another great video. I was confused at the end: I don't think you showed us on the screen (the last two sentences) how the inversion should look (?) or I have completely misunderstood!
Hello Michael, the last two examples also show the sentence with inversion. The first one is a question and the second one starts with an indication of a place... Please take a look again for better understanding or let me know in the comments how I can make it clearer for you... regards, Ruben
I rewatched and of course you are correct 😜. So if I form a sentence in Dutch (in the context of this video) I can construct it as I would in English? I go to school/Ik ga naar school (?) But when we add an adverb to modify the sentence (morgen) the inversion kicks in?
Whenever you start a sentence with another word of group of words than a subject, inversion kicks in... (f.i. ik ga morgen naar school : I go to school tomorrow versus morgen ga ik naar school : tomorrow I go to school ) hope that sorts you out...
We call these "possessive adjectives" in English. "Possessive pronouns do not go in front of nouns, like all pronouns, they ARE nouns. "My bicycle is over there" has a possessive adjective. "That one is mine" has a possessive pronoun.
The first video that explained inversion so clearly without confusion! Dank u wel!
Graag gedaan :)
Thank you so much for such a straightforward easy to go explanation on one of the most dreaded thing in Dutch, Inversie or the Inversions.
Thanks
Very helpfull . Thank you
You are welcome :)
Thanks so much, it was actually a great and clearly explained video :)
Thanks for the feedback:)
Thank you for video! Do I understand correctly that the adverbial part is moved forward for extra attention to itself in terms of meaning?
Yes, in general if you start a sentence with another clause, part of a sentence than the subject that part gets stressed…
I think "naar de markt" is a prepositional clause rather than an adverbial one
True that ! Will adapt that, appreciate the feedback
another great video. I was confused at the end: I don't think you showed us on the screen (the last two sentences) how the inversion should look (?) or I have completely misunderstood!
Hello Michael, the last two examples also show the sentence with inversion. The first one is a question and the second one starts with an indication of a place... Please take a look again for better understanding or let me know in the comments how I can make it clearer for you... regards, Ruben
I rewatched and of course you are correct 😜. So if I form a sentence in Dutch (in the context of this video) I can construct it as I would in English? I go to school/Ik ga naar school (?) But when we add an adverb to modify the sentence (morgen) the inversion kicks in?
Whenever you start a sentence with another word of group of words than a subject, inversion kicks in... (f.i. ik ga morgen naar school : I go to school tomorrow versus morgen ga ik naar school : tomorrow I go to school ) hope that sorts you out...
We call these "possessive adjectives" in English. "Possessive pronouns do not go in front of nouns, like all pronouns, they ARE nouns. "My bicycle is over there" has a possessive adjective. "That one is mine" has a possessive pronoun.
possessive pronouns: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs
Thanks for the heads-up, will make note of it...
Possessives adjectives? Not possessive determinatives?
thanks
You're welcome!
Thank you so much for such a straightforward easy to go explanation on one of the most dreaded thing in Dutch, Inversie or the Inversions.
Thanks for the positive feedback