This songs bringe me such a mixture of emotional from those years.... The suffering and struggle of my people, but also the loyalty, solidarity, and integrity that were then common virtues among us. Now, I cry with grief and with pride as I listen to the words. Mantendu dezagun haien memoria bizirik!
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ And We desired to give grace to those who were oppressed in the land, and to make them leaders, and to make them the inheritors, (28:5) Y quisimos favorecer a los oprimidos en la tierra y hacer de ellos líderes y herederos Eta lurraldean zapalduei mesede egin nahi genien eta haiek buruzagi eta oinordeko bihurtu.
I try to understand the lyrics of this songs by translation software, but I can't understand what means "Maji". If it is someone's name, what role did she play in the story?
Socialismo cringe da. Mucho mejor elegir a un rey euskara. O en general un sistema similar al que hay. Pero la gente en general no es sabia por eso la democracia no funciona. Hay que elegir a gente justa, no a tiranos, y si Dios quiere eso si funciona. Ojalá mi gente despierte hacia un camino recto... independiente o no, a hacer el bien y seguir buenos valores, eso es lo que más importa. Y el euskara, hacer que sea usado, es una pena que una lengua tan hermosa no se use. Aunque entiendo porque sucede... Kaixo
That reminded me of this: وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ And We desired to give grace to those who were oppressed in the land, and to make them leaders, and to make them the inheritors, (28:5) Y quisimos favorecer a los oprimidos en la tierra y hacer de ellos líderes y herederos Eta lurraldean zapalduei mesede egin nahi genien eta haiek buruzagi eta oinordeko bihurtu. But for this we need to side with God, not to idols or manmade sects nor being worshipers of a nation idea like many are today. God is with the people who do good, and if the basque country does good, why should God not support us? Paz eta gau on
Ez dugu berdurrik! Ez dugu lotsarik! Zer geran nor geran aitortzeko!
This songs bringe me such a mixture of emotional from those years....
The suffering and struggle of my people, but also the loyalty, solidarity, and integrity that were then common virtues among us.
Now, I cry with grief and with pride as I listen to the words.
Mantendu dezagun haien memoria bizirik!
gora gudariak eta be senideak!!!!!!
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ
And We desired to give grace to those who were oppressed in the land, and to make them leaders, and to make them the inheritors,
(28:5)
Y quisimos favorecer a los oprimidos en la tierra y hacer de ellos líderes y herederos
Eta lurraldean zapalduei mesede egin nahi genien eta haiek buruzagi eta oinordeko bihurtu.
GORA EUSKAL HERRI ASKATUA!!!
Se vive pa luchar disfrutar sufrir.trabajar..pero siempre libre.. amnistía osos.
Y muerto en el Mont Blanc, con Mazaga, de Iurreta, compañero mio de pupitre.
Gora betiko Euskal Herria
I try to understand the lyrics of this songs by translation software, but I can't understand what means "Maji". If it is someone's name, what role did she play in the story?
It's the name of his girl friend
MAJI O MADDI
Hainbeste sufrimentua ezertarako, ezker abertzale a orain madrileña PSOE defendatuz, espanisn erabat sartuta, traizioa egiten!
Nik izango naiz
euskaldun berria?
Gora Eusko sozialista gudariak
Socialismo cringe da.
Mucho mejor elegir a un rey euskara. O en general un sistema similar al que hay.
Pero la gente en general no es sabia por eso la democracia no funciona.
Hay que elegir a gente justa, no a tiranos, y si Dios quiere eso si funciona.
Ojalá mi gente despierte hacia un camino recto... independiente o no, a hacer el bien y seguir buenos valores, eso es lo que más importa.
Y el euskara, hacer que sea usado, es una pena que una lengua tan hermosa no se use. Aunque entiendo porque sucede...
Kaixo
Jaungoikoa eta lagi zarra...... ils paieront pour cette déferlante de haine qu'ils nous font subir,AMEN
Porquoi a disparu la langue basque au Pays Basque français? On se le demande...
Lege zarra itzuli!
That reminded me of this:
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ ٱلْوَٰرِثِينَ
And We desired to give grace to those who were oppressed in the land, and to make them leaders, and to make them the inheritors,
(28:5)
Y quisimos favorecer a los oprimidos en la tierra y hacer de ellos líderes y herederos
Eta lurraldean zapalduei mesede egin nahi genien eta haiek buruzagi eta oinordeko bihurtu.
But for this we need to side with God, not to idols or manmade sects nor being worshipers of a nation idea like many are today.
God is with the people who do good, and if the basque country does good, why should God not support us?
Paz eta gau on
La sentencia sobre el euskera