У меня на кассете был полнометражный мультфильм и весь сезон склееный в один, который после него шел. Там и сюжет и диалоги проработаннее. Первые сезоны, с которыми уже в интернете познакомился, та еще кринжатина
@@StanislavBachurin А... какой сезон был на Кассете то? Однако камон, первые сезоны очаровательны в своём кринже, это эстетика мультиков 80-ых. Хотя мне больше нравится стильный Transformers Animated и пафосный Robots in Disguise 2000 года.
0:11 Пора гействовать, а не шепелявить😂😂😂 Когда лет через 30 снимут продолжение Гачимучи и пригласят Вана (к тому моменту реально деда) на съемки вспомнить мололдость
Боже,как же актеры озвучки жестко рофлили,столько приколов тут... В детстве я замечал мало приколов(уже тогда я был испорчен),а сейчас вообще люто угораю... Мульт довольно хорош,не слащавый,суровый такой,но сюжет такой детский,под конец реально что-то серьезное,даже Оптимус умер, жесть. Столько приколов для взрослых,емае блин
Если знать английский хорошо и смотреть в оригинале, то эти мульты всё равно остаются довольно наивно-глуповатыми, конечно, но воспринимаются лучше. Трешовыми их сделала русская озвучка, которая была ооочень психоделическая/наркоманская и взрослому человеку ооочень тяжело это слушать сейчас (в детстве-то было норм, так как альтернатив всё равно не имелось). Актеры излишне тянули слова, какие-то идиотские голоса и интонации подбирали, как-то нелепо изображали эмоции. В оригинале и близко подобного не ощущаешь. Знаю это, потому что я не только застал все эти мульты в детстве по телевизору и на кассетах. Но и будучи уже взрослым, я так же пересматривал некоторые их них в оригинале (TMNT 1987-го, Gargoyles, ReBoot, Beast Wars, первый сезон Pokémon на английском и даже японском, и другое). Очень полезно начинать именно с детских сериальчиков, когда учишься воспринимать иностранные языки на слух - там диалоги понятные, простые и даже субтитров зачастую не надо. Но даже если не хочется учить английский и он нафиг не нужен, всё равно рекомендую пересматривать данные вещи или в оригинале, или искать какие-то современные фанатские озвучки. Даже ради ностальгии не стоит откапывать многие переводы из девяностых или начала нулевых. Весь этот гнусавый мусор или старые озвучки для ТВ пусть лучше покоятся с миром.
@@drainglaive, послушав оригинал конкретно Трансформеров первого поколения, особой разницы не уловил за исключением отсутствия эффектов на голосах в русскоязычном дубляже.
@@sciarpecyril ничего не могу поделать, если вы не слышите особой разницы между нормально сделанной озвучкой и наркоманством. Буквально все сцены из этого ролика в оригинале звучат лучше и не вызывают стойкого желания выключить. И это при том, что оригинал конкретно этого мультика звезд с неба-то не хватал. Под "лучше" подразумеваю естественность голосов, отсутствие странных и нарочито мультяшных интонаций в них, и однородность, то есть примерно все актеры озвучания делают одного уровня работу. Нет такого, что Оптимус звучит относительно неплохо, а все остальные халтурят в разной степени. Голоса и диалоги - это важнейшая составляющая погружения, особенно в старых анимационных ТВ-сериалах, которые нарисованы и анимированы были не очень хорошо. Именно достойная озвучка должна сглаживать бедность и простоту рисовки, добавлять жизни в происходящее. Ну, или она может превратить происходящее в треш, если сделана людьми, которые не понимают, что и зачем они делают. Или искренне считают, что раз это глупый мультик для детей, то и стараться с озвучкой тут не надо. Или надо нарочно дать всем трансформерам голоса упоротых белочек в волшебном лесу, потому что иначе тупые дети-зрители ведь ничего не поймут! Мои основные претензии вот ко всему этому. И я не вижу смысла копать глубже, если важнейшая составляющая погружения уже запорота. Так что молчу про эффекты на голосах. Молчу и про качество перевода. То есть, уровень точности донесения всей информации до зрителя, адекватность локализации названий, имен роботов и прочее. Хотя и тут проблемы есть, конечно.
@@drainglaive "На вкус и цвет" - как говориться... Но если вам нравится оригинал больше, никто не запрещает вам его смотреть. Мне вот лично тоже кажется, оригинал ничуть не лучше останкинского дубляжа, что поделать.
1:58 Мегатрон в оригинале: "Моё равновесие дестабилизирован!" Мегатрон в русском дубляже: *ТЫ ПОПАЛ ПРЯМО В БЛОК НАДМЕННОСТИ И ВЫСОКОМЕРИЯ!* "звуки секса"
У меня был вариант для сцены после крушения планов Старскрима: -как ты думаешь, что Мегатрон сделает со Старскримом? -...Шшш! Не при Бамблби -ему еще рано. 😊
Скандалист лучшее описание персонажа который постоянно устраивает Скандал по поводу "Вождя" по путно обстреливая Мегатрона по блоку надменности и высокомерия
Благодарю автора за сие видео. Готов пересматривать его вечность, наслаждаясь прекрасным и неповторимым переводом. Вынесло с «Счастливого пути, Меготронушка»
Ахаха я просто не могу. Особенно с этих "Мегатронушка" и т.п. А когда Гальватрон называл Цыклонуса, " Цыклончиком' я никогда не могла сдержать смех. Единственное, что они потеряли это истошные крики Скандалиста. Всё-таки в оригинале его никто не переплюнет.
-От него воняет как от бомжа, кто это? -6:06 -Что за ржавую хрень он принёс? -6:08 -Ладно. А что за тачку вы пригнали? -6:10 -Что за тарантас он привёз? -6:12 -А что в к нему нему присобачили вместо отвала? 6:13
3:28 всегда ржу с этого момента, Саундвейв отлично бегает 😂 3:45 "Скорей заряжай меня" А куда вставлять зарядку? 😂 4:20 Смех лося 😂 5:01 Силёнок не хватило Кливджамперу 😂 7:17 Ты ещё губы накрась Мерцатель 😂
@@Joelsfan, а вот да. Во-первых - это игрушки одной и той же компании, по крайней мере, на сегодняшний день, а во-вторых - существует вполне официальный комикс про то, как два этих мира случайно встретились. То есть, кроссовер.
Все, абсолютно все: Любят Трансформеров G1 за проработку, сюжет рисовку и т.д. Тем временем почему я люблю Трансформеров G1 без контекста: 1:13 (орал с этого момента)
Во втором есть момент как Мегатрон нападает на Прайма, после хорошо от него получает и говорит "десептиконы, отступаем! Они передчитались похождения СУПЕРМЕНА!"
Синьоры, мы победили алгоритмы Ютуба и теперь это вновь видео не для детей?🎉
5:07
18+
Вообще этот сериал не для современных детей, а для детей 90-х и 2000-х
"Негодяй! "
-Мегатрон 1984 год н.э
Лосяш в молодости
Ты попал прямо в блок надменности и высокомерия 😫
@@カラスダニルскорее слияние Лосяша и Копатыча
@@カラスダニル Мегса как помню озвучивал Копатыч поэтому он он во времена диско.
Причём тут Оруэлл
1:56 - Мегатрон не может решить, кто он - Копатыч или Лосяш
Или Пин
копатыча и лосяша один и тот же человек озвучивает, так что не удивительно
Это же КоЛоПи)
@iytdominotik😂
а потом какие-то звуки хентая
1:57 Я прям слышу как он переходит от лосяша к копатычу и опять к лосяшу
я всё ещё не могу понять где именно пин, прям в конце момента или когда мегатрон издаёт звуки для взрослых
2:48 прям лосяш
Теперь мы знаем, что Лосяшу отстрелили модуль гордости и высокомерия
@@leeroyjenkins7325поэтому он такой вежливый со всеми
Реально, аж жуть наводит🙈
- "Современные мультики по Трансформерам такие нелепые, не то что раньше"
*Мультики про Трансформеров раньше*:
это в сто раз лучше чем Earthspark
У меня на кассете был полнометражный мультфильм и весь сезон склееный в один, который после него шел. Там и сюжет и диалоги проработаннее. Первые сезоны, с которыми уже в интернете познакомился, та еще кринжатина
@@StanislavBachurin А... какой сезон был на Кассете то?
Однако камон, первые сезоны очаровательны в своём кринже, это эстетика мультиков 80-ых.
Хотя мне больше нравится стильный Transformers Animated и пафосный Robots in Disguise 2000 года.
@@KeyleeTamirianтретий. Сейчас как раз загуглил на вики, там сценарист поменялся, поэтому понятно, почему он мрачнее первых.
Я про кринжатину по отечески. Конечно другое время, другая эстетика. В те годы смотрелось на одном дыхании, спустя 25 лет просто смотреть сложно.
2:40 "никогда не поздно, автобот"💅
2:45 эй, кого ты называешь неуклюжим, пыхтелка?🧢😤💲
2:45 кого ты называешь неуклюжим, пыхтелка?🧢😤💲
Он еще так руку подставил по смайлик 😂
2:48 «Диноботы, да? Ты же должен был построить динозавров! * звуки индейки *»
Лосяш@@spitsomefire364
0:38 "мы с разрядником хотим отыграть очко" , "вступайте в мой клуб" - следующая сцена O_O
Welcome to the club, buddy!
@@Ratstranger Welcome to gey club*
А как серия называется 😂
Педрилльный клуб любителей пощекотать очко!
Гачи мучи до того как стало трендом
5:26
-"Папа!"
-"НЕ НАЗЫВАЙ МЕНЯ ТАК,ОТНЫНЕ Я ЧЕРНАЯ СМЕРТЬ!"
Смешно, но что именно случилось в этом моменте?
@@АнастасияСавчук-ж9фГолос озвучки один и тот же
@@АнастасияСавчук-ж9ф, мозги промыли, даже здесь отрывок был
Оооой блин ор выше гор)))))))))
В голосину
1:21 хахахаха как он ржачно полетел
Трансформеры используют NoClip до появления Читов.
Хеликоптер, хеликоптер
Паракоптер, паракоптер
Я думаю, это должно стать мемом, лол)
Супермен 😂
2:23 Две сцены про глушитель
2:48 Лосяш
3:16 Мегатронушка
3:20 Ещё Лосяш
6:18 Инвалид
ХААХАХАХАХА, меня с Мегатронушки прорвало😂😂
Порвало на 2:48 "ДиНоБоТы, Да? Ты Же ДоЛжЕн БыЛ ПоСтРоИтЬ ДиНоЗаВрОв! ХааАхаХаХаах" 😂😂😂😂
@@Rrrrrroaring20s я так сильно умер на этом моменте 🤣🤣
Звучит, как названия серий
4:20 заразительный смех
2:49
Лосяш, вылезай из трансформера!
Диноботы да? Ты же должен был. построить динозавров ухахахаха. феноменально
@@МихаилШестопалов-ъ1жтвоей гениальности нет предела
😂😂😂😂
5:15 копатыч тут вроде даже звучит
АХАХАХАХАХХИ Я УЛЕТЕЛ В ИСТЕРИКУ
6:37 - древний рус Громила готовится хоронить ящеров, прося помощи землицу-матушку.
Чел, красава! Лучший комментарий!😂
По голосу он больше на ящера смахивает)
@@brigenath666Ну тогда это бывший приспешник чешуйчатых - ящер, крещенный Перуном Громилой.
@@SkyTheRebirth Это самозванец окоянный в отряд к русам затесался.
@@Protector1rkкакой отряд, когда рать? Не ты ли этот самый самозванец, коли говоришь так не по-нашески?
"Ну как Спайк, двигатель уже работает?"
🌚✨
И не только он)
♂Ass we can♂ =))))
Классика🙂
Вы ведь тоже слышите этот стон парня в конце.)
0:11
Пора гействовать, а не шепелявить😂😂😂 Когда лет через 30 снимут продолжение Гачимучи и пригласят Вана (к тому моменту реально деда) на съемки вспомнить мололдость
Забавно после этого слышать про отыгрывание очка. 🤣
Так он реально сказал гействовать
@@GrandandMurder "действовать"?
Пора гействовать, а не шепелявить!
- Старскрим
0:05 - Ууу, проклятые уголовники!
Я как раз сегодня эту серию смотрел
"Я СКАНДАЛИСТ!!!!" как же меня с этого выносит )))
Согласна
🇺🇲у каждого трансформера эпичное и крутое имя
🇷🇺скандалист,шершень😂
Сторожист*
Боже,как же актеры озвучки жестко рофлили,столько приколов тут... В детстве я замечал мало приколов(уже тогда я был испорчен),а сейчас вообще люто угораю... Мульт довольно хорош,не слащавый,суровый такой,но сюжет такой детский,под конец реально что-то серьезное,даже Оптимус умер, жесть. Столько приколов для взрослых,емае блин
2:48 - Тут смело можно вставлять моменты из Смешариков с Лосяшем
Феноменально .
@@doctoroman1374анально
- Укуси меня пчела, они нас обходят!
- Трансформируюсь!
Очень похоже на лосяша.... Это тот же войс актер??
@@Артём-п4д9дда, это тот же актёр
7:36 когда нужно сказать что-то важное при всём колективе
в детстве я ничего не видела в этой пошлости, как люди со временем становятся грязными и вульгарными?
@@АриессаВивернапубертат никого не щадит
Стоило мне только подумать, что нам нужна русская версия no context g1, и тут как раз в предложках, какое совпадение
жиза
2:00 звук лосяша
Жиза,у меня такое регулярно
Да, совпадение...
BIG BROTHER IS WATCHING YOU !
6:36 цитаты великих русов
ОРУ 😂😂🤣🤣🤣🤣
Ска 😂😂😂
Буквально 5 секунд спустя:
"Ээ, пощадите!"
6:06 как же я люблю бтс 😍 вот они, слева направо...
Хорош
Особенно "Смеситель", самый сасный 😂
все как на одно лицо
@@Mina-riderмусорщик красивее
Лосяш это ты? Вот оно тёмное прошлое лосяша🤣🤣🤣
а то что копатыч там, это нормально
Там ещё Пин есть.
@@Matvey_Kirpichenko смешарики начало
@@grayfullbuster6211 так вот чем занимались Смешарики до того как стали известны
@@Matvey_KirpichenkoВот что делал пин в сороковых!
Неужели сериалы 80 и 90 были настолько трешовыми? Хотя в детстве прям всё реально чувствовалось на "серьёзных щах". Сейчас же это посто угар
Если знать английский хорошо и смотреть в оригинале, то эти мульты всё равно остаются довольно наивно-глуповатыми, конечно, но воспринимаются лучше. Трешовыми их сделала русская озвучка, которая была ооочень психоделическая/наркоманская и взрослому человеку ооочень тяжело это слушать сейчас (в детстве-то было норм, так как альтернатив всё равно не имелось). Актеры излишне тянули слова, какие-то идиотские голоса и интонации подбирали, как-то нелепо изображали эмоции. В оригинале и близко подобного не ощущаешь.
Знаю это, потому что я не только застал все эти мульты в детстве по телевизору и на кассетах. Но и будучи уже взрослым, я так же пересматривал некоторые их них в оригинале (TMNT 1987-го, Gargoyles, ReBoot, Beast Wars, первый сезон Pokémon на английском и даже японском, и другое). Очень полезно начинать именно с детских сериальчиков, когда учишься воспринимать иностранные языки на слух - там диалоги понятные, простые и даже субтитров зачастую не надо. Но даже если не хочется учить английский и он нафиг не нужен, всё равно рекомендую пересматривать данные вещи или в оригинале, или искать какие-то современные фанатские озвучки. Даже ради ностальгии не стоит откапывать многие переводы из девяностых или начала нулевых. Весь этот гнусавый мусор или старые озвучки для ТВ пусть лучше покоятся с миром.
@@drainglaive, послушав оригинал конкретно Трансформеров первого поколения, особой разницы не уловил за исключением отсутствия эффектов на голосах в русскоязычном дубляже.
@@sciarpecyril ничего не могу поделать, если вы не слышите особой разницы между нормально сделанной озвучкой и наркоманством. Буквально все сцены из этого ролика в оригинале звучат лучше и не вызывают стойкого желания выключить. И это при том, что оригинал конкретно этого мультика звезд с неба-то не хватал. Под "лучше" подразумеваю естественность голосов, отсутствие странных и нарочито мультяшных интонаций в них, и однородность, то есть примерно все актеры озвучания делают одного уровня работу. Нет такого, что Оптимус звучит относительно неплохо, а все остальные халтурят в разной степени.
Голоса и диалоги - это важнейшая составляющая погружения, особенно в старых анимационных ТВ-сериалах, которые нарисованы и анимированы были не очень хорошо. Именно достойная озвучка должна сглаживать бедность и простоту рисовки, добавлять жизни в происходящее. Ну, или она может превратить происходящее в треш, если сделана людьми, которые не понимают, что и зачем они делают. Или искренне считают, что раз это глупый мультик для детей, то и стараться с озвучкой тут не надо. Или надо нарочно дать всем трансформерам голоса упоротых белочек в волшебном лесу, потому что иначе тупые дети-зрители ведь ничего не поймут!
Мои основные претензии вот ко всему этому. И я не вижу смысла копать глубже, если важнейшая составляющая погружения уже запорота. Так что молчу про эффекты на голосах. Молчу и про качество перевода. То есть, уровень точности донесения всей информации до зрителя, адекватность локализации названий, имен роботов и прочее. Хотя и тут проблемы есть, конечно.
@@drainglaive Я могу много чего умного сказать о наркотиках, но у меня голова болит, т.к. эта тема вызывают у многих желание поспорить
@@drainglaive "На вкус и цвет" - как говориться... Но если вам нравится оригинал больше, никто не запрещает вам его смотреть. Мне вот лично тоже кажется, оригинал ничуть не лучше останкинского дубляжа, что поделать.
-ты выглядишь так как будто побывал в аду ХЕХЕХЕХЕХЕХЕХЕХЕХЕ. 4:17
2:16 трансформация из негра в белого
И обратно
Он трансформер
теория эволюции наглядно
Синдром Майкла Джексона наоборот😂😂😂😂
Чёрная магия
- Скандалист, оглянись!
- Поздно, Скандалист!
...
- Никогда не поздно, автобот)))
1:58
Мегатрон в оригинале:
"Моё равновесие дестабилизирован!"
Мегатрон в русском дубляже:
*ТЫ ПОПАЛ ПРЯМО В БЛОК НАДМЕННОСТИ И ВЫСОКОМЕРИЯ!*
"звуки секса"
я добавил последний лайк
Завизжала 😂
Ору😂😂😂
Русская озвучка явно веселей оригинала
Звуки оргазма лосяша
5:04 всё так просто)
У меня был вариант для сцены после крушения планов Старскрима:
-как ты думаешь, что Мегатрон сделает со Старскримом?
-...Шшш! Не при Бамблби -ему еще рано. 😊
Скандалист лучшее описание персонажа который постоянно устраивает Скандал по поводу "Вождя" по путно обстреливая Мегатрона по блоку надменности и высокомерия
Негодяй
3:17 О какой миленький ШокВейф🥺 Как Настоящая Жена 🤣
Счастливого пути Мегатронушка😂❤
Кажется я понял почему их стали шиперить, ахаха.😂
Старое доброе первое поколение, когда Старскрим свергал Мегатрона и объявлял себя лидером Десептиконов 7 раз на дню 😊
Мегатрон: *моргает*
Старскрим: теперь я лидер десептиконов !!!
Старскрим это скандалист?
@@fignek1 да
АХАХАХАХ МЕНЯ ВЫНЕСЛО С "ВОЖДЬ ДЕСЕПТИКОНОВ"
6:06 - Как представляются одноклассники, когда в классе новенький)
Типичная компания пацанов
Мне нравится что все слова в целом похожи на имена, а ещё есть СМЕСИТЕЛЬ
😂😂😂😂🔥🔥🔥
3:41 У каждого должен быть друг, который может превратится в ствол!
На самом деле очень даже полезный навык! Особенно где-нибудь в Чите
RWBY момент
Soul Eater
Да где угодно:)@@Major-Degtaryov
1:56 Мне понравилось как Мегатроно-Лосяш Получил боль по своему "блоку надменности.. и высокомерия" 🤣
Звучит как не по-детски🤨
Мегатроно-Копатыче-Лосяш
Как на превью было сказано
"Звуки оргазма лосяша"
Мне что-то кажется что это было что-то более ценное,чем блок надменности😏🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
0:12 пора гействовать)))
Первый ответ лол
а не шепелявить
Благодарю автора за сие видео. Готов пересматривать его вечность, наслаждаясь прекрасным и неповторимым переводом. Вынесло с «Счастливого пути, Меготронушка»
- А ну-ка, прекрати обижать малышей!
Ахахахахахахахаха
тот самый друг который на два сантиметра выше тебя когда помогает тебе защититься от гопников
0:11 мне кажется или Скандалист сказа: «Пора гействовать, а не шепелявить!»
Тебе не кажется 😂
Тебе реально не кажется
Если вы хотите слышать гействовать, то вы и будете слышать гействовать.
@@provocationx если ты гействовать, то ты гействовать.
Ахах, я тож слышу это)
5:30 батя так сильно толкнул сына, что он превратился в оптимуса.
Недооценённый комментарий
3:14 Там актера дубляжа, походу, реально уронили))
С микрофоном вместе скинули с какого-то высокого места
Это были лихие '90 они озвучивали как могли
Мне в начале казалось, что он заорёт как Гуффи :')
6:24 - Лучшая поддержка 😂👍
5:25
Когда случайно встретил батю в магазине.
В хлебном))
4:22 Мегатрон: о пять часов прора давать люлей и унижать мистера истиричку😂😂😂😂😂
Теперь я эту сцену буду воспринимать так
0:37 не знал, что Прайм держит гей клуб.🤣🤣🤣
0:38-ну прям "Бойцовский клуб"😁
Э! Вы что, забыли первое правило?
Тут у каждой сцены потенциал стать мемом.
Стать мемами...да эта ОХ#ЕНН#Я ИДЕЯ! 👍
Цитаты великих ботов "Хэхэхэхэхэхэхэхэ"
- Блустрик 1984 н.э
2:35 гачи времени когда мой батя был ещё в планах
Ахаха я просто не могу. Особенно с этих "Мегатронушка" и т.п.
А когда Гальватрон называл Цыклонуса, " Цыклончиком' я никогда не могла сдержать смех. Единственное, что они потеряли это истошные крики Скандалиста. Всё-таки в оригинале его никто не переплюнет.
Можно пример оригинального Скандалиста? Найти не могу
@@yamikagie ruclips.net/video/CdeazdZCDfg/видео.htmlsi=1aD-aPYb9Go2oBo-
В районе 15:10
@@oramahelahar5380 Ору, у них ещё и звуки исковерканы. Все голоса похожи на рев машины и просто шум.
У нас очень чистый дубляж)))
@@yamikagiechris latta
@@yamikagieНе все, но многие конечно да. Но это и логично в целом, не люди же
Вот вам и прошлое Лосяша, он автоботом был, и десептиконом😂
1:52 оргазм копатыча
Лосяша
А не оргазм этих обоиз
он попал прямо в блок надменности 😏
1:21 helicopter helicopter
1:20 буквально я в гаррис моде
5:10 гена и копатыч встретились
Геннадий Барбоскин?
Точнее Растишка и Копатыч
6:25 Вот теперь бы понять это такой подкол от Бамблби или реальная поддержка
Давайте не будем задумываться на счёт этой фразой
Он неиронично отмечает что автоботы это тима инвалидов 😂
@@b_.6794АХАХАХАХАХ
Тима раков против Тимы инвалидов. Понимаю
Ну тип калесики
2:48 Типичный Лосяш
1:07 незаметность 1000%😂😂😂
Прикинулся пугалом 😂😂😂
@@Анимешный на самом деле фонарным столбом
ВЭРАЮ
ВЭРАЮ ДИСАПИЭР?
1:11 и после этого "C*кa bl9|tь!"😂
6:30 разрывная про коляску
где коляска?
Поцелуйте себя в глушитель, на прощанье, автобооооты...😂 из разряда , а жаренных гвоздей не хочешь? Нет? 😅
Но тут хоть какой-то смысл есть, ведь глушитель у машины обычно находится сзади, то есть Мегатрон сказал им поцеловать себя в зад
4:23 У мегатрона пришло уведомление, на его блок надменности чтобы ушатать Старскрима.
Но под рукой у него был Тессеракт😀
точнее скандалиста :)
Мегатрон: и почему Старскрим всегда хочет меня убить?!
Также Мегатрон: 4:24
"Вы отвратительны!"
4:59 позвинел колоколами
"2:49" блин, прям Лосяш наружу рвется))
2:20
И там реально звуки стонов лосяша 2:05
Сколько раз ты это пересматриваешь?
Да
Лосяш в Мегатроне сидит
привет снова
2:06 это то зачем я смотрю это видео
"Вы отвратительны".
© Мегатрон
-От него воняет как от бомжа, кто это?
-6:06
-Что за ржавую хрень он принёс?
-6:08
-Ладно. А что за тачку вы пригнали?
-6:10
-Что за тарантас он привёз?
-6:12
-А что в к нему нему присобачили вместо отвала?
6:13
3:28 всегда ржу с этого момента, Саундвейв отлично бегает 😂
3:45 "Скорей заряжай меня" А куда вставлять зарядку? 😂
4:20 Смех лося 😂
5:01 Силёнок не хватило Кливджамперу 😂
7:17 Ты ещё губы накрась Мерцатель 😂
0:38 Самый топ. Я чуть чаем не подавился.
Ну как, Спайк, двигатель уже работает😂
Конечно не хватило ты сравни пуколку с валыной 😂
Саундвейв тут бежит как настоящий японский школьник
Бархан
"ну как, спайк, двигатель уже работает?" братан ты не тот двитатель ему заводишь 😭
Задний привод просто 🤓
Похоже, Трансформеры, по крайней мере, G1, находятся в одной вселенной не только с Пони, но и со Смешариками.
@@Joelsfan, а вот да.
Во-первых - это игрушки одной и той же компании, по крайней мере, на сегодняшний день, а во-вторых - существует вполне официальный комикс про то, как два этих мира случайно встретились.
То есть, кроссовер.
2:42 "Никогда не поздно автобот" 🫳
Не, не так, "автобооот~"
знак "~" делает всё пошлее
@@user-reptiloid228 все претензии к Скандалисту
Все претензии к Скандалисту
0:44 отыгрывают очко:
6:25- ахаахаха, это уже чёрный юмор
Мой любимый перл из первого эпизода, разговор двух автоботов:
- Кто это едет за нами?
- Не знаю... но он прилип как банный лист!
6:32 - топ три фраз, которые слышит ящер перед смертью от рук древнего руса
2:16 был негром,но затем стал белым
Был негодяи, стал нормальным
- Тюрьма меняет людей.
- и как же?
- раньше я был белым
Переобулся)
И обратно черным
Разнообразие моё почтение
7:44 юрист Старскрим
5:24
Старскрим: "Я всего лишь прощаюсь!"
А ведь из-за Старскримовского поступка, автоботы смогли ожить!
2:52 -Лосяшь момент
4:35 Громила прав на все 💯
0:43 чему эти мультики детей учат? Двигатель же нельзя без смазки запускать!
«Поцелуйте себя в глушитель, автоботы!» - ору 🤣🤣🤣
Сук... ну нафик ты это сказал. Теперь и я ОРУУУ😂😂😂😂😂. ЭТО ГЕНИАЛЬНАЯ ФРАЗА😂😂😂😂
отыграть очко вступив в клуб? да они предсказали качалку ещё до того как это стало легендой.
1:14 он говорит не "с*ка, бл*ть!", а "загоняли"!
Ты слыхал такую штуку как сулховая парейдолия?
В прошлой жизни,Лосяш был великим автоботом.😂
Изменено: исполнить приказ 66.😈
Тест врал😢
1:52 -как тебе понравится это?! -не кончай!
Он сказал "негодяй" 🤦♂️
@@MasterChiefLepkaможет, специально так написали :')
@@annsky1896 а я откуда знаю?
Ждя большиства будет слышитьчя именно кончай,потому что нам ч прекрасно слышно@@MasterChiefLepka
@@СаймонХенрикссон-ъ6м Ну, как говорится, каждый пусть думает в меру своей испорченности
0:43 Как же они талантливо рисуют ахегао🔥
Точно
Кстати Саундвейва назвали Барханом, т. к. они думали, что в оригинале не "Soundwave", а "Sandwave", что в переводе значит "бархан"
Ааа, теперь-то всё встало на свои места:0
Спасибо💖🌺
Спасибо за решение загадки века!
А старскрима почему назвали скандалист
@@Айдар-е4т1употому что он истеричка😂
По-своему поэтично получилось.
2:45 тут как-будто реально похож на голос Лосяша из Смешариков 👌😆
Ну учитывая что трансформеров первого поколения озвучил Михаил Черняк, то оно и не удивительно))
Обкуренный какой-то Лосяш
1:22
Он улетел! Но он обещал вернутся...
Да это гад всегда возвращается. Даже в муви когда его в космос выбросили! (Только там он стал Гальватроном, и то благодаря Юникрону)
"Поцелуйте себя в глушители" Аххаахахахахахххаа🤣🤣🤣🤣
2:48 феноменально, он там какими путями?)
Все, абсолютно все:
Любят Трансформеров G1 за проработку, сюжет рисовку и т.д.
Тем временем почему я люблю Трансформеров G1 без контекста:
1:13 (орал с этого момента)
Саундвейв, в панике убегающий от автоботов) не ожидал однажды снова такое увидеть))
4:00 блин, мне жалко рефрактора, бедняжкк
Буулинг в школе
да ладно, пацана на родину отправили)
Да некоторых героев гораздо более тяжкая участь ждала
да ладно, у него ещё два аватара есть (рефлектор состоит из трех отдельных роботов)
@ бро рил думает что самый умный
Михаил Черняк прекрасный актёр!
Диноботы, да?))))) Ты же должен был построить динозавров)))) ХВАЫХХХФВЫЛВФЫЩЗЛВФЛ *звуки ржача лося*
Это только первый сезон, второй на подходе)
Во втором есть момент как Мегатрон нападает на Прайма, после хорошо от него получает и говорит "десептиконы, отступаем! Они передчитались похождения СУПЕРМЕНА!"
Это же сколько мемных вставок для роликов, не подведи бро.
а может нинада?
1:59 Не знаю, почему вы говорите о Лосяше здесь. Тут Копатыч.
Мне на лосяша похоже, надо посмотреть может даже тоже чел хотя вряд ли
Сначала лосяш потом Копатыч
Лосяша, Копатыча и Пина озвучивает один человек