British Reaction To 22 Different German Dialects (SHOCKING Differences)...

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 ноя 2024

Комментарии • 4

  • @fenrisulfur842
    @fenrisulfur842 Месяц назад

    A friend from the Uk once told me, its like an extreme tour from Cornwall to Glaswegian :P(I´m from Germany, and I´d sign it)

  • @SweetSchnubbl
    @SweetSchnubbl Месяц назад

    In case you care:
    Moin has no relation to morning or Morgen, but to the old frisian word moi, which means nice or comfortable
    So id probably translate it by
    (Have a) pleasant (day)
    Also: if you ever to go ireland ig, you will find out, they also use a bunch of words, you wont get as they are mostly gaelic.

  • @vsmash2
    @vsmash2 Месяц назад

    7:49 as a german speaker that was unintentionally funny. Oberpfälzisch WANTS to be posh but 100% isn't. Its more like scots, used to be very looked down on and only got back into "normal" territory the last 20 years.
    additionally every time they say oder (you might hear it as od'r) it means OR so they are saying two interchangeable words, not one long word.

    • @lorenzsabbaer7725
      @lorenzsabbaer7725 Месяц назад +1

      yes, he nailed it with his observation ;) so funny that even non german speakers get that vibe immediately :)