How can someone dislike this? It makes me happy that you care about your ancient culture and seek to carry the old ways and do not let them be forgotten. It also makes me sad that my country and people lost everyting. War destroyed our land and damaged people on deep level...we lost tradition, connection to our past. We lost our spirit, big religions devoured hearts of my people, turned us against each other althout we were one people, one tribe, we had one way of life and one ancient god to worship. Now, three gods feast upon the remains of what we once were... Great respect for what you do and music you make!
It's OK, some people didn't like it...Well, fuck'em. Just enjoy what you like and ignore the haters. It was always been and will be like that. Don't stretch yourself over irrelevant things
Vanduo is related to Germanic Water, Wasser, Vatten, Vann, Vand. But Lithuanian has great many related words with Latin: vyras - vir (man), ašis - Axis, antis - ente (duck), antiena - anetina -(duck poultry), senas - senex (old), jungas - jugum (yoke), etc. - more than 70 of related and of the same meaning words. With Sanskrit we share also an impressive number of cognate words, interestingly enough, some of which other Indo European languages do not share any more.
Just to tears, nice music and song. Tell us about the meaning of the song, please. I translated it in Google, I understood about love, but I don’t understand much, I probably need to know the peculiarities of culture. Thank you in advance.
Растет девочка во дворе растет Я бы часто навещал ее и держал в своем сердце Растет зеленая липа Я пересечу эту липу и положу ее в белый цвет Напишу белым, напишу пестрый Я сделаю лодку, уложу девушку Я бы положил свою девушку С желтыми канками, золотой трубой Ты вставай, моя девушка Вставай, моя девушка, и умой лицо Когда ты умоешься Иди в рутовский сад, поговори с зеленой рутой * Ой говори говори с зеленой рутой Уговаривай зеленую руту, иди за меня, девушка Ой Пойду пойду в рутовкий сад Зеленей, зеленая рута, еще не пойду в том году * Рута (rūta) Рута душистая ((лат. Rúta graveólens) Каждая дев ухаживала за своим садиком а на свадьбу плела винок
We didn't use so many instruments back in day, so your right the melodi is recent but authentic Lithuanian style. The lyrics are old as any folk song, its singing about medieval times.
Oh grows, grows in a courtyard a lasy I would visit her, I would keep her in my heart Oh grows, grows green lime-tree I shall cut that lime-tree, I shall white-axe it I shall white-axe it, I shall decorate it I shall build a boat, lay lassy in it I 'd lay my lassy With yellow kankles, with golden trumpet Oh rise, oh rise my lassy Rise my llassy, wash up your face When you will wash your face Go to the rue garden, speak to a green rue Oh speak to a green rue Speak to a green rue, mary me lassy Oh I shall go to my garden Be green, be green the green rue, I shall not marry this year
How can someone dislike this? It makes me happy that you care about your ancient culture and seek to carry the old ways and do not let them be forgotten. It also makes me sad that my country and people lost everyting. War destroyed our land and damaged people on deep level...we lost tradition, connection to our past. We lost our spirit, big religions devoured hearts of my people, turned us against each other althout we were one people, one tribe, we had one way of life and one ancient god to worship. Now, three gods feast upon the remains of what we once were...
Great respect for what you do and music you make!
exactly....the enemies used the new "religions" to break us apart from each other....divide us and conquer or destroy
It's OK, some people didn't like it...Well, fuck'em. Just enjoy what you like and ignore the haters. It was always been and will be like that. Don't stretch yourself over irrelevant things
Respect and love. Nick from Belgium.
Beautiful song :) Love from Marocco
Laba laba dziesma,braliukas.
Respect from Ukraine!
Kokia graži daina.
Tai tiesa)
Fell in love with this!
Greetings from Turkey 🇹🇷🇱🇹
Some of our ancestors with agricultural culture and matriarchy came from the territory of present day Turkey.Kaunas Maybe it reminds me of something
I thank the Earth of Anatomy for feeding our ancestors 🇺🇦❤️🇹🇷🌙🌞🌏
kaip aš myliu šitą dainą 🥰
🤝
Das klingt einfach WUDERBAR!!! Vielen Dank! Ich genieße sehr!!!!
danke schoen
ruclips.net/video/72v2xu0_3O4/видео.html
ruclips.net/video/qmqcqCr-gbI/видео.html
ruclips.net/video/xboEFjJtOlQ/видео.html
ruclips.net/video/u1ExMbB56YI/видео.html
I can just never get enough of this! Thank you!
A truly wonderful song, feels like home coming back here ;)
I love this Latvian Lubbaly SONG, because so cute and cool🎉❤😍
It's Lithuanian,not Latvian
@@nerijusmackevicius1689 All right, friend, Lituva.
@@bazylhodkevic1719 Lietuva
Really beautiful music :)
Ačiū labai! ❤
❤🇱🇹❤
Respect from Romania!
Very mystical, like a dream
Beautiful song :) Love from Poland ^^
eti pesni rodilis kogda nebylo shrestnostnef
🥰 Hermosa!
Graži baltiška melodija😊
In galician, or old portuguese (or just the way our grandparents talk), "Vai auga auga" means exactly "Go water water"...
in Lithuanian it means "Oh it grew, grew.."
Vanduo is related to Germanic Water, Wasser, Vatten, Vann, Vand. But Lithuanian has great many related words with Latin: vyras - vir (man), ašis - Axis, antis - ente (duck), antiena - anetina -(duck poultry), senas - senex (old), jungas - jugum (yoke), etc. - more than 70 of related and of the same meaning words. With Sanskrit we share also an impressive number of cognate words, interestingly enough, some of which other Indo European languages do not share any more.
I think it means "Oh, it grows, it grows" (augti, auga, augo)
Ar ne?
@Ratatosk Yes, partly it is Auga means grow but in a a way it can mean to get bigger , increase, boost, go up, extend - so its like synonyms
@@Alexandermeister Tikrai taip#
gražus darbas
Спасибо за музыку!
Isn't it interesting that the words "to grow" and "water" have a something in common even in different languages.
These are old words, like fire, air, son, daughter, father, mother, man, live, die, earth, etc. You can check and compare them in Swadesh Lists.
Красота ❤
AČIŪ ❤
❤❤❤❤
Why i feel like i know this song? I don't know, anyone have a similar feeling?
YES
it tugs at the soul
Just to tears, nice music and song. Tell us about the meaning of the song, please. I translated it in Google, I understood about love, but I don’t understand much, I probably need to know the peculiarities of culture. Thank you in advance.
Растет девочка во дворе растет
Я бы часто навещал ее и держал в своем сердце
Растет зеленая липа
Я пересечу эту липу и положу ее в белый цвет
Напишу белым, напишу пестрый
Я сделаю лодку, уложу девушку
Я бы положил свою девушку
С желтыми канками, золотой трубой
Ты вставай, моя девушка
Вставай, моя девушка, и умой лицо
Когда ты умоешься
Иди в рутовский сад, поговори с зеленой рутой *
Ой говори говори с зеленой рутой
Уговаривай зеленую руту, иди за меня, девушка
Ой Пойду пойду в рутовкий сад
Зеленей, зеленая рута, еще не пойду в том году
* Рута (rūta) Рута душистая ((лат. Rúta graveólens)
Каждая дев ухаживала за своим садиком а на свадьбу плела винок
@@vytautassulcas6494 Спасибо большое! Добра тебе!
It sounds like an old traditional song but it may be a recent composition.
We didn't use so many instruments back in day, so your right the melodi is recent but authentic Lithuanian style. The lyrics are old as any folk song, its singing about medieval times.
This is neo-folk music - traditional music interpreted with instruments that wasn't available at old times
❣❣❣❣
☺️☺️☺️☺️☺️☺️👍👍👍👍👍👍
☺️☺️☺️☺️
Lyrics in english anyone?
Мої предки з Литви
Could you translate it to English?
Oh grows, grows in a courtyard a lasy
I would visit her, I would keep her in my heart
Oh grows, grows green lime-tree
I shall cut that lime-tree, I shall white-axe it
I shall white-axe it, I shall decorate it
I shall build a boat, lay lassy in it
I 'd lay my lassy
With yellow kankles, with golden trumpet
Oh rise, oh rise my lassy
Rise my llassy, wash up your face
When you will wash your face
Go to the rue garden, speak to a green rue
Oh speak to a green rue
Speak to a green rue, mary me lassy
Oh I shall go to my garden
Be green, be green the green rue, I shall not marry this year
Juras Visockis Thank you very much! :)
You are welcome :)
Now I'm able to translate it to Polish :)
@@attila9939 Können Sie bitte den Text ins Deutsch übersetzen?
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤❤