Die deutsch Sprache ist so schön und genau , du kannst damit Punkt genau etwas beschreiben. Welches Glück ich habe diese Sprache zu sprechen und zu verstehen.
Wie z.B "Der, die das", diese Unterscheidung gibt es im englischen nicht. Aber auch singular und plural wie "The", im alten englisch hat man deswegen auch wie in der Bibel "Thee/Thou" benutzt für singular und plural um ganz genau zu unterscheiden. Gibt es heute im englischen auch nicht mehr -> Devolutiion genau wie unsere Genetik "Genetic Entropy", nix wird besser, alles wird schlechterk, Spezies sterben aus -> 2. Lehre der Physik -> Entropy. Die Idee von Evolution das alles besser wird ist eine Okkulte Lehre und hat nix mit Wissenschaft zu tun. In Wahrheit wird alles shlechter, Spezien sterben aus usw. und nicht umgekehert.
As a german I have to say that the song hits even harder in german. The poetry in the song doesn't translate all that well into english. A very beautiful song.
na ja eigtl sind fast alle wörter in dem text 1:1 so übersetzbar ca 80 prozent. oder was genau meinst du. falls dus einsiehst solltest du auch sehen was du da genau tust. stellst dich und dein aufmerksamkeitsproblem vor grönemayers worten und auftritt. ziemlich krass eigtl
Darum ließ ich sein Lied 2003 zur Beerdigung meiner Frau abspielen, auch sie starb an Brustkrebs, du kannst erahnen wie es mir geht wenn ich das Lied höre.
I remember the "premiere" of this song on a German entertainment show. It was the first appearance after his wife's death. He asked to leave the stage immediately after the performance, without the obligatory thanks to the audience for leaving. I cried like crazy and I still get a big lump in my throat when I hear that song.
Yes, I remember that too, really really well😢. It was just a few years, after my Grandmother, my Mother and my young uncle all died within 3 month and I felt him so badly😢
Yeah he left the stage cause he was upset with the TV Producers who wouldn´t let him play this song live he only sang it, Music was playback can be seen in the original video where he got his Hands of the Piano and it´s still playing.
It is hard not to cry while listening to this song. 😢 After his wife's death he actually did not want to come back onto stage again, but his children made him return and it seems like singing these songs onstage was some kind of therapy for him. You might enjoy "Mensch" live 2003 which he also sang in this concert. It is about the hard way back to life after such a loss and trying to enjoy life again. Watch it until the end - this will show you how much people felt with Herbert and tried to make him feel better again. Love from Germany ❤
The reason, why he has performed the song in front of this crowd was his 9 years old daughter. A few days, after his wife passed away, his daughter told him, he never should give up and has to continue singing.
The true magic of this song is that there are so many deeper, underlying thoughts in these lyrics - and every person will find something else they can relate to. One thing that stands out to me is the casual and unconcerned way he tells us that he considered suicide as "I'm too lazy to give up" , which to me really hints at his origin "Ruhrpott", where people are very pragmatic, familiar with the ugly and rough edges of life and never take themselves too seriously. The other would be "You never betrayed your plan for happiness", where in German, the word "verraten" can mean both "betray" or "reveal". I love that they mean two different things but both can be what he meant to say: She never revealed her plan for happiness, which elevates her to have known something we all may never know and she never betrayed her plan, never gave in to despair until the very end.
His brother (also an artist) and his wife (a theater actress, hence the Shakespeare reference) died within a few days of each other. 😢😢 Herbert also had a leading role in the movie "Das Boot". His other brother is a famous doctor.
Habe dieses Lied 2004 zum ersten mal Live in Hamburg gehört und danach noch auf vielen weiteren Konzerten.Es ist ein ganz besonderes Lied.Auf der einen Seite sehr traurig.Es soll aber auch ausdrücken, dass das Leben auch nach dem Verlust eines geliebten Menschens weiter geht.Eines der schönsten Lieder von Herbert.
In the hole german spoken room, this exact show was very special to so many of us, everyone knew that his wife just died of cancer, his brother also died just a bit in before his wife, and he sang this song in condolences for both of them, it was extremly intense and emotional, for us older folks....
I've never felt loss like he has but it still wrecks me seeing him perform this song. He has a way with words. I mean dying sucks but imagine someone writes a song like that about you.
This song touches your heart even if you don't understand the lyrics. He lost a brother and then his wife in succession. Two wives died of breast cancer.
It took him 4 years to get back on stage after the passings and this was apparently the first song he wrote after he thought he couldn’t any more. I believe his little daughter made him promise not to stop singing. It’s a homage to his wife. The lyrics are more precise original. He really packed good memories, denial, gratitude, grief, resilience and a yes to life after loss in a couple of minutes.
Herbert Arthur Wiglev Clamor Grönemeyer accompanied me since 1982, when I was a small child. He is the best German singer, so emotional, politically clear and mumbles his way through the world wonderfully. LOVE
It’s amazing to see that human emotions are universal, not German, not British, not this or that nation. We all feel grief and loss and have empathy for those who have to go through it. We love ❤
After his brother died by cancer, a fews days later he lost his beloved wife (Anne, she was an actor and "curtains close" is another reference there) to cancer and he immediately stopped his very successfull career to fully focus on his children. Nobody thought he will be seen in public ever again. At some point his little daughter said "Papa, please do not stop your singing" and he came back 4 years later with this. The video you've watched, was his first tour after all he went through. And I think you can see how he is using the crowd as therapy.
He is also an actor. Look for the film "Das Boot" from 1981, about a submarine crew in WWII. He plays one of the main roles
4 месяца назад+1
Herbert Grönemeyer's song "Der Weg" is a deeply emotional reflection on the loss of his wife, Anna Henkel-Grönemeyer. The song is filled with grief and longing, but it also shows how Grönemeyer processes his pain and finds solace in the memories of their time together. The song opens with a haunting sense of despair: “I can’t see anymore, I no longer trust my eyes.” This is a powerful metaphor for the emotional shock and confusion that comes with losing someone close. Life seems to lose its clarity, and even reality feels questionable. Grönemeyer expresses the internal numbness and struggle to regain a sense of meaning. The line “Emotions have twisted” reinforces this idea: things that once felt clear and stable are now distorted and incomprehensible. As the song progresses, Grönemeyer portrays the internal conflict that often accompanies grief. The line “I am too weary to give up” captures the exhaustion of continuing, yet at the same time, he doesn’t have the strength to completely surrender. It’s a state of enduring pain, where moving forward feels almost impossible, but giving up isn’t an option either: “It would be too soon because there’s always something left.” A particularly poignant part of the song is the recollection of the love and partnership that Grönemeyer and his wife shared. The line “We were sworn, would have died for each other” is a testament to their profound bond. It conveys a sense of soul connection and complete trust - a love so deep that they would have done anything for one another. This statement highlights the intensity of their relationship, making the loss all the more painful. The comparison of life to a “wild ride” is a poetic image that speaks to the unpredictability and speed of life. A wild ride is difficult to control, symbolizing how events spiral out of control and how fate seems unstoppable. In this context, Grönemeyer emphasizes that “nothing was too late,” meaning that they had no unfulfilled dreams together, but “much was too soon” - their time was abruptly and painfully cut short. This is the most heartbreaking part of the song: the acknowledgment that death came before their journey together could be completed. Though the song is deeply rooted in grief and sorrow, it doesn’t end in complete hopelessness. Grönemeyer leaves space for the possibility that life can continue despite the loss: “because there’s always something left.” This line suggests that despite everything, there are still ways to carry on, and that even though the person is gone, their memory and the love shared can become a source of strength. Overall, the song strikes a balance between profound grief and the realization that memories of the loved one remain alive, helping to continue life’s journey - though it will never be the same. Grönemeyer powerfully conveys that grief is a long, enduring process, but love and memories can serve as comforting anchors in the darkest of times.
Herbert wrote this song for his wife. I saw Herbert several times live on stage and he sang this song every time. Every fan sings this song quiet in respect to his wife but nearly everybody is crying an thinks of his loved ones passend away. My husband and I have an unspoken tradition. White Herbert sings „Ich trag dich bei mir, bis der Vorhang fällt“, we touch our hearts and think of our special persons in Heaven.
Meine beste Freundin ist gestorben und hat sich dieses Lied auf ihrer Beerdigung gewünscht. Es trifft mich immer wieder in mein Herz, wenn ich es höre❤
The song you absolutely have to listen to is "Amazing Grace" by a metal singer Dan Vasc. And not only is this song world class, he has a whole catalog of cover songs. And every single song is fantastic. Dan Vasc's passion is metal but he masters all techniques and can handle every genre, whether rock, pop with metal, even opera e.g. "Nessun Dorma". But see and hear for yourself 🤘
Hey Brit, Herbert lieben alle deutschen Menschen jeden Alters, er heißt Gröni bei uns. Ich war jedes Jahr in Berlin auf seinem Konzert. Sein Lied „Männer“ kennt jeder. Ernsthaft.🤗🤗🤗🤗🥰 Danke für dein tolles Video. ❤
German language is/was also known as "the language of poets and thinkers". Some artists still use it as such... I saw a german rap song with english translation some days ago.Not a big fan of german rap myself, but the artist is my favourite german rapper, if I would have to choose. It is an older song, late 90's/early 2k's, but the lyrics seem to be timeless, sadly... 🤷🏼♂️ If you would like to check it out, I will add the whole name of the video. "Samy Deluxe - Weck mich auf - Official Video (English subtitles)"
I can't see anymore Don't trust my eyes anymore Can hardly believe Feelings have changed I'm way too lazy To give up It would be too early anyway 'Cause there's always something happening We were close companions Would have died for eachother Bended the rainbow Borrowed us confidence We tried To turn around on the shot drive Nothing was too late But many things too early We've pushed eachother Through all tides Got us bogged down Loved eachother desperately We have ignored the truth Whenever possible It was a piece of heaven That you are existing You've flooded Every room with sunshine And you've reversed every frustation Into the opposite Nordic upright Your gentle kindness Your irrepressible pride Life is not fair Danced the movie In a silvery room From the golden balcony Admired the infinity Hopelessly lost in thought, drunken And everything was allowed Together in a time lapse Midsummer Night's Dream You've flooded Every room with sunshine And you've reversed every frustation Into the opposite Nordic upright Your gentle kindness Your irrepressible pride Life is not fair Your safe walk Your true poems Your cheerful dignity Your unshakable skill You've defied the fate You've never revealed Your plan of happiness Your plan of happiness I'm not leaving I've extended my deadline Another travel through time Open world I'm keeping you safe Inside my soul I'm carrying you with me Until the curtain falls I carry you with me Until the curtain falls
Die Übersetzung gemäß Video-Untertiteln ist sicher nicht perfekt... Weil man so ein Lied nunmal nicht eins zu eins vom Deutschen ins Englische übersetzen kann. Aber sie kommt trotzdem der Aussage des Songs recht nahe. Für Ihren merkwürdigen Besserwisser-Übersetzungsversuch fällt mir nur ein Begriff ein: "Verschlimmbessern"... Echt peinlich!!!
I'm German. And as such, I find it sad that the German language alone is associated with a criminal regime. The truth is that the German language is almost unique in its depth, precision and emotionality. It is not for nothing that it was German romantics, writers and philosophers who shaped world history for centuries. In this song and these lyrics you can see another example of this...
"Ä, Ö. Ü" is simple to understand, its just "AE, OE, UE", thats all. Other difference In German compared to English would be that we pronounce an "I" usually like an "E". We in the German language usually use "EI / AI" if we want to pronounce it like an English "I". Of course there are always exceptions like in the English language, but thats usually the case Other letters that are different would be the "U", we usually never pronounce it like an "A" and we roll the "R", we never dont pronoucne it like in English, its always very prominent. We also pronoucne the "Z" very harsh instead of soft. Iam not a teacher, its just observation so dont take it for 100% but overall ... If you liked that song you may also like "Eric Clapton - Wonderful Tonight", "Mariah Carey - Hero / Without You / Endless Love" and of course Whitney Houston "I have nothing / I will always love you / When you believe" and "Celine Dion - Power of love / Immortality / Dance with my Father / Its all coming back to me now / Iam alive. Of course there are so many more but I also dont want to flood your comment section :p. You also should look into "Jon Secada - Just another Day" Iam pretty sure you will love it, it was also a nr. 1 hit. Wish you well with your channel and God bless you.
Psh..i cant even imagine..if my love would be taken by natural cause and then a few weeks later i would lose my beloved brother...nah..i would not have the will or energy to move on. Love and brother so quickly gone...nah brah..make it a hattrick and take me too.
There are other things in the German text that are difficult to translate 1:1. Stefan Röhrl has made a good video about this: ruclips.net/video/dxtSreJuJBI/видео.html
ist dasa jetzt wieder so ein neuer trend im Ausland?XYZ reagiert aufs lied und tut so,als ob noch nie gehört..... 5tes video völlig random diese woche ...neue Videos... idont get it.... jaaa, mega song/ aber dies nach 20 jahren??????
Die deutsch Sprache ist so schön und genau , du kannst damit Punkt genau etwas beschreiben. Welches Glück ich habe diese Sprache zu sprechen und zu verstehen.
😀
Wie z.B "Der, die das", diese Unterscheidung gibt es im englischen nicht. Aber auch singular und plural wie "The", im alten englisch hat man deswegen auch wie in der Bibel "Thee/Thou" benutzt für singular und plural um ganz genau zu unterscheiden. Gibt es heute im englischen auch nicht mehr -> Devolutiion genau wie unsere Genetik "Genetic Entropy", nix wird besser, alles wird schlechterk, Spezies sterben aus -> 2. Lehre der Physik -> Entropy.
Die Idee von Evolution das alles besser wird ist eine Okkulte Lehre und hat nix mit Wissenschaft zu tun. In Wahrheit wird alles shlechter, Spezien sterben aus usw. und nicht umgekehert.
❤
This is one of the most beautiful and sad songs i'v ever heard. Thank you Herbert. Great reaction. Cheers from a finn in Sweden .
As a german I have to say that the song hits even harder in german. The poetry in the song doesn't translate all that well into english. A very beautiful song.
Das stimmt. Man kann es nicht so ins Englische übersetzen, dass die richtige Emotion rüberbringt.
I agree
I think the subtitles still did a good job
na ja eigtl sind fast alle wörter in dem text 1:1 so übersetzbar ca 80 prozent. oder was genau meinst du. falls dus einsiehst solltest du auch sehen was du da genau tust. stellst dich und dein aufmerksamkeitsproblem vor grönemayers worten und auftritt. ziemlich krass eigtl
@@Faygris fr. ppl just gain attention even if its a background like this. ppl so hard. iam german
Es können nur wenige, sein Verlustschmerz so in Worte zu fassen .
Darum ließ ich sein Lied 2003 zur Beerdigung meiner Frau abspielen, auch sie starb an Brustkrebs, du kannst erahnen wie es mir geht wenn ich das Lied höre.
@@Dreatnought1966 Tut mir so leit! 😪
I remember the "premiere" of this song on a German entertainment show. It was the first appearance after his wife's death. He asked to leave the stage immediately after the performance, without the obligatory thanks to the audience for leaving. I cried like crazy and I still get a big lump in my throat when I hear that song.
The show: ruclips.net/video/hNjxgHkQoCQ/видео.html
Yes, I remember that too, really really well😢. It was just a few years, after my Grandmother, my Mother and my young uncle all died within 3 month and I felt him so badly😢
Ja ich erinnere mich auch daran
Yeah he left the stage cause he was upset with the TV Producers who wouldn´t let him play this song live he only sang it, Music was playback can be seen in the original video where he got his Hands of the Piano and it´s still playing.
It is hard not to cry while listening to this song. 😢 After his wife's death he actually did not want to come back onto stage again, but his children made him return and it seems like singing these songs onstage was some kind of therapy for him. You might enjoy "Mensch" live 2003 which he also sang in this concert. It is about the hard way back to life after such a loss and trying to enjoy life again. Watch it until the end - this will show you how much people felt with Herbert and tried to make him feel better again. Love from Germany ❤
Yes. But it has to be the 9 minute long video.
@@Goddybag4Lee Exactly this is the one I mean 👌
Thanks
Ja, damals war Krebs noch ein Todesurteil, es gab kaum Hilfe.
The reason, why he has performed the song in front of this crowd was his 9 years old daughter. A few days, after his wife passed away, his daughter told him, he never should give up and has to continue singing.
Both losses were in a very short term.
His brother passed on a Sunday and his wife on the following Thursday.
Yeah I read about it
The true magic of this song is that there are so many deeper, underlying thoughts in these lyrics - and every person will find something else they can relate to. One thing that stands out to me is the casual and unconcerned way he tells us that he considered suicide as "I'm too lazy to give up" , which to me really hints at his origin "Ruhrpott", where people are very pragmatic, familiar with the ugly and rough edges of life and never take themselves too seriously. The other would be "You never betrayed your plan for happiness", where in German, the word "verraten" can mean both "betray" or "reveal". I love that they mean two different things but both can be what he meant to say: She never revealed her plan for happiness, which elevates her to have known something we all may never know and she never betrayed her plan, never gave in to despair until the very end.
Thanks for the info!
👍👍👍
His brother (also an artist) and his wife (a theater actress, hence the Shakespeare reference) died within a few days of each other. 😢😢
Herbert also had a leading role in the movie "Das Boot". His other brother is a famous doctor.
His Brother is a doctor and author, not an artist
@@Winnywutz Wilhelm, the brother who died, was a gallery owner. Dietrich is the doctor, medical entrepreneur and author.
@@Winnywutz The deceased brother Wilhelm was an artist and gallery owner.
Thanks for the info
@@Winnywutz Wilhelm Grönemeyer was a well-known gallery owner and artist. Dietrich Grönemeyer is the doctor. Herbert had two brothers.
The German lyrics are even much better than the translation, so precisely describing his emotions, a true gem. What a poet.
Herbert is a national Treasure..... !
I joined exactly that concert. We ALL cried.
This Song is pure LOVE!!!
😀
Habe dieses Lied 2004 zum ersten mal Live in Hamburg gehört und danach noch auf vielen weiteren Konzerten.Es ist ein ganz besonderes Lied.Auf der einen Seite sehr traurig.Es soll aber auch ausdrücken, dass das Leben auch nach dem Verlust eines geliebten Menschens weiter geht.Eines der schönsten Lieder von Herbert.
I lost my wife a few years back and this song helped me a little, though I always cry listening to it
In the hole german spoken room, this exact show was very special to so many of us, everyone knew that his wife just died of cancer, his brother also died just a bit in before his wife, and he sang this song in condolences for both of them, it was extremly intense and emotional, for us older folks....
😀
I've never felt loss like he has but it still wrecks me seeing him perform this song. He has a way with words.
I mean dying sucks but imagine someone writes a song like that about you.
👊👊😀
In 2003 I had this song played at my wife's funeral, she also battled cancer and lost (we lost).
That is real true LOVE ❤😢
It was amazing!
This song touches your heart even if you don't understand the lyrics. He lost a brother and then his wife in succession. Two wives died of breast cancer.
I always cry, still I cannot stop listening. It`s utter beauty hits me every time.
It took him 4 years to get back on stage after the passings and this was apparently the first song he wrote after he thought he couldn’t any more. I believe his little daughter made him promise not to stop singing.
It’s a homage to his wife. The lyrics are more precise original. He really packed good memories, denial, gratitude, grief, resilience and a yes to life after loss in a couple of minutes.
😀
Herbert Arthur Wiglev Clamor Grönemeyer accompanied me since 1982, when I was a small child. He is the best German singer, so emotional, politically clear and mumbles his way through the world wonderfully. LOVE
Thanks for the info!
it's okay to cry if this song touches you emotionally, i think a beuathiful song like this is a very good reason
Tränen sind Okay
It’s amazing to see that human emotions are universal, not German, not British, not this or that nation. We all feel grief and loss and have empathy for those who have to go through it. We love ❤
This song gets under your skin. The song "Mensch" is also really good. Greetings from Germany.
After his brother died by cancer, a fews days later he lost his beloved wife (Anne, she was an actor and "curtains close" is another reference there) to cancer and he immediately stopped his very successfull career to fully focus on his children. Nobody thought he will be seen in public ever again. At some point his little daughter said "Papa, please do not stop your singing" and he came back 4 years later with this. The video you've watched, was his first tour after all he went through. And I think you can see how he is using the crowd as therapy.
I cry everytime
Oh Herbert...man kann es nicht besser singen mit diesen Worten
His brother died on November 01.1998 of blood cancer and his wife on November 05.1998 of breast cancer. He dedicated the song to his wife
He is also an actor. Look for the film "Das Boot" from 1981, about a submarine crew in WWII. He plays one of the main roles
Herbert Grönemeyer's song "Der Weg" is a deeply emotional reflection on the loss of his wife, Anna Henkel-Grönemeyer. The song is filled with grief and longing, but it also shows how Grönemeyer processes his pain and finds solace in the memories of their time together.
The song opens with a haunting sense of despair: “I can’t see anymore, I no longer trust my eyes.” This is a powerful metaphor for the emotional shock and confusion that comes with losing someone close. Life seems to lose its clarity, and even reality feels questionable. Grönemeyer expresses the internal numbness and struggle to regain a sense of meaning. The line “Emotions have twisted” reinforces this idea: things that once felt clear and stable are now distorted and incomprehensible.
As the song progresses, Grönemeyer portrays the internal conflict that often accompanies grief. The line “I am too weary to give up” captures the exhaustion of continuing, yet at the same time, he doesn’t have the strength to completely surrender. It’s a state of enduring pain, where moving forward feels almost impossible, but giving up isn’t an option either: “It would be too soon because there’s always something left.”
A particularly poignant part of the song is the recollection of the love and partnership that Grönemeyer and his wife shared. The line “We were sworn, would have died for each other” is a testament to their profound bond. It conveys a sense of soul connection and complete trust - a love so deep that they would have done anything for one another. This statement highlights the intensity of their relationship, making the loss all the more painful.
The comparison of life to a “wild ride” is a poetic image that speaks to the unpredictability and speed of life. A wild ride is difficult to control, symbolizing how events spiral out of control and how fate seems unstoppable. In this context, Grönemeyer emphasizes that “nothing was too late,” meaning that they had no unfulfilled dreams together, but “much was too soon” - their time was abruptly and painfully cut short. This is the most heartbreaking part of the song: the acknowledgment that death came before their journey together could be completed.
Though the song is deeply rooted in grief and sorrow, it doesn’t end in complete hopelessness. Grönemeyer leaves space for the possibility that life can continue despite the loss: “because there’s always something left.” This line suggests that despite everything, there are still ways to carry on, and that even though the person is gone, their memory and the love shared can become a source of strength.
Overall, the song strikes a balance between profound grief and the realization that memories of the loved one remain alive, helping to continue life’s journey - though it will never be the same. Grönemeyer powerfully conveys that grief is a long, enduring process, but love and memories can serve as comforting anchors in the darkest of times.
Herbert wrote this song for his wife. I saw Herbert several times live on stage and he sang this song every time. Every fan sings this song quiet in respect to his wife but nearly everybody is crying an thinks of his loved ones passend away. My husband and I have an unspoken tradition. White Herbert sings „Ich trag dich bei mir, bis der Vorhang fällt“, we touch our hearts and think of our special persons in Heaven.
It's a great translation as well
It sure is :)
Meine beste Freundin ist gestorben und hat sich dieses Lied auf ihrer Beerdigung gewünscht. Es trifft mich immer wieder in mein Herz, wenn ich es höre❤
thank you
You're welcome
The song you absolutely have to listen to is "Amazing Grace" by a metal singer Dan Vasc. And not only is this song world class, he has a whole catalog of cover songs. And every single song is fantastic. Dan Vasc's passion is metal but he masters all techniques and can handle every genre, whether rock, pop with metal, even opera e.g. "Nessun Dorma". But see and hear for yourself 🤘
Alkohol from him is also awesome, if you want to hear more from him❤
😀
Real men cry to this song. It's human. Grönemeyer has a song "Männer" (men), check it out...
since 2003 Herbert is legend
Wooow just wooow👌😢
:)
Hey Brit, Herbert lieben alle deutschen Menschen jeden Alters, er heißt Gröni bei uns. Ich war jedes Jahr in Berlin auf seinem Konzert. Sein Lied „Männer“ kennt jeder. Ernsthaft.🤗🤗🤗🤗🥰 Danke für dein tolles Video. ❤
Nein stimmt nicht er ist ein glühender Antifa Anhänger
😢😢😢😢greetings from Germany 🇩🇪
Greeting!
The songs mensch,männer und bochum give it from the same live concert in gelsenkirchen.
65000 im Stadion und alle kennen den Text.
Es gibt noch eine Andere Deutsche Band die sich Pur nennt. Das lied nennt sich wenn sie diesen Tango hört. Eine Erinnerung an unsere Großmutter!
land of poets and thinkers...
wooow just wooo👌😥
👊👊😀
German language is/was also known as "the language of poets and thinkers".
Some artists still use it as such... I saw a german rap song with english translation some days ago.Not a big fan of german rap myself, but the artist is my favourite german rapper, if I would have to choose.
It is an older song, late 90's/early 2k's, but the lyrics seem to be timeless, sadly... 🤷🏼♂️
If you would like to check it out, I will add the whole name of the video.
"Samy Deluxe - Weck mich auf - Official Video (English subtitles)"
German language is lost in gender politics 🤦♂️
Example ☝️Painter ( Maler) now Maler*innen🤦♂️🥳
i guarantee, if you understand the lyrics and the story behind this song you would cry.
You want to make me cry...congrats.❤😅
😀
in a time under 2 weeks his wife and his brother was past away....
🙏🙏
I can't see anymore
Don't trust my eyes anymore
Can hardly believe
Feelings have changed
I'm way too lazy
To give up
It would be too early anyway
'Cause there's always something happening
We were close companions
Would have died for eachother
Bended the rainbow
Borrowed us confidence
We tried
To turn around on the shot drive
Nothing was too late
But many things too early
We've pushed eachother
Through all tides
Got us bogged down
Loved eachother desperately
We have ignored the truth
Whenever possible
It was a piece of heaven
That you are existing
You've flooded
Every room with sunshine
And you've reversed every frustation
Into the opposite
Nordic upright
Your gentle kindness
Your irrepressible pride
Life is not fair
Danced the movie
In a silvery room
From the golden balcony
Admired the infinity
Hopelessly lost in thought, drunken
And everything was allowed
Together in a time lapse
Midsummer Night's Dream
You've flooded
Every room with sunshine
And you've reversed every frustation
Into the opposite
Nordic upright
Your gentle kindness
Your irrepressible pride
Life is not fair
Your safe walk
Your true poems
Your cheerful dignity
Your unshakable skill
You've defied the fate
You've never revealed
Your plan of happiness
Your plan of happiness
I'm not leaving
I've extended my deadline
Another travel through time
Open world
I'm keeping you safe
Inside my soul
I'm carrying you with me
Until the curtain falls
I carry you with me
Until the curtain falls
Übersetzung stimmt nicht wirklich.
Die Übersetzung gemäß Video-Untertiteln ist sicher nicht perfekt... Weil man so ein Lied nunmal nicht eins zu eins vom Deutschen ins Englische übersetzen kann. Aber sie kommt trotzdem der Aussage des Songs recht nahe. Für Ihren merkwürdigen Besserwisser-Übersetzungsversuch fällt mir nur ein Begriff ein: "Verschlimmbessern"... Echt peinlich!!!
I'm German. And as such, I find it sad that the German language alone is associated with a criminal regime. The truth is that the German language is almost unique in its depth, precision and emotionality. It is not for nothing that it was German romantics, writers and philosophers who shaped world history for centuries. In this song and these lyrics you can see another example of this...
Thanks for the info
@@dusank Anytime!
60.000 people......
"Ä, Ö. Ü" is simple to understand, its just "AE, OE, UE", thats all. Other difference In German compared to English would be that we pronounce an "I" usually like an "E". We in the German language usually use "EI / AI" if we want to pronounce it like an English "I". Of course there are always exceptions like in the English language, but thats usually the case
Other letters that are different would be the "U", we usually never pronounce it like an "A" and we roll the "R", we never dont pronoucne it like in English, its always very prominent. We also pronoucne the "Z" very harsh instead of soft. Iam not a teacher, its just observation so dont take it for 100% but overall ...
If you liked that song you may also like "Eric Clapton - Wonderful Tonight", "Mariah Carey - Hero / Without You / Endless Love" and of course Whitney Houston "I have nothing / I will always love you / When you believe" and "Celine Dion - Power of love / Immortality / Dance with my Father / Its all coming back to me now / Iam alive.
Of course there are so many more but I also dont want to flood your comment section :p. You also should look into "Jon Secada - Just another Day" Iam pretty sure you will love it, it was also a nr. 1 hit.
Wish you well with your channel and God bless you.
Everytime i listen to that song i cry like a lil bitch,and yeah that's coming from a 6.2 39 year old guy -.-
😁
Psh..i cant even imagine..if my love would be taken by natural cause and then a few weeks later i would lose my beloved brother...nah..i would not have the will or energy to move on. Love and brother so quickly gone...nah brah..make it a hattrick and take me too.
His wife and brother died within one week.
There are other things in the German text that are difficult to translate 1:1.
Stefan Röhrl has made a good video about this:
ruclips.net/video/dxtSreJuJBI/видео.html
ist dasa jetzt wieder so ein neuer trend im Ausland?XYZ reagiert aufs lied und tut so,als ob noch nie gehört..... 5tes video völlig random diese woche ...neue Videos... idont get it.... jaaa, mega song/ aber dies nach 20 jahren??????
Was für ein unnötiger Kommentar.
fuck the 12 disslikes for real
🙏
Why are you stopping the video ??
Really bad manners, dude
Reaction is NOT TO PAUSE !!!
God, really , another PAUSE ???
OK BYE...
Copy Dwayne!! No ideas of your own?
?
I had to check it out dont you think?
As a fan of Grönemeyer, I'm happy about everyone who hears his music for the first time. Doesn't matter how many people have done it.
I have never seen a husband suffer that much. He went to the Uk after she died, no interviews no music for 8 years. He was just gone
pure art, pure poetry! thx so much for spreading this into the world, make people aware that there is more important things than profit
😀