Latino Sine Flexione: The Forgotten International Language

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 фев 2025
  • In this video we discuss "Latino sine flexione", an interesting constructed language created by Giuseppe Peano to make international academic communication simpler.
    Tags:
    #language #internationallanguage #linguistics #latinosineflexione #latin
    latin
    languages
    language
    latino sine flexione
    Giuseppe Peano
    Peano latino sine flexione
    latino
    international languages
    esperanto
    volapuk
    academia pro interlingua
    interlingua
    Leibniz
    mathematics
    logic
    language learning
    linguistics
    glottology
    constructed languages
    conlang

Комментарии • 12

  • @niikasd
    @niikasd Год назад +3

    Cool video, I hadn't heard of this language. The advantages and disadvantages of complex word inflections fascinate me.
    This is a speculation but as a Finn we are experiencing a slow progress towards less inflections but obviously as a language evolves naturally it takes a long time
    For example we would traditionally say
    Olen mies - I am a man - Sono uomo
    But now its becoming more common to include the subject
    Minä olen mies - Io sono uomo
    Which then makes the "olen" form of the verb unnecessary.
    In casual speech this turns into
    Mä oon mies
    Which contains a long vowel in the verb "oon".
    I predict this will over time reduce into "on" which is the same as the third person form of olen.
    Mä on mies - Io è uomo
    Furthermore, I think that such reductions will finally kill off free word order in Finnish eventually since I'm noticing second language Finnish speakers can already get away with incorrect uses of cases by relying on the "typical word order"
    It's interesting how similar things happened to Latin over time.

  • @_xXNeyXx_
    @_xXNeyXx_ Год назад +3

    Multo interessante iste video, esque vos poterea facer un video super le Interlingua(de iala)?

    • @Philomatha
      @Philomatha  Год назад +2

      Thanks for the suggestion, I will consider doing one in the future.

  • @peterjaimez1619
    @peterjaimez1619 3 месяца назад

    Wonderful video 😀 Interlingua also called Latino Sine Flexione (IALA stole the name) did a compilation of common words derived from Latin in most European languages, wonderful work, today forgotten. Also the grammar, that is no grammar was ahead of it's time, today we know that a language can function with practically no unnecessary balast, as an example we have: Papiamentu, the language of Aruba, Curaçao and Bonaire. Cheers

  • @karim0302
    @karim0302 10 месяцев назад +1

    Interesting video! I like how you approached the language in a much more contextual way than just analyzing the language by itself. It's much more engaging to me like this. I'd definitely be interested in seeing more videos about other IAL's, approached in the same manner, if you ever feel like it. Thanks for making this!

  • @NoahNobody
    @NoahNobody 11 месяцев назад +2

    Cool video. I'm super interested in IALs.

    • @Philomatha
      @Philomatha  11 месяцев назад

      Thanks for the comment and for watching the video. I also think IALs are super interesting, especially from an historical perspective.

  • @martinholland4952
    @martinholland4952 11 месяцев назад +1

    Hope some resource material is made so people can learn it. I understand Interlingua is out there, but some people will want to learn this language specifically.

  • @товмач-руснак
    @товмач-руснак 7 месяцев назад

    someone has a link to the latino sine flexione discord server?

  • @enricobianchi4499
    @enricobianchi4499 Год назад +1

    Bel video! A proposito di lingue internazionali, però, ti consiglio di parlare un po' più piano. Gli anglofoni enunciano leggermente meno sillabe al minuto degli italiani, quindi parlando più lentamente non solo è più facile non sbagliare ma è anche più facile capirti per un pubblico internazionale. La quantità di informazione trasmessa rimane pressoché uguale visto che l'inglese è più space-efficient. In pratica ogni lingua ha una velocità ottimale.

    • @Philomatha
      @Philomatha  Год назад

      Vero, ricordo di aver letto questo fatto non molto tempo fa mentre leggevo uno studio circa il "Syllabic information density" di varie lingue.

    • @mickmickymick6927
      @mickmickymick6927 Год назад +1

      The way you do it is great for me. English speakers speak so slow, I have to speed it up.@@Philomatha