Lacrimosa - Zwischen allen Stühlen - Español (Testimonium)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 янв 2025

Комментарии • 40

  • @Rdlwolfff
    @Rdlwolfff  7 лет назад +80

    Nota: Zwischen allen Stühlen se traduce al español como "Entre las sillas" de manera literal, sin embargo, esta expresión es usada (en algunas regiones de Alemania) cuando estas en medio de una decisión difícil, o cuando estas presionado. Al español se puede traducir como "Nadando entre 2 aguas" o "entre la espada y la pared" la cual considero mas acertada. ¿Cual es su opinión?
    Fuente: www.linguee.de/deutsch-spanisch/search?query=zwischen+allen+st%C3%BChlen

    • @elizabethb.291
      @elizabethb.291 7 лет назад +6

      RDL Wolff totalmente de acuerdo. Lo tienes que adaptar a una expresión a fin a nuestra cultura. Muy buena traducción.

    • @zerstorenkruspe21
      @zerstorenkruspe21 6 лет назад +1

      Así estoy en estos momentos

  • @oscarborrego19
    @oscarborrego19 7 лет назад +42

    Haces las mejores traducciones de Lacrimosa, no solo traudces el lenguaje sino también el contexto en el que está escrita la canción lo que facilita aún más el entendimiento. Ojalá encontrara traductores así para los textos de Nietzsche que con tantas editoriales traduciendo hay muchas variaciones.
    Mi única observación es más bien una petición. Para las personas que están aprendiendo alemán o los aficionados (como yo) sería genial poder tener a la vez que salen los versos en español poder verlos en alemán y así disfrutar de la fonética del idioma comparándolo con lo escrito.
    Gracias por cada uno de los videos de Testimonium

  • @patricioxavier3496
    @patricioxavier3496 3 года назад +9

    Allá por el 2017, entre en una depresión tenaz, estuve entre la espada y la pared. Esta canción reveló todo lo que sentía, ahora me río de ello, porque lo pude superar y sigo en pie de lucha tengo una enfermedad incurable y la música aleja todo este tormento gracias lacrimosa por tus buenas rolas

  • @lovemusic6329
    @lovemusic6329 5 лет назад +5

    Schon das Intro ist mega und der Rest reißt einen auch total mit 🎶💜.

  • @thesecretpolyglot7652
    @thesecretpolyglot7652 5 лет назад +7

    In Portuguese, I mean in Portuguese from Brazil It is = between the Cross and the sword , A decision must be made the sooner the better.
    Cheers from Brazil.
    Lacrimosa rocks

  • @lilyfluminenz2842
    @lilyfluminenz2842 7 лет назад +5

    Excelente trabajo amigo. Sigo en la espera de vídeo oficial para el tema. Me recuerda mucho a Lichtgestalt.

  • @liliumgalaxie1083
    @liliumgalaxie1083 7 лет назад +12

    Wuuju muchísimas gracias por la traducción esa canción es muy pegajosa, me encanta, bueno me encantan todas sus canciones :3

  • @eddugs
    @eddugs 7 лет назад +4

    Buenísima traducción y además se agradece la nota sobre la expresión. Saludos. Sigue así.

  • @haltmich84
    @haltmich84 7 лет назад +12

    Mi favorita❤️❤️❤️

  • @manepancake
    @manepancake 7 лет назад +8

    Mi favorita me queda al chingazo 8) en mi vida ... Viva lacrimosa 🃏

  • @viejonaagria105
    @viejonaagria105 6 лет назад +1

    Como me fascina esta canción 😍 ojalá me toque descansar el dia del concierto 😭😭😭

  • @3kforever
    @3kforever 7 лет назад +3

    Es una de mis favoritas, muchas gracias. Black wedding day estaría genial :3

  • @carolgomez3331
    @carolgomez3331 7 лет назад +5

    Gracias por la traducción....Lacrimosa guíe tu camino🃏

  • @9.montserratguadalupeespin377
    @9.montserratguadalupeespin377 3 года назад

    Es un consuelo enorme escucharla ahora que no estoy contigo MAFA 🥺 siempre me dará un recuerdo nuevo, vivir cada canción.

  • @Doctorsexo666
    @Doctorsexo666 3 года назад +3

    Esta canción me recuerda mucho a Lichtgestalt :'D

  • @danyherrera5073
    @danyherrera5073 6 лет назад +3

    Majestuosidad. No se podría esperar menos de Lacrimosa, de éste gran Maestro.
    Pero bueno, tengo una duda. La canción es algo romántica, o exactamente qué es lo que quiso expresar en ella.
    Al menos para mi lo saca a flor.❤

  • @slatanibrahimovich1864
    @slatanibrahimovich1864 7 лет назад +2

    perfecto...!!!! yo comparto..." entre la espada y la pared"......bien. traducido....!!

  • @joshuaafter3750
    @joshuaafter3750 5 лет назад

    Amo esta Cancion

  • @6principe6sombrio6
    @6principe6sombrio6 7 лет назад +1

    Gracias por la traducción, saludos

  • @manuelsanchezramirez8829
    @manuelsanchezramirez8829 7 лет назад +1

    Gracias amigo

  • @hirodunkelheit2006
    @hirodunkelheit2006 7 лет назад +1

    Gracias muchas gracias!

  • @ivanvonwolff4624
    @ivanvonwolff4624 7 лет назад +2

    Gracias por traducir esta super...
    Me gustaría ver la tradición de Black Wedding Day.... Y My Pain

  • @rockhound5057
    @rockhound5057 5 лет назад +2

    Voy al concierto

  • @topquark27
    @topquark27 7 лет назад +1

    buen trabajo !!! :D

  • @carlosnavarro2957
    @carlosnavarro2957 7 лет назад +3

    justo en mi situacion😢

  • @emiliocamposanto3653
    @emiliocamposanto3653 7 лет назад +1

    Gracias por la traducción, te la rifaste.

  • @juancarloschacacordova7758
    @juancarloschacacordova7758 7 лет назад

    Algo unico' me encanta.

  • @nobru7245
    @nobru7245 6 лет назад +1

    me hace llorar esta cansion :"""u

  • @Luna-nw7gl
    @Luna-nw7gl 7 лет назад +6

    Esta canción es... Un hitazo! Trato de cantarla pero no me sale hablar tan rápido

    • @elihuflores4860
      @elihuflores4860 4 года назад

      Creo que más bien no sabemos la pronunciación, por lo menos yo no, aunque leo la letra no acierto en pronunciar bien

  • @ramses834
    @ramses834 2 года назад +1

    2022

  • @maycruz5272
    @maycruz5272 Год назад

    Wooo cuando entregas todo el amor y él alma por una persona que sólo jugó con los sentimientos no vale la pena luchar contra el dragón

  • @kerardoeinsamkeit4358
    @kerardoeinsamkeit4358 7 лет назад +1

    Me podrias regalar el arial que suaste para hacer los subtitulos?

    • @Rdlwolfff
      @Rdlwolfff  7 лет назад +2

      Hola, este fuente en particular se llama Adolescence, la puedes descargar de aquí junto con otras fuentes usadas en los álbumes de Lacrimosa.
      depositfiles.org/files/f8klq5tee

    • @kerardoeinsamkeit4358
      @kerardoeinsamkeit4358 7 лет назад

      Muchas gracias we! Te relgalo likes y mi suscripcion a tu canal!

  • @valentinaperez1417
    @valentinaperez1417 3 года назад

    Quien la escucha
    2 de Agosto del 2021

  • @taniacapistran6618
    @taniacapistran6618 Год назад

    Creo que nos hicieron una broma no le creas nada a los periodistas que creen que el tilo wolff a tilo wolff a mí a mí se me hace injusto que sean periodistas y no haber y no hay han averiguado bien eso no es cierto además vi casi chilló a estar mi hermanita me dijo que no era cierto lo que había pasado