A Normal Day In Russia #10 | CANADIAN REACTION!!!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 фев 2025

Комментарии • 11

  • @asfdfg-t2y
    @asfdfg-t2y Год назад +2

    Franklyn, as for the video where the whole building's on fire. There's a saying. That you can always watch forever 3 things: how water flows, how fire burns and how ppl work. So, a building on fire being put down by water while fireworkers are working, you know.. three at once makes for a perfect spectacle. So, that's why all those ppl are watching it all relaxed having good time

  • @grunyatirihwycc1610
    @grunyatirihwycc1610 Год назад +8

    Есть же стандартные титры белого цвета с черным контуром. Это читать не возможно 🗿

  • @shiro8583
    @shiro8583 Год назад

    в яндекс браузере есть встроенный нейросеть переводчик видео в реальном времени)))

  • @spokonokadg6951
    @spokonokadg6951 Год назад +5

    You translated "sick" - like "отвратительно"
    "Отвратительно" in Russia mean "disgusting". Next time translate "sick" like "безумно" - "crazy"

    • @апровпспро
      @апровпспро Год назад

      Орнул с этого момента конечно)) а ты можешь ему посоветовать использовать для перевода Deepl?)

  • @AshanJaak
    @AshanJaak Год назад

    Угар

  • @morepain5710
    @morepain5710 Год назад

    за субтитры отдельный респект, но "отвратительно" не подходит по значению))

  • @АлександрРома-в5ж
    @АлександрРома-в5ж Год назад +3

    Субтитры Золотого цвета читать очень плохо.! 😢

  • @Asmodus33
    @Asmodus33 Год назад

    раздражает тот факт , что переводчик переводит сик как отвратительно =_= американцы используют егг в своём сленге и суть меняется. сик в их смысле круто или офигенно) а в сабах звучит как принебрежение