the errors I've found and other people's I can't fully trust it.
Za dużo means far too much
Za daleko means too far
You can trust me on that one ;)
Oops sorry, to be precise far too much means ‘to o wiele za dużo!’
There some mistakes like country instead of kraj,here is called państwo which literally means two people
No it doesn't and we use both kraj and państwo
Państwo have 2 meanings can be use for couple or country, It depends of usage
country - kraj
Lot of mistakes, I had to delete the videos from my saved list of videos. The videos were generated randomly
Ty
Ja?
@@josephbrandenburg4373ty = Thank you.
👍👍👍💙❤️💜💚🧡