This is so beautiful! I don't know what the words are, or even what the song is about, but it touched my soul, and I bgan to cry, too. Thank you, Mari!
The tekst in english : This Restlessness This restlessness is a wind which rives the sails - a sting in a sleepy mind. This restlessness is a path against an unknown landscape against everything that can pass me by. So my restlessness must be.
This restlessness is a spark which lights up the pyre and becomes a fire in the end. This restlessness is a part of a life I have lived in. For they who set everything up to a play have a restlessness in their soul.
May my restlessness hold still which blows, which sparks and burns. In all, I have an allotted time: Let my restlessness remain.
@@tonimodahl7262 Thank you... This is so touching... it is beyond beautiful words, it goes straight into my heart... now I want to cry again! Love does the most exquisite things! 😍
In Norwegian it’s kalles «Denne Uro» and it can be translated to «This Restlessness» This restlessness is a wind which rives the sails - a sting in a sleepy mind. This restlessness is a path against an unknown landscape against everything that can pass me by. So my restlessness must be. This restlessness is a spark which lights up the pyre and becomes a fire in the end. This restlessness is a part of a life I have lived in. For they who set everything up to a play have a restlessness in their soul. May my restlessness hold still which blows, which sparks and burns. In all, I have an allotted time: Let my restlessness remain.
So Beautiful! You are Amazing, Mari! Many Thanks from my Heart 🙏🙏🙏💚💚💚
This is so beautiful! I don't know what the words are, or even what the song is about, but it touched my soul, and I bgan to cry, too. Thank you, Mari!
He wrote the song when his mom was dying from cancer. His dad is playing. She has such a calming voice
@T.Aa90 That is beautiful, sad, and so touching. Thank you for explaining this!
The tekst in english :
This Restlessness
This restlessness is a wind
which rives the sails
- a sting in a sleepy mind.
This restlessness is a path
against an unknown landscape
against everything that can pass me by.
So my restlessness must be.
This restlessness is a spark
which lights up the pyre
and becomes a fire in the end.
This restlessness is a part
of a life I have lived in.
For they who set everything up to a play
have a restlessness in their soul.
May my restlessness hold still
which blows, which sparks and burns.
In all, I have an allotted time:
Let my restlessness remain.
@@tonimodahl7262 Thank you... This is so touching... it is beyond beautiful words, it goes straight into my heart... now I want to cry again! Love does the most exquisite things! 😍
Thanks so much Mari Boine ❤ Thanks soo much for the explanation.
I have no words! Thank You, Mari Boine!❤❤❤
Feelings...fin stemme
Divine voice! Too bad the last second is cut off.
So beautifully sang I looked for the lyric translation to understand the emotion - profoundly deep and moving. ❤
NYDELIG!
IM SPEACHLESS. ❤
Jeg elsker de stemme at Mari, Det er Tydelig de mest vakker. Jeg bare ønske at Det var I bokmål Ikke nynorsk
Det er på bokmål.
Por favor, alguien puede escribir, de que habla esta canción? Muchas gracias
In Norwegian it’s kalles «Denne Uro» and it can be translated to «This Restlessness»
This restlessness is a wind
which rives the sails
- a sting in a sleepy mind.
This restlessness is a path
against an unknown landscape
against everything that can pass me by.
So my restlessness must be.
This restlessness is a spark
which lights up the pyre
and becomes a fire in the end.
This restlessness is a part
of a life I have lived in.
For they who set everything up to a play
have a restlessness in their soul.
May my restlessness hold still
which blows, which sparks and burns.
In all, I have an allotted time:
Let my restlessness remain.
Thank you 🙏
❣❣❣