L'auteur original de cette chanson est Agustin Lara. Le nom de la chanson est "Madrid". Lara fue cantante, compositor y actor mexicano ( 1897-1970). Dentro de la música, se especializó en el género de bolero. También se le conoció con los apodos de El Músico Poeta y El Flaco de Oro.
LETRA Ne me demandez pas si j'aime la grâce Ne me demandez pas si j'aime Paris Autant demander à un oiseau dans l'espace S'il aime le ciel ou s'il aime son nid Autant demander au marin qui voyage S'il peut vivre sans la mer et le beau temps Autant demander à une fleur sauvage Si l'on peut vraiment se passer de printemps Paris, Paris, Paris C'est sur la Terre un coin de paradis Paris, Paris, Paris, De mes amours c'est lui le favori Mais oui, mais oui, pardi Ce que j'en dis on vous l'a déjà dit Et c'est Paris, qui fait la parisienne Qu'importe, qu'elle vienne du nord ou bien du midi Et c'est aussi le charme et l'élégance Et l'âme de la France Tout cela, mais c'est Paris Madame c'est votre Louvre si joli (Paris, Paris, Paris) C'est votre beau bijou d'un goût exquis Mais oui, mais oui, pardi C'est aussi votre généreux mari Mais oui, Paris, c'est votre boucle blonde Qu'on sait le mieux du monde coiffer avec fantaisie Mais oui, Paris, c'est votre beau sourire C'est tout ce qu'on désire Tout cela, mais c'est Paris Et c'est aussi le charme et l'élégance Et l'âme de la France Tout cela, mais c'est Paris
J'ai connu Madame Joséphine Baker grâce aux Inconnus et leur sketche / pastiche.... Ben c'est pas grave, je leur suis tellement reconnaissant. Merci à eux, peu importe la façon dont on apprend les choses, du moment qu'on les apprend. Prenez tous soin de vous, la vie est trop courte.
De hecho, Josephine Baker y Agustín Lara fueron amigos. En su visita a México, la Baker quedo prendada (en el sentido artístico) del flaco de oro. Parece que la adaptación a Paris fue con el consentimiento del compositor. La pieza sigue siendo relativamente conocida en Francia. De hecho, fue interpretada en el concierto de la fiesta nacional (14 de julio) de 2021, en el campo Marte, frente a la torre Eiffel. Sin embargo, la mayoría de los franceses no tienen idea de que la música es de un compositor mexicano.
Touki Bouki is a masterpiece of the senegalese filmmaker Djibril Diop Mambety who was also my lover for 5 years. RIP. This song was the soundtrack of Touki Bouki.
Cette chanson espagnole a connu un immense succès danscette langue sous le titre " Madrid .. Madrid " ' adaptation française " Paris" n ' avait pour objet que d ' utiliser là popularité de ce Tube !
La chanson, si bien dediqué a Madrid, c’est de un légendaire auteur mexicaine, Agustín Lara. On peut dire que la originale c’est une chanson hispano-mexicaine.
Avec cette voix de porcelaine pleine d'amour c'est fini aujourd'hui maintenant le rapp a remplacé ces belles mélodies 😢
L'auteur original de cette chanson est Agustin Lara. Le nom de la chanson est "Madrid". Lara fue cantante, compositor y actor mexicano ( 1897-1970). Dentro de la música, se especializó en el género de bolero. También se le conoció con los apodos de El Músico Poeta y El Flaco de Oro.
Intéressant !!
LETRA
Ne me demandez pas si j'aime la grâce
Ne me demandez pas si j'aime Paris
Autant demander à un oiseau dans l'espace
S'il aime le ciel ou s'il aime son nid
Autant demander au marin qui voyage
S'il peut vivre sans la mer et le beau temps
Autant demander à une fleur sauvage
Si l'on peut vraiment se passer de printemps
Paris, Paris, Paris
C'est sur la Terre un coin de paradis
Paris, Paris, Paris,
De mes amours c'est lui le favori
Mais oui, mais oui, pardi
Ce que j'en dis on vous l'a déjà dit
Et c'est Paris, qui fait la parisienne
Qu'importe, qu'elle vienne du nord ou bien du midi
Et c'est aussi le charme et l'élégance
Et l'âme de la France
Tout cela, mais c'est Paris
Madame c'est votre Louvre si joli
(Paris, Paris, Paris)
C'est votre beau bijou d'un goût exquis
Mais oui, mais oui, pardi
C'est aussi votre généreux mari
Mais oui, Paris, c'est votre boucle blonde
Qu'on sait le mieux du monde coiffer avec fantaisie
Mais oui, Paris, c'est votre beau sourire
C'est tout ce qu'on désire
Tout cela, mais c'est Paris
Et c'est aussi le charme et l'élégance
Et l'âme de la France
Tout cela, mais c'est Paris
❤️❤️❤️❤️
I love this song! It is so sweet and charming.
Jeff❤❤❤❤
J'ai connu Madame Joséphine Baker grâce aux Inconnus et leur sketche / pastiche.... Ben c'est pas grave, je leur suis tellement reconnaissant. Merci à eux, peu importe la façon dont on apprend les choses, du moment qu'on les apprend.
Prenez tous soin de vous, la vie est trop courte.
Of course you did!
My father is also Elvis
But don’t tell anyone
@@itiswhatitis9591 You must be rich ;)
trop romantique merci pour le partage
Superbe musique parfait pour se balader au Louvre
Paris, Paris, Paris toujours tout le temps! 😇💋💕
❤
لقد صادفتُ هذه الأغنية الجميلة أثناء قيادتي للسيارة لقد ظهرت لي هذه الموسيقى.
Oui mzis c'est génial faux continuer à écouter des musique comme ça
Touki Bouki❤️❤️
🖤🖤
🙌🏾
Et mon grand amour Djibril ❤
Ésta es una composición de Agustín Lara, dedicada a Madrid. La Srita. Baker la acomodó a su París.
Exactamente !!! Justo lo estaba pensando al oír la canción !!!
Así es
De hecho, Josephine Baker y Agustín Lara fueron amigos. En su visita a México, la Baker quedo prendada (en el sentido artístico) del flaco de oro. Parece que la adaptación a Paris fue con el consentimiento del compositor. La pieza sigue siendo relativamente conocida en Francia. De hecho, fue interpretada en el concierto de la fiesta nacional (14 de julio) de 2021, en el campo Marte, frente a la torre Eiffel. Sin embargo, la mayoría de los franceses no tienen idea de que la música es de un compositor mexicano.
Asi es
Y lo hizo bien bonito!
trop bien j' adore trop bien Paris
So old and so great
Yes. But the original is a pasodoble from the Mexican Maestro Agustín Lara, dedicated to Madrid
ruclips.net/video/6cpxYUhRRK8/видео.html
Alas, my son has fallen in love with this Paris.
A Paris does not exist anymore... So sad...
@@bobduvar should have thought about the repercussions when you lot were running about colonizing everything in your way 😂
Une bien jolie voix, hélas injustement un pêu oubliée ...
This an agustin laras son entitled Madrid Madrid Madrid, miss Baker sings a wonderful version of the same song originally written in Spanish.
No the Spanish copy miss baker
@@sacharcpn9775 do your research, this was originally a Spanish song.
Are you here from Touki Bouki?
What is Touki Bouki ?
Yes
@@bobduvara great Senegalese movie
Yes !!
Touki Bouki is a masterpiece of the senegalese filmmaker Djibril Diop Mambety who was also my lover for 5 years. RIP. This song was the soundtrack of Touki Bouki.
Que des souvenirs
grave les années 49 c’était le feu 🔥
@@BaliYeah t'étais pas né.
@@Hxnataaa prouve le.
@@BaliYeah ''c'était le feu"
Maravilla de adaptación de nuestro querido chotis ❤
😘🎶🐦🌈
See u in december, Paris.
Que c jolie wooooow
💜💜💜💜🦋🦋🦋
Plagio de Agustín Lara
Hombre, no es un plagio. Es una adaptación simplemente.
👍🏼👍🏼👍🏼
Cette chanson espagnole a connu un immense succès danscette langue sous le titre " Madrid .. Madrid " ' adaptation française " Paris" n ' avait pour objet que d ' utiliser là popularité de ce Tube !
La chanson, si bien dediqué a Madrid, c’est de un légendaire auteur mexicaine, Agustín Lara. On peut dire que la originale c’est une chanson hispano-mexicaine.
@@fportugal79 Agustín Lara la escribió y la dedico a la ciudad de Madrid...evidentemente se adapta a París perfectamente, aunque su origen fué este.
She sing as bird
Mas horrible imposible!!
Nacho de la Rosa mdr bas chanter et on verra si vous faites mieux
🖕
Cállate ignorante
dire que certain on cru bon, de déranger ton sommeil éternel