Learn Cantonese #11: Cantonese future tense【會、其他副詞】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 окт 2024
  • Errata
    *******
    12:00 講 gon2 -- should be gong2
    *******
    Hey guys, welcome back to another lesson to learn Cantonese at Cantolounge!
    If you'd like to read a fuller version of the Cantonese lesson, you can read the corresponding blog post at Cantolounge here:
    cantolounge.co...
    Today we're going to wrap up our three part series on Cantonese "tenses", with a discussion on how to express the future in Cantonese.
    Specifically, we're going to go through three segments today:
    1. Through Cantonese adverbs like 到時 and 陣間
    2. With the aspect marker 會
    3. Negating 會 with 唔
    In comparison to the present or the past, surprisingly, the future is relatively easy to express.
    I hope you'll enjoy the presentation, and if you have any questions or comments, don't forget to leave a comment below in the comments area!
    今日講到呢道先,下次再傾!

Комментарии • 19

  • @sniyut1037
    @sniyut1037 7 лет назад +2

    Thanks for this episode. A great job !

    • @Cantolounge
      @Cantolounge  7 лет назад

      Thanks for watching, Somboon! :)

  • @julianridolme7480
    @julianridolme7480 7 лет назад +2

    Thank you very much from Spain . Keep it up !!!

    • @Cantolounge
      @Cantolounge  7 лет назад

      Muchas gracias Julian - please drop by again!

  • @ttercheng
    @ttercheng 4 года назад +3

    At 5:43, it should be 決心 not 缺心 =)

  • @wonggran9983
    @wonggran9983 2 года назад

    6:18 The underlined words directly translates to "from then on" so the text reads "after THIS there will be new _something_ and from then on there is change to a full dependance on computer science and true nonstatistical numerical calculation"

  • @ZombieOwl12
    @ZombieOwl12 7 лет назад +3

    What about "ci(?) di1" for "later"? I've heard that one before. Is it not as common? (I don't want to sound too weird to native speakers XD )

    • @Cantolounge
      @Cantolounge  7 лет назад +2

      遲啲 is perfectly fine as well, although if we had to be pedantic, I would say that if we had to compare the two on a timeline, 陣間 is a little closer to now (maybe a couple hours later), but 遲啲 might be later (something like the next time we meet, a few days later).
      That's a really good question, thanks for dropping by! :)

    • @ZombieOwl12
      @ZombieOwl12 7 лет назад +1

      Awesome, great to know! Thank you for making all these helpful lessons!

  • @muntedme203
    @muntedme203 3 года назад

    Maintenant! Now..french 😆

  • @randkudingking4157
    @randkudingking4157 2 года назад

    Tell me, what are differences between 會唔會 and 識唔識?

    • @細到睇都睇唔到
      @細到睇都睇唔到 2 года назад

      會唔會 means "will it (something)?" and 識唔識 means "do you know how to do (something). I think you ask this question is because 會 also means 識 in Mandarin.

    • @細到睇都睇唔到
      @細到睇都睇唔到 2 года назад

      But they have different meaning in Cantonese

  • @wonggran9983
    @wonggran9983 2 года назад

    You guys are going to be infinetly writing but then some point of agreeance

  • @melomanAKAbigbobeat
    @melomanAKAbigbobeat 7 лет назад +1

    The last example has a mistake in juytping: you wrote "gon2", but it should be "gong2".
    thanks for material!

    • @Cantolounge
      @Cantolounge  7 лет назад +1

      I need to start an error jar - a penny for every mistake spotted lol. Thanks for letting me know! :)

    • @melomanAKAbigbobeat
      @melomanAKAbigbobeat 7 лет назад +2

      Come on! We all make mistakes, aren't we? :) Just add an annotation in the video :)

    • @Cantolounge
      @Cantolounge  7 лет назад +1

      Haha, I'm glad you see it that way! Annotations have since been removed from RUclips, but I'll add a note in the description.

    • @melomanAKAbigbobeat
      @melomanAKAbigbobeat 7 лет назад +1

      damn it :) OK, that way is good too :)