Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
안녕하세요^^ YOMI입니다!!あげる、くれる、もらう 잘 구별해서 쓸 수 있는 꿀팁을 공개합니다~이제 헷갈리지 않게 잘 말하세요^^
이거 진짜 도움 되네요.최고의 설명.이래도 헷갈리면 내문제 일듯,와타시 우치 소토로 구분하는 포인트가 대박인데요.이런 식의 설명이 아니면 헷갈리기 십상인데요
요미 선생님의 안과 밖의 관계에 대한 설명, 너무 좋습니다. 일본어 표현 자체를 너머서 일본문화를 이해하는데 큰 도움이 되는 설명이네요. 감사합니다.
이건 진짜입니다~ 도움되었어요!
감사합니다~도움이 되셨다니 저도 기뻐요~^^
센세~ 와 평소에 진짜 많이 헷갈렸었는데,이렇게 쉽고 깔끔하게 정리해주셔서 감사합니다.!! 머리에 쏙쏙 들어오네요~
감사합니다~앞으로도 도움이되는 영상 열심히 만들게요^^
좋은 설명 감사합니다
지렸다... 이거다
요미 선생님 감사합니다!책으로 공부 했을 때 이 개념들이 헷갈렸는데 선생님의 강의가 이해하는데 도움이 되었습니다.다만 음악소리가 조금 크다는 느낌을 받았어요. 조금만 줄여주시면 선생님의 목소리가 더 잘 들려서 좋을 것 같아요다시 한번 좋은 강의 정말 감사합니다^^
이 설명이 더 햇갈리는듯 그냥 내가 줬냐 남이 줬냐 간단하게 이것만 알면 되는건데 진짜 알고나면 아무것도 아닌건데
남이 남에게 줄때는 あげる くれる 둘다 써요. 그걸 어떻게 구별하는지 설명한 영상이에요^^
남이 남한테 주는 경우도 있죠.우치나 소토끼리면 아게루, 우치에서 소토도 아게루, 소토에서 우치면 쿠레루 이런 거죠?설명을 잘 못알아 들으신듯
와 요미쌤 영상을 제일 먼저 본게 행운이네요 이 영상 보고나니까 알고리즘으로 계속 아게루 쿠레루 다른 영상들 나와서 한번 봤는데 헷갈리더라구요;;
이제 쏙쏙 머리에 들어오네요.
아 진짜 도움 됐어요 ㅎㅎ 감사합니다
ほんとうに、ありがとうございます。詳しい説明 役に立ちました.
どういたしまして(^^)
도움이 되었어요 감사합니다
최고의 아게루 쿠레루 설명❤
정말 감사합니다 쏙~ 들어오네요 ㅎ 정리가 확실히 되었습니다
先生,ありがとうございます😊
best explanation ever on to give/receive
이건 레알 강의다! 요미 쌤 감사합니다 ㅎㅎ
감사합니다^^
예문이 다양해서 이해가 잘돼요~! 감사합니다:)
ありがとうございます
감사합니다
와 인강 30분 들어도 정리가 안됫느데 확 정리됨 ㄳㄳㄳ 합니다
대충 알고있긴했는데 이렇게 이해하니까 더 쏙쏙들어오고 헷갈렸던게 없어졌어요👍
덕분에 100%이해했습니다 最高です
다행이네요~회화에서 많이 써주세요^^
요미 누나 수수동시 진짜 헷갈렷는데 고마워요 사랑해 누나 !
고맙습니다
대박이네요 감사합니다
일본인 같은데 우리말 잘하시네요. 우라야마시이^^
정말 감사합니다 일본어 공부하는 고등학생인데 이해됐어요😭
せんせい。ありがとうございます
항상 응원합니다
응원 감사합니다~^^
꿀팁 감사합니다 ㅎ
네~^^
面白く見ました^^
ありがとうございます。日本語を勉強してみると、紛らわしい表現の一つに「~しか」と「~だけ」があります。 これの区分もあとで講義お願いします。
우치 안(같은 동그라미)에서는 어떻게 표현하나요?예를 들어.. 엄마가 동생에게 꽃을 주었다이것도 아게루 인가요?
韓国語を学ぶ日本人です。この場合、あげるも、くれるも、正しい表現です。『お母さんが弟に花をあげた』と表現すると、事実だけを言っている印象。『お母さんが弟に花をくれた』と表現すると、私が弟の側に立っている印象。また、私が弟に向かって、それについて言うときには、『お母さんが花をくれて、良かったね』と言います。(一緒に喜ぶ感じ)
1:00
와타시와 요미센세니 홍오 모라이 마시타오보에마시타
이쁘다ㅠ
Yomi先生は何を も ら う と嬉しいですか?
う〜ん。難しいですね…今お腹が空いてるので美味しいしお肉ですwww
사역.수동.사역수동도 한번 해주세요
그 3가지 정말 헷갈리죠...ㅜㅜ 한번 정리해서 올려야겠어요^^
오 개꿀팁
저는 이게 궁금해요~일본인들에게 あげる써봤더니差し上げる、させていただく 이런식으로 바꿔쓰라고 충고해주던데 그러다보니 저는 あげる를 다른 사람이 다른 사람에게 주는 경우에만 사용하면되나 싶어요.
差し上げる는 あげる의 경어표현입니다. 내가 다른 사람에게 줄때도 あげる는 쓰고 그상대가 누구냐에 따라 구별하시면 돼요!!
이걸 이제 보다니...감사합니다.
내용은 좋은데 배경음악 볼륨이 좀 큰것 같네요.
예문이 많아서 좋습니다
그런데 말입니다. 내가 여동생보다 박상이 더 친하면 아게루를 쓰도 됩니까?
일본 문화는 한국 문화와 다르게 안과 밖의 구별이라는 관점은 앞으로 어떻게 일본어와 일본문화의 이해에 도움이 될 지 짐작도 안 됩니다. 감사합니다.
안녕하세요^^ YOMI입니다!!
あげる、くれる、もらう 잘 구별해서 쓸 수 있는 꿀팁을 공개합니다~
이제 헷갈리지 않게 잘 말하세요^^
이거 진짜 도움 되네요.최고의 설명.이래도 헷갈리면 내문제 일듯,와타시 우치 소토로 구분하는 포인트가 대박인데요.이런 식의 설명이 아니면 헷갈리기 십상인데요
요미 선생님의 안과 밖의 관계에 대한 설명, 너무 좋습니다. 일본어 표현 자체를 너머서 일본문화를 이해하는데 큰 도움이 되는 설명이네요. 감사합니다.
이건 진짜입니다~ 도움되었어요!
감사합니다~도움이 되셨다니 저도 기뻐요~^^
센세~ 와 평소에 진짜 많이 헷갈렸었는데,이렇게 쉽고 깔끔하게 정리해주셔서 감사합니다.!! 머리에 쏙쏙 들어오네요~
감사합니다~앞으로도 도움이되는 영상 열심히 만들게요^^
좋은 설명 감사합니다
지렸다... 이거다
요미 선생님 감사합니다!
책으로 공부 했을 때 이 개념들이 헷갈렸는데 선생님의 강의가 이해하는데 도움이 되었습니다.
다만 음악소리가 조금 크다는 느낌을 받았어요. 조금만 줄여주시면 선생님의 목소리가 더 잘 들려서 좋을 것 같아요
다시 한번 좋은 강의 정말 감사합니다^^
이 설명이 더 햇갈리는듯 그냥 내가 줬냐 남이 줬냐 간단하게 이것만 알면 되는건데 진짜 알고나면 아무것도 아닌건데
남이 남에게 줄때는 あげる くれる 둘다 써요. 그걸 어떻게 구별하는지 설명한 영상이에요^^
남이 남한테 주는 경우도 있죠.우치나 소토끼리면 아게루, 우치에서 소토도 아게루, 소토에서 우치면 쿠레루 이런 거죠?설명을 잘 못알아 들으신듯
와 요미쌤 영상을 제일 먼저 본게 행운이네요 이 영상 보고나니까 알고리즘으로 계속 아게루 쿠레루 다른 영상들 나와서 한번 봤는데 헷갈리더라구요;;
이제 쏙쏙 머리에 들어오네요.
아 진짜 도움 됐어요 ㅎㅎ 감사합니다
ほんとうに、ありがとうございます。詳しい説明 役に立ちました.
どういたしまして(^^)
도움이 되었어요 감사합니다
최고의 아게루 쿠레루 설명❤
정말 감사합니다 쏙~ 들어오네요 ㅎ 정리가 확실히 되었습니다
先生,ありがとうございます😊
best explanation ever on to give/receive
이건 레알 강의다! 요미 쌤 감사합니다 ㅎㅎ
감사합니다^^
예문이 다양해서 이해가 잘돼요~! 감사합니다:)
ありがとうございます
감사합니다
와 인강 30분 들어도 정리가 안됫느데 확 정리됨 ㄳㄳㄳ 합니다
대충 알고있긴했는데 이렇게 이해하니까 더 쏙쏙들어오고 헷갈렸던게 없어졌어요👍
덕분에 100%이해했습니다
最高です
다행이네요~회화에서 많이 써주세요^^
요미 누나 수수동시 진짜 헷갈렷는데 고마워요 사랑해 누나 !
고맙습니다
대박이네요 감사합니다
일본인 같은데 우리말 잘하시네요. 우라야마시이^^
정말 감사합니다 일본어 공부하는 고등학생인데 이해됐어요😭
せんせい。ありがとうございます
항상 응원합니다
응원 감사합니다~^^
꿀팁 감사합니다 ㅎ
네~^^
面白く見ました^^
ありがとうございます。
日本語を勉強してみると、紛らわしい表現の一つに「~しか」と「~だけ」があります。 これの区分もあとで講義お願いします。
우치 안(같은 동그라미)에서는 어떻게 표현하나요?
예를 들어.. 엄마가 동생에게 꽃을 주었다
이것도 아게루 인가요?
韓国語を学ぶ日本人です。
この場合、あげるも、くれるも、正しい表現です。
『お母さんが弟に花をあげた』
と表現すると、事実だけを言っている印象。
『お母さんが弟に花をくれた』
と表現すると、私が弟の側に立っている印象。
また、私が弟に向かって、それについて言うときには、
『お母さんが花をくれて、良かったね』
と言います。
(一緒に喜ぶ感じ)
1:00
와타시와 요미센세니 홍오 모라이 마시타
오보에마시타
이쁘다ㅠ
Yomi先生は何を も ら う と嬉しいですか?
う〜ん。難しいですね…今お腹が空いてるので美味しいしお肉ですwww
사역.수동.사역수동도 한번 해주세요
그 3가지 정말 헷갈리죠...ㅜㅜ 한번 정리해서 올려야겠어요^^
오 개꿀팁
저는 이게 궁금해요~
일본인들에게 あげる써봤더니
差し上げる、させていただく 이런식으로 바꿔쓰라고 충고해주던데 그러다보니 저는 あげる를 다른 사람이 다른 사람에게 주는 경우에만 사용하면되나 싶어요.
差し上げる는 あげる의 경어표현입니다. 내가 다른 사람에게 줄때도 あげる는 쓰고 그상대가 누구냐에 따라 구별하시면 돼요!!
이걸 이제 보다니...감사합니다.
내용은 좋은데 배경음악 볼륨이 좀 큰것 같네요.
예문이 많아서 좋습니다
그런데 말입니다. 내가 여동생보다 박상이 더 친하면 아게루를 쓰도 됩니까?
일본 문화는 한국 문화와 다르게 안과 밖의 구별이라는 관점은 앞으로 어떻게 일본어와 일본문화의 이해에 도움이 될 지 짐작도 안 됩니다. 감사합니다.
감사합니다