1.- Muy bien hecho, eres un buen vocalista. 2.- Chicos, ponganse a imaginar, si él lo hubiera hecho con la traducción correcta, estaría muy salido del tempo de la canción, además, si se siente como la canción original, ¿qué más hay que pedir?
Va bien, pero no siempre hay que empeñarnos en traducir la cancion a la perfeccion. Es decir, pudiera usar otras letras que encaje y no pierda casi la rima y decir los mismo. Por otro lado esta bien, pero no excelente. Felicitaciones igual
Deberías escuchar a nico borie, el le da una mejor traducción más acorde a la letra y bien encuadrada a la melodia. En cambio éste le añade unas partes que no van como a la letra, aunque lo entiendo pero me gusta mas la de nico.
esta es una de las canciones que considero más difíciles de cantar... si no, observen todos los que han intentado hacerlo.... salvo brian justin crum, nadie excepto el vocalista original puede interpretarla tan bien... quien haya hecho esto, merece admiración por el esfuerzo en los registros, nada fáciles, que demanda esta excelente canción. felicitaciones
hay muy pocas adaptaciones al español que de verdad mantengan la canción, a pesar de que la letra no está perfectamente bien traducida, lograste mantener la esencia de su significado!! te felicito :)
Por supuesto siendo el grupo original siempre sonara mejor salvo la versión de un ganador de to talent Cruhs que súpera ampliamente la version de Radiohead en sus comienzos cuando esta cancion la odiaban porq fue un fracaso y las radios no querian pasarla solo el publico la hizo Top...
La mejor versión en español que e escuchado increíble esta canción es un clásico que habla la historia que se vive en muchos de nosotros. Saludos a todos.
Woow... de verdad woow, es el primer cover en español de Creep que esta perfecto. Letra, voz, sentimiento.... te quedo super mega genial. Esta canción esta en mi top 5 de mis preferidas y al escucharla tan apegada a la original, la escuche varias veces antes de escribir esto jaja. Me fascino, gracias por tu trabajo!!
Excelente traducción este rolón se dedica solo para una persona a muy especial que alo mejor nunca llegaremos a conocer y si tu tienes la oportunidad de encontrarla lucha por ella y jamas la dejes correr... aun a si seas un cretino....
Realmente hermosa esta canción y cuánta realidad dice esta letra tan bién adaptada al tema original ; uno se siente identificado muchas veces cuándo nos enamoramos idealizamos a la mujer que amamos sobre todo en el breve periódo de enamoramiento . Muchas Gracias por tu talento un gran saludo desde ARGENTINA ciudad de ROSARIO .
Muchos han tratado de entonarla con mucho presupuesto y puliendose al cantar y sólo lograron hacer algo aburrido, pero este tema, este en partícular se los lleva a todos de encuentro, excelente.
pues bueno aqui lo que importa esque conservo la esencia de la cancion , creo que para que quede la letra original y la cancion se tienen que relizar grandes cambios , buen cover como quiera ,
Aunque la traducción no es perfecta, se podría decir que se trató de encuadrar de la mejor manera al español (latino), ahora cantarla con la música original, especialmente hecha para la voz Thom Yorke , ahí, si que no estoy de acuerdo, lo mejor para un cover es adecuar la música con la tonalidad del cantante, por eso los mejores cover, siempre los escucharas con cambios importantes en los arreglos y ritmos. Igual me parece una buena iniciativa .
Dale un crédito al hombre, intentó emular la voz de Thom Yorke de la mejor manera. Cuando los yanquis cantan en inglés es maravilloso, pero cuando intentan cantar en español lo hacen como las huevas, los sudamericanos en cambio cuando cantamos en inglés y en español nos sale a las mil maravillas, lo mismo los italianos cuando traducen su letra al español.
No lo hundas al abismo, que bien que tu sepas de música, pero el que hizo esta adaptación pienso que lo hizo de la mejor manera (a mi parecer). Sería bueno que hicieras todo lo que en el comentario decís, a ver si nos gusta igual. Saludos :D
Cuando estuviste aquí, No te podía ni mirar. Eres como un ángel, tu piel me hace llorar. Flotas cual hoja al viento, en un mundo irreal. Eres tan especial. Putamente especial. Pero, solo soy un cretino. ¿Qué demonios hago aquí? No pertenezco. Qué importa el dolor. Me quiero el control, un alma nueva, un cuerpo perfecto. Quisiera que notes, cuando ausente estoy. Eres tan especial, putamente especial. Pero, solo soy un cretino. ¿Qué demonios hago aquí? No pertenezco. Oh, oh, Ella está escapando otra vez. Está escapando y se va, va, va. Se fue. Se fue. Lo que te haga feliz, lo que te quieras. Serás siempre especial, putamente especial. Pero, yo soy un cretino. ¿Qué demonios hago aquí? No pertenezco. No pertenezco... (:
Excelente .traducción está canción identifica mi primer y gran amor a pesar que ella no se da cuenta y me hace sufrir, ya ha pasado más de 20 años solo Dios sabe como terminará
Es obvio que no es la traducción original, porque si lo fuera no encuadraría en los tiempos, siempre en las traducciones de canciones hecho covers, deben ser adaptadas de la mejor manera, sin perder el concepto de la letra, y aquí es lo que se hizo, muy bien por esa parte, ahora en voz le doy un 8 de 10, se oyó bien pero se pudo oír mejor, otro punto es el tono de la guitarra, 2da guitarra y bajo, no debiste poner el fondo musical original, debiste crearlo tu mismo a tu tono de voz, pero fuera de todo ello, muy bien, es la mejor adaptación que oí, obviamente nunca va a ser tan hermoso como la canción original. Se lo recomendaré a amigos que querían cantarla y no saben ingles, esto les ayudara. Psdt: Siempre la creación de musica, es buena, es sano, y no todos tienen el talento de hacerlo. No hagas caso a los hate commets de abajo, solo intentan tapar con insultos un trabajo que muchos de ellos no pueden hacer. "La envidia mata a quien a la provoca y no a la victima" Saludos, soy guitarrista.
para Rafael Canales.. Es muy buena tu opinion y creo que lleva la critica de forma educada y de caballero, para mi la cancion no es perfecta y se puede mejorar con el talento del cover, pero me agrada al oido y la disfrute que es lo principal
yo pienso que sí llegó a la nota, espero que digas que hubiera hecho la pista por su cuenta no por eso, sino para darle un toque ajeno a la versión original, en eso estoy de acuerdo, pero si hablamos de tonalidad, el chico si llegó a las notas, los falsetes todo está bien, aunque pienso que la adaptación(no traducción) en la letra pudo haber sido mejor.
tu comentario tiene argumentos y tiene razon el quizo adaptar su voz a la cancion original y eso no lo funciono pero aun es el mejor cover de esta cancion .... esta perfecta
Muy bueno... De verdad no creí que se lograra y... Estaba dispuesto a criticarla ... Severamente!... Es de mis favoritas y en su tiempo me dio un verdadero referente, es todo un clásico y... La verdad lo hiciste muy bien... Si es grupo'... Se la rifaron!!!!
Hay gente que definitivamente nace para joder y les apesta todo, hasta en sus comentarios. :D Muy buena adaptación! Me gustó de verdad que conserves el sentido. ^^
Siempre habrá personas que lejos de ver las cosas positivas solo se fijan en el lado malo de las mismas o en un simple error, para pretender traer abajo un trabajo o labor realizada por personas que desean contribuir en algo de alguna manera. Simplemente gente negativa no se toma en cuenta.
En realidad, el se siente y admite ser un "monstruo", un bicho raro...pero lograste una traducción acorde a la música, melodía y conjunción de ambas para lograr una interpretación, realmente "especial"...felicitaciones!!!
todos tenemos a "esa companía" frente a nuestros ojos, peo no dejamos de ve a la soledad como perfecta compania, recuerda que la soledad es famosa por andar sola, no acompañada :I
+Marilin Michel Anton La soledad es parte de la vida, si queremos estar acompañados debemos aprender a vivir en soledad primero, solo asi despues conoceremos el verdader sentido de estar con alguien al lado
Éste temazo me gusta hasta traducido y eso es difícil porque creo q generalmente pierden su esencia, pero me gusta el trabajo que has hecho, enhorabuena 👏👏👏
He escuchado un sinnumero de cover e interpretaciones de esta cancion que me fascina desde que se estreno y de hecho sigo a Radiohead desde que vino a Mexico hace como mas de 30 años recuerdo que fueron a ojo de agua y esa es otra historia bueno pero tu interpretacion en español es excelente .En verdad te felicito!!
La traducción muy bien adaptada, tu voz me gusta y, para no ser una grabación profesional con los mejores medios, suena muy bien. Mejorar siempre se puede, claro, pero eso es algo personal de cada uno. A mí me ha encantado.
De pocas versiones que escuche Esta me gustó más Es genial el esfuerzo que se da a este hermosa canción Se apega más a la letra en inglés Y la voz está genial Con todo esto se gana el 87% de seguro Pero el sobrante (13%) podría ser solo por el fragmento de "run" ya que es una de las partes que más se canta. O eso creo (yo y mis amigos amamos cantar esa parte)
Misaki Kinomoto . Yo la escuché cuando mi hijo tenía 1 año.... ahora el tiene 29 y me dice... mamá no se xq te gusta este tema. Pero a mi también me encanta!!!
Se va , va, va, vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!! ,vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!! Te salió perfecto como el run en la versión inglés
Me parecio tremendo tu trabajo, la verdad es que como fan que soy de esta cancion entre a ver de que se trataba y he quedado maravillado. Logicamente que la traduccion no puede ser literal pues perderia hata un poco de sentido la lirica, pero nunca perdiste la esencia y el mensaje segun mi opinion es exacto. Me encanto tu cover.
Hola , generalmente las letras en inglés , cuando las traduces son bastante pobres ... Pero esta versión me encanta , tengo ya una edad !!! Y se de que hablo Saludos desde España una uruguaya ♥️
Somos perfectos con las personas equivocadas, y nos equivocamos con las personas perfectas.
muy buena frase broo tiene mucho sentido
amigo nadie es perfecto
@@yold163 siempre para quien te ame serás perfecto bro!
@@angelra8336 no
Así es, no hay nadie perfecto, pero cuando nos toca idealizar a alguien o alguien nos idealiza tu frase tiene perfecto sentido!
Reportando vida en el 2021. Tremendo trabajo de traducción. Pocas canciones al español lo logran. Excelente.
Gey
jolín que bien la canta
1.- Muy bien hecho, eres un buen vocalista.
2.- Chicos, ponganse a imaginar, si él lo hubiera hecho con la traducción correcta, estaría muy salido del tempo de la canción, además, si se siente como la canción original, ¿qué más hay que pedir?
Xavier Sánchez claro que es un buen vocalista, solo da chagas y causa sangrado en el oido solo eso
depende de los gustos de las personas
👌
Va bien, pero no siempre hay que empeñarnos en traducir la cancion a la perfeccion. Es decir, pudiera usar otras letras que encaje y no pierda casi la rima y decir los mismo. Por otro lado esta bien, pero no excelente. Felicitaciones igual
Deberías escuchar a nico borie, el le da una mejor traducción más acorde a la letra y bien encuadrada a la melodia. En cambio éste le añade unas partes que no van como a la letra, aunque lo entiendo pero me gusta mas la de nico.
esta es una de las canciones que considero más difíciles de cantar... si no, observen todos los que han intentado hacerlo.... salvo brian justin crum, nadie excepto el vocalista original puede interpretarla tan bien... quien haya hecho esto, merece admiración por el esfuerzo en los registros, nada fáciles, que demanda esta excelente canción. felicitaciones
Tom Ellis 👌
Ya la escucharon con Hoppipollas???
@@xochiltromo4848 La acabo de ver y simplemente maravillosa 💖
Entré para ver si realmente todo en español suena mal, y quedé boquiabierto, excelente trabajo!
igual yoooooo
excelente, me fascinó
sí, diferente, transporta, .............................
Quede estupefacta ! Impresionante
Bello . Bella la letra que le adaptó
si
*¡Pensé que no estaría a la altura, pero salió muy bueno!*
_Felicitaciones..._
hay muy pocas adaptaciones al español que de verdad mantengan la canción, a pesar de que la letra no está perfectamente bien traducida, lograste mantener la esencia de su significado!! te felicito :)
a ver idiota trata de hacer una versión perfectamennte traducida a ver si te queda muy bien.
pero si dijo que estaba bien .-.
+Ale Bertoló el ingles tienes muchas interpretaciones
+Eduardo kick haber pendejo... dijo que quedo bien.-.
+Eduardo kick...
Éres tan idiota o por qué motivo no entiendes que dijo que quedo bien?? jajaja imbécil...
Me encanta tanto está canción...que tenía miedo de escucharla en castellano y arruinarla... pero muy bueno!!! Me sigue erizando la piel...
he pasado todo un dia escuchando versiones en español de canciones y tu has sido por mucho la mejor de todasssssssssssssssssssssssssssss
si, opino lo mismo
si x2
Escucha la de Nico borie broo, también se escucha muy bien
@@lvvkazz Suena mejor esta
Por supuesto siendo el grupo original siempre sonara mejor salvo la versión de un ganador de to talent Cruhs que súpera ampliamente la version de Radiohead en sus comienzos cuando esta cancion la odiaban porq fue un fracaso y las radios no querian pasarla solo el publico la hizo Top...
La mejor versión en español que e escuchado increíble esta canción es un clásico que habla la historia que se vive en muchos de nosotros. Saludos a todos.
Sabes quién la canta
@@adrianabarbero5459llegué demasiado tarde pero la banda se llama radiohead
Por la voz parece doblecero pero no estoy seguro @@adrianabarbero5459
Amo esta cancion en ingles! pero la verdad me encanto esta interpretacion y la voz.
Que buena versión no la borren nunca por fabor
Es muy dificil traducir letras entre dos lenguas. Un buen version.
Es verdad amigo... por eso no se traducen, se adaptan...
¿Alguien 2020? No pertenezco gg
Aki
Aquí en cuarentena :v
Por qué me aparece esto después de 5años
Tal vez el te la dedico y nunca la entendistes, pero hay te decia algo y con corazón (creo que a eso te refieres a los 5 años)....saludos
Tu por que lo vez pendeja
Cosita. .linda..!!
@@Jiliy envidiosa ...
@@brodernamo9097 ☺☺
Que canción tan perfectamente hermosa :')
"Quiero ser especial, eres jodidamente especial"
Jajajaj gracias xd....
🙃
Todo somos especiales pero ay personas q nunca lo ven asta q ya no estas
:(((
Holaq
Pedazo de tema para escuchar en esta cuarentena a meditar todo lo bueno y malo que hemos hecho en esta vida.
Woow... de verdad woow, es el primer cover en español de Creep que esta perfecto. Letra, voz, sentimiento.... te quedo super mega genial. Esta canción esta en mi top 5 de mis preferidas y al escucharla tan apegada a la original, la escuche varias veces antes de escribir esto jaja. Me fascino, gracias por tu trabajo!!
Excelente traducción este rolón se dedica solo para una persona a muy especial que alo mejor nunca llegaremos a conocer y si tu tienes la oportunidad de encontrarla lucha por ella y jamas la dejes correr... aun a si seas un cretino....
Me gusto y no me gusto los comentarios de poca educación respetemos el trabajo no es facil, te felicito de verdad y ojalas cuelgues más versiones.
Hola, soy Rinaldo Karó. Te invito a escuchar mi primer sencillo "Contigo En El Cielo". Muchas gracias.
ruclips.net/video/98RqLZPuTlM/видео.html
Carolina Camacho ne gusto ..adelante sige Subiendo. Mas música
Son gente ignorante y amargada.
Realmente hermosa esta canción y cuánta realidad dice esta letra tan bién adaptada al tema original ; uno se siente identificado muchas veces cuándo nos enamoramos idealizamos a la mujer que amamos sobre todo en el breve periódo de enamoramiento . Muchas Gracias por tu talento un gran saludo desde ARGENTINA ciudad de ROSARIO .
Bien me gustó. Obvio que la letra original no es la misma porque al momento de traducir no rima pero considero que es lo más cercano.
Muchos han tratado de entonarla con mucho presupuesto y puliendose al cantar y sólo lograron hacer algo aburrido, pero este tema, este en partícular se los lleva a todos de encuentro, excelente.
¡Te aventaste camarada! Ahora imaginalo en un estudio con toda la tecnologia con que se graba hoy
"No importa el dolor, solo quiero el control" Nice!!!
😭😭😭😭😭😭😭
pues bueno aqui lo que importa esque conservo la esencia de la cancion , creo que para que quede la letra original y la cancion se tienen que relizar grandes cambios , buen cover como quiera ,
Vaya descubrimiento....en español....voz preciosa, como el tema. Gracias por compartirla.
Por favor, mas COVERS.!! Sos lo mejor que escuche en mi vida.
Que hermoso cover!!💕ala mierda los malos comentarios sigue así!!
Gracias por tener la valentia de cantarlo y compartirlo...
Gracias por la traduccion.
Paz
Que diablos estoy haciendo aca 😥😥esta cancíón es demasiado especial ..no se le dedica a cualquiera
Hermoso, me encantó en serio; una hermosa melodía y una bella voz. ❤
Está creo que es el mejor cover de la canción ya que se nota que está echo con pasión y me encanta la vos del chico y como todo queda tan bien
Escucha a Nico Borie
Excelente....la mejor versión hasta ahora q he escuchado en spanish
Esta cancion para mi , la ubicaria entre las 5 mejores de la historia , tiene un sentimiento muy especial , le letra impresionante 👏👏👏👏
Escucho por primera vez el cover en español, durante la pandemia 2020
No se como llegue aquí me encantó la canción en español. Te felicito
Aunque la traducción no es perfecta, se podría decir que se trató de encuadrar de la mejor manera al español (latino), ahora cantarla con la música original, especialmente hecha para la voz Thom Yorke , ahí, si que no estoy de acuerdo, lo mejor para un cover es adecuar la música con la tonalidad del cantante, por eso los mejores cover, siempre los escucharas con cambios importantes en los arreglos y ritmos. Igual me parece una buena iniciativa .
👌👍
Dale un crédito al hombre, intentó emular la voz de Thom Yorke de la mejor manera.
Cuando los yanquis cantan en inglés es maravilloso, pero cuando intentan cantar en español lo hacen como las huevas, los sudamericanos en cambio cuando cantamos en inglés y en español nos sale a las mil maravillas, lo mismo los italianos cuando traducen su letra al español.
No es la traducción, es la adaptación al español
No lo hundas al abismo, que bien que tu sepas de música, pero el que hizo esta adaptación pienso que lo hizo de la mejor manera (a mi parecer). Sería bueno que hicieras todo lo que en el comentario decís, a ver si nos gusta igual. Saludos :D
temerarios
Esta traducción es jodidamente especial ,genial ,lloré ,la amé
UNA D LAS MEJORES VERSIONES EN ESPAÑOL ,TEMAZZZOOOOO.2019.
Esta y la versión de nico borie son las mejores en español
Cuando estuviste aquí,
No te podía ni mirar.
Eres como un ángel,
tu piel me hace llorar.
Flotas cual hoja al viento,
en un mundo irreal.
Eres tan especial.
Putamente especial.
Pero, solo soy un cretino.
¿Qué demonios hago aquí?
No pertenezco.
Qué importa el dolor.
Me quiero el control,
un alma nueva,
un cuerpo perfecto.
Quisiera que notes,
cuando ausente estoy.
Eres tan especial, putamente especial.
Pero, solo soy un cretino.
¿Qué demonios hago aquí?
No pertenezco.
Oh, oh,
Ella está escapando otra vez.
Está escapando y se va, va, va.
Se fue.
Se fue.
Lo que te haga feliz,
lo que te quieras.
Serás siempre especial, putamente especial.
Pero, yo soy un cretino.
¿Qué demonios hago aquí?
No pertenezco.
No pertenezco...
(:
Excelente
Gcs:)
No dan los tiempos
Muy buena música siempre me a gustado sin saber la letra ahora convertida al español lo máximo
Simplemente bello tema y que hermosa traducción.. 😍😍💖💖
Excelente .traducción está canción identifica mi primer y gran amor a pesar que ella no se da cuenta y me hace sufrir, ya ha pasado más de 20 años solo Dios sabe como terminará
Es obvio que no es la traducción original, porque si lo fuera no encuadraría en los tiempos, siempre en las traducciones de canciones hecho covers, deben ser adaptadas de la mejor manera, sin perder el concepto de la letra, y aquí es lo que se hizo, muy bien por esa parte, ahora en voz le doy un 8 de 10, se oyó bien pero se pudo oír mejor, otro punto es el tono de la guitarra, 2da guitarra y bajo, no debiste poner el fondo musical original, debiste crearlo tu mismo a tu tono de voz, pero fuera de todo ello, muy bien, es la mejor adaptación que oí, obviamente nunca va a ser tan hermoso como la canción original. Se lo recomendaré a amigos que querían cantarla y no saben ingles, esto les ayudara. Psdt: Siempre la creación de musica, es buena, es sano, y no todos tienen el talento de hacerlo. No hagas caso a los hate commets de abajo, solo intentan tapar con insultos un trabajo que muchos de ellos no pueden hacer. "La envidia mata a quien a la provoca y no a la victima"
Saludos, soy guitarrista.
para Rafael Canales.. Es muy buena tu opinion y creo que lleva la critica de forma educada y de caballero, para mi la cancion no es perfecta y se puede mejorar con el talento del cover, pero me agrada al oido y la disfrute que es lo principal
yo pienso que sí llegó a la nota, espero que digas que hubiera hecho la pista por su cuenta no por eso, sino para darle un toque ajeno a la versión original, en eso estoy de acuerdo, pero si hablamos de tonalidad, el chico si llegó a las notas, los falsetes todo está bien, aunque pienso que la adaptación(no traducción) en la letra pudo haber sido mejor.
tu comentario tiene argumentos y tiene razon el quizo adaptar su voz a la cancion original y eso no lo funciono pero aun es el mejor cover de esta cancion .... esta perfecta
La verdad estuvo muy bien y me agrado, sigue adelante porque sólo así mejoraras.
Rafaelo Canales Pudrete! Juez Pendejo! Mejor escucha la original! Si no te gustan los covers!
Simplemente...Chingona que te quedó. Te felicito Man. Buena voz, muy clara y natural. Saludos desde Juárez Chihuahua. 💯
Sufrela mas, vivela, llora, exigete. Pero la puesta tiene mucho merito. Felicidades!
Qué buena interpretación !!!
Me encantó ...
Los tiempos de la letra son muy similares a la original.
Te felicito
me gustó es una canción difícil de cantar en español y llevas el ritmo sigue así carnal mis respetos
Muy buena,bravo!
Tiene una bonita voz,me gustaria oir mas canciones
Muy bueno... De verdad no creí que se lograra y... Estaba dispuesto a criticarla ... Severamente!... Es de mis favoritas y en su tiempo me dio un verdadero referente, es todo un clásico y... La verdad lo hiciste muy bien... Si es grupo'... Se la rifaron!!!!
Hay gente que definitivamente nace para joder y les apesta todo, hasta en sus comentarios.
:D
Muy buena adaptación! Me gustó de verdad que conserves el sentido. ^^
👏👏👏👏
+Monica Roman *A RadioHead, No le gustó esto.*
👏👏👏👏👏
Siempre habrá personas que lejos de ver las cosas positivas solo se fijan en el lado malo de las mismas o en un simple error, para pretender traer abajo un trabajo o labor realizada por personas que desean contribuir en algo de alguna manera. Simplemente gente negativa no se toma en cuenta.
Monica Roman es un rolonon
Wow, tu voz me encanta, es tan pareja, calmada y no tiembla. Perfecta
Me llego tu canción, más covers esperando más.
Hola, soy Rinaldo Karó. Te invito a escuchar mi primer sencillo "Contigo En El Cielo". Muchas gracias.
ruclips.net/video/98RqLZPuTlM/видео.html
En realidad, el se siente y admite ser un "monstruo", un bicho raro...pero lograste una traducción acorde a la música, melodía y conjunción de ambas para lograr una interpretación, realmente "especial"...felicitaciones!!!
Que mas se puede pedir !vamos radiohead! Sii 2019
La verdad, muy buena vercion en castellano, no es fácil este temon,felicitaciones
esta me hace llorar, pero me encanta
se la dedicaría a alguien pero estoy más sola que la misma soledad :(
+Marilin Michel Anton Mas sola que el viento?(?
+Yonatan Pastenes la soledad es mi compañera , antes de gustaba hoy ya no :(
todos tenemos a "esa companía" frente a nuestros ojos, peo no dejamos de ve a la soledad como perfecta compania, recuerda que la soledad es famosa por andar sola, no acompañada :I
+Marilin Michel Anton La soledad es parte de la vida, si queremos estar acompañados debemos aprender a vivir en soledad primero, solo asi despues conoceremos el verdader sentido de estar con alguien al lado
Que buenos consejos :)
Gracias
Wow! La esencia de la canción se conservó totalmente! Excelente!
Para mí... buen trabajo hermano. Esta canción es una de mis preferidas.
Hola, soy Rinaldo Karó. Te invito a escuchar mi primer sencillo "Contigo En El Cielo". Muchas gracias.
ruclips.net/video/98RqLZPuTlM/видео.html
Hola, hay otra versión incluso más antigua que esta solo que muy poca gente la conoce: ruclips.net/video/KNdoew-MD8w/видео.html
Éste temazo me gusta hasta traducido y eso es difícil porque creo q generalmente pierden su esencia, pero me gusta el trabajo que has hecho, enhorabuena 👏👏👏
He escuchado un sinnumero de cover e interpretaciones de esta cancion que me fascina desde que se estreno y de hecho sigo a Radiohead desde que vino a Mexico hace como mas de 30 años recuerdo que fueron a ojo de agua y esa es otra historia bueno pero tu interpretacion en español es excelente .En verdad te felicito!!
Exelente la verdad no creí que hubiera una versión en español que mantuviera la esencia de la canción 👍👍👍
Me encanta esta canción y además me trae recuerdos, que quisiera olvidar
Jajaja es lo que te hace la cancion aveces te trae buenos y malos recuerdos... pero depende de ti si te hace tener malos recuerdos si o no xd....
Cada día me enamoro más de tus covers, les haces honor digno a las originales
La traducción muy bien adaptada, tu voz me gusta y, para no ser una grabación profesional con los mejores medios, suena muy bien. Mejorar siempre se puede, claro, pero eso es algo personal de cada uno. A mí me ha encantado.
que esta canción no pare de producirse es la mejor que oído estos años genial!!!
De pocas versiones que escuche
Esta me gustó más
Es genial el esfuerzo que se da a este hermosa canción
Se apega más a la letra en inglés
Y la voz está genial
Con todo esto se gana el 87% de seguro
Pero el sobrante (13%) podría ser solo por el fragmento de "run" ya que es una de las partes que más se canta. O eso creo (yo y mis amigos amamos cantar esa parte)
RUclips se demoró 9 años en recomendarme este cover
Estamos en el 2019 y aun me gusta esta canción en español :'3
Misaki Kinomoto . Yo la escuché cuando mi hijo tenía 1 año.... ahora el tiene 29 y me dice... mamá no se xq te gusta este tema. Pero a mi también me encanta!!!
pues a mi me gusta desde hace 22 años...nada mas
Traducida en Español, es más que jodidamente perfecta..... es preciosa!!!
La perfecta descripción de un perverso narcisista. Muy buen trabajo.
Oye que traducción tan buena me encantó...muy romántica y nostálgica. Gracias.
Simplemente perfecto
Que bellezaaa de cancion me fascinol su traduccion a nuestro hermodo Español.gracias Eres un genioo.saludos desde Ecuador.
Se va , va, va, vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!! ,vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!
Te salió perfecto como el run en la versión inglés
Me encantó. Muy buena adaptación, voz, no le quita su esencia. Una de mis favoritas!
Me la acaban de dedicar y llore todo😭 la escucharé todos los días, 😩 perdón Dick por ser cobarde ,te amo y nunca te olvidare ,
Dick xd
@@gonodel149 ana....
Me parecio tremendo tu trabajo, la verdad es que como fan que soy de esta cancion entre a ver de que se trataba y he quedado maravillado. Logicamente que la traduccion no puede ser literal pues perderia hata un poco de sentido la lirica, pero nunca perdiste la esencia y el mensaje segun mi opinion es exacto. Me encanto tu cover.
Alguien más que entro para ver como sonaba y se quedó boca abierta en plena cuarentena ?
no me gusto jajaja
Bien por esa traducción, lo mejor que he escuchado..
"Tu eres perfecta, Unica y Perfecta" ;(
la mejor adaptacion al castellano que he escuchado nunca, me encanta, mis felicitaciones
me encanto :) es una de mis canciones favoritas
Excelente adaptación y traducción, muy difícil por cierto. Felicitaciones por realizarlo, un aporte importante al mundo musical.
bien chingaous gracias por el aporte imposible que sea la letra oroginal no cuadraria ...vientos brother hechale ganas
6
EL MEJOR COVER DE TODOS
Hola , generalmente las letras en inglés , cuando las traduces son bastante pobres ...
Pero esta versión me encanta , tengo ya una edad !!! Y se de que hablo
Saludos desde España una uruguaya ♥️
Felicidades, me dejaste impresionado tanto por la traducción como por tu interpretación.
Me salió una lagrimita
Buen cover
Es la primera vez que la escucho en español y me encanto, es una de mis canciones favoritas creep-radiohead
Me fascina esta canción en el idioma que sea. Pero la versión original y la forma en la que la canta es única e inigualable 😍
Oye muy bien!!!
Me encantó mantuviste en mucho el sentido del autor de esta canción.
Eso es importante al traducir q no pierda la escencia.☺👍
tenga su buen like, buen hombre, excelente trabajo!
Realmente un tema que llega al fondo de nuestro ser....... es magnífico
Que demonios hago aquí ? :v la misma pregunta me isé :v
.
2:10
entre para ver si suena igual de genial como en inglés y quedé impresionado exelente trabajo :)
Hay que aceptar que es muy bueno
5 años tarde, pero más vale tarde que nunca ❤️
Hermosa musica feliz navidad 2018
somos perfectos con las equivocadas y imperfectos con las personas perfectas