Inversion in the Dutch language ( explained as straightforward as possible)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024

Комментарии • 24

  • @lisa-marie3537
    @lisa-marie3537 2 года назад +1

    The first video that explained inversion so clearly without confusion! Dank u wel!

  • @madhulinasaha5418
    @madhulinasaha5418 11 месяцев назад +1

    Thank you so much for such a straightforward easy to go explanation on one of the most dreaded thing in Dutch, Inversie or the Inversions.

  • @dieudavid7949
    @dieudavid7949 2 года назад +1

    Very helpfull . Thank you

  • @robertofabila1101
    @robertofabila1101 2 года назад +1

    Thanks so much, it was actually a great and clearly explained video :)

  • @Alena-xx2ic
    @Alena-xx2ic Год назад +1

    Thank you for video! Do I understand correctly that the adverbial part is moved forward for extra attention to itself in terms of meaning?

    • @DutchRound1
      @DutchRound1  Год назад

      Yes, in general if you start a sentence with another clause, part of a sentence than the subject that part gets stressed…

  • @human7491
    @human7491 Год назад +1

    I think "naar de markt" is a prepositional clause rather than an adverbial one

    • @DutchRound1
      @DutchRound1  Год назад

      True that ! Will adapt that, appreciate the feedback

  • @michaelvandemolegraaf8124
    @michaelvandemolegraaf8124 3 года назад +1

    another great video. I was confused at the end: I don't think you showed us on the screen (the last two sentences) how the inversion should look (?) or I have completely misunderstood!

    • @DutchRound1
      @DutchRound1  3 года назад +1

      Hello Michael, the last two examples also show the sentence with inversion. The first one is a question and the second one starts with an indication of a place... Please take a look again for better understanding or let me know in the comments how I can make it clearer for you... regards, Ruben

    • @michaelvandemolegraaf8124
      @michaelvandemolegraaf8124 3 года назад

      I rewatched and of course you are correct 😜. So if I form a sentence in Dutch (in the context of this video) I can construct it as I would in English? I go to school/Ik ga naar school (?) But when we add an adverb to modify the sentence (morgen) the inversion kicks in?

    • @DutchRound1
      @DutchRound1  3 года назад

      Whenever you start a sentence with another word of group of words than a subject, inversion kicks in... (f.i. ik ga morgen naar school : I go to school tomorrow versus morgen ga ik naar school : tomorrow I go to school ) hope that sorts you out...

  • @indyola1
    @indyola1 2 года назад +1

    We call these "possessive adjectives" in English. "Possessive pronouns do not go in front of nouns, like all pronouns, they ARE nouns. "My bicycle is over there" has a possessive adjective. "That one is mine" has a possessive pronoun.

    • @indyola1
      @indyola1 2 года назад

      possessive pronouns: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs

    • @DutchRound1
      @DutchRound1  2 года назад

      Thanks for the heads-up, will make note of it...

    • @human7491
      @human7491 Год назад

      Possessives adjectives? Not possessive determinatives?

  • @fabritiuslaan
    @fabritiuslaan 8 месяцев назад

    thanks

  • @madhulinasaha5418
    @madhulinasaha5418 11 месяцев назад +1

    Thank you so much for such a straightforward easy to go explanation on one of the most dreaded thing in Dutch, Inversie or the Inversions.

    • @DutchRound1
      @DutchRound1  11 месяцев назад +1

      Thanks for the positive feedback