The very moment the music sets on she changes completely. Her eyes show she is somewhere else. Great singing artists have this in common. It’s mesmerizing.
Ganz wunderbar. Wunderbar auch, wie sie den Textaussetzer überspielt. Ganz große Kunst. Eine wahre Künstlerin, die alles lernte, was es braucht. Schauspiel, Gesang, Sprechen. Es lebe Marlene Dietrich, Patriotin und Pazifistin in einer Person. Hätten wir nur mehr Menschen wie sie einer war, gehabt. Hätten wir heute nur mehr Menschen wie sie.
Bravo Marlene! She sings with such passion in this song. An outstanding performance. She doesn't just sing the song. She becomes the lyrics and projects the words like a dramatc actress. There will only ever be one Marlene. And, that is, Marlene Dietrich.
Thank you very much for your visit and your comment very appreciated. You have reason, Marlene was a great woamn and a great artist. Have you a happy week ahead !!!
in dieser zeit hatte man noch anstand und benehmen man achtete mehr auf sich selber anstatt auf andere es war eine sehr schöne zeit sicherlich weil sie auch sehr hart war
Bitte geh nicht fort Bitte geh nicht fort! Was ich auch getan, Was ich auch gesagt, Glaube nicht ein Wort! Denk nicht mehr daran! Oft sagt man im Streit Worte, die man dann Später tief bereut. Dabei wollt' mein Herz Ganz dein eigen sein, Denn ich liebe dich, Lieb' nur dich allein! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bleibe nah bei mir, Gib mir deine Hand! Ich erzähle dir Von dem fernen Land, Wo man keinen Zorn, Keine Tränen kennt, Keine Macht der Welt Liebende mehr trennt. Wo auf weiter Flur Blüht kein Herzeleid, Wo ein Treueschwur Hält für Ewigkeit. Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Lass mich nicht allein! Wenn du mich verlässt, Stürzt der Himmel ein. Lass uns so wie einst Stumm am Fenster steh'n, Traumverloren seh'n, Wie die Nebel dreh'n. Bis am Himmelszelt Voll der Mond erscheint, Uns're beiden Schatten Liebevoll vereint. Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Glaube mir, ich werd' Deine Sehnsucht stillen, Werd' dir jeden Wunsch Dieser Welt erfüllen, Werde alles tun, Was ich hab' versäumt, Um die Frau zu sein, Die du dir erträumt. Lass mich nicht allein - Ich beschwöre dich - Lass mich nicht allein, Denn ich liebe dich! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! Bitte geh nicht fort! ENGLISH Please Don't Go Away Please don't go away! What I too have done, what I too have said, don't believe a word! Don't think about it any more! People often say in a fight, words that they then later deeply regret. My heart wants to be entirely yours, Because I love you I love only you! Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Stay close to me, Give me your hand! I will explain to you About a faraway land, Where people know no anger, and no tears, and no power in the world separates those who love. Where in the wide meadow no heartache blooms, Where an oath of faith holds for all eternity. Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Don't leave me alone! If you leave me, The sky will fall. Like once, let us stand silently at the window, to watch lost in a dream, how the fogs swirl. Upon the sky The moon appearing full, our two shadows united lovingly. Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Believe me, I will quench your longing; I will fulfill, for you, every wish of this world. I will do everything which I have neglected, To be the woman you have dreamed of. Don't leave me alone - I'm begging you - Don't leave me alone, Because I love you! Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! Please don't go away! ESPAÑOL Por favor no te vayas! Por favor, no te vayas! Lo que he hecho, Lo que también me dije, No creo una palabra! No pienses más en eso! Se dice a menudo en la disputa Palabras que entonces Más tarde lamentan profundamente. Mi corazón quiere Ser completamente tuyo, Porque te amo, Sólo a tí te amo! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Quédate cerca de mí, Dame tu mano! Te explicaré De una tierra lejana, Donde las personas no conocen la ira, Ni hay lágrimas, Y ningún poder en el mundo Separa a aquéllos que se aman. En en las vastas praderas No florece la congoja, Donde una declaración de fé Dura una eternidad. Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! ¡No me dejes sola! Si me dejas, Se caerá el cielo. Deje ya que una vez Nos paremos silentes ante la ventana, A ver el sueño perdido, A medida que la niebla desvanece. Arriba en el cielo aparece la luna llena, Nuestras dos almas Amorosamente unidas. Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Créeme, yo he de Sosegar tus ansias colmaré, por tí, todos los deseos de este mundo, Haré todo Aquello que he descuidado, Para ser la mujer, En la que tu soñaste. No me dejes sola- Te lo estoy rogando- No me dejes sola, Porque te amo! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas! Por favor, no te vayas!
In Wien tut jetzt eine ganz grosse Schauspielerin die wunderbare Andrea Eckert in Bon Vojage so ähnlich nach Wien kommen anschauen ein Jahrhundert-Ereignis
Though More Beautiful And Lyric, Phonetically In The Original French: Marlene Dietrich Drags Herself From Pillar To Post, Acrost The Stage In A Pool Of Tears She Rests In Her Memoirs Of Love- Gone, Past, Unrequited , But Never Forgotten...
MARLENE ÖRÖK ÉS HALHATATLAN! CSODÁLATOS ITT IS MINT MINDIG..GYÖNYÖRŰEN ÉS SZÍVSZORÍTÓAN ÉNEKLI A "KÉRLEK NE MENJ EL...." CÍMŰ DALT..Ő IGAZI SZTÁR VOLT ÉS MARAD!!!
this was in baden - baden, germany, in 1963. they send it in german tv. its difficult to find this on dvd. she sang two songs, this one and " sag mir, wo die blumen sind " ( where have all the flowers gone ) - it was a song festival.
Es ist für mich fraglich, warum hatte sie den Vers : "Keine Macht der Welt Liebende mehr trennt" nicht gesungen? Hat jemand die Erklärung oder Vermutung dafür?
Ein gutes Lied kent keine Grenzen oder Zeit . Sie lebt im Raum und Unterbewusstsein der Menschen .
The very moment the music sets on she changes completely. Her eyes show she is somewhere else. Great singing artists have this in common. It’s mesmerizing.
Ganz wunderbar. Wunderbar auch, wie sie den Textaussetzer überspielt. Ganz große Kunst. Eine wahre Künstlerin, die alles lernte, was es braucht. Schauspiel, Gesang, Sprechen. Es lebe Marlene Dietrich, Patriotin und Pazifistin in einer Person. Hätten wir nur mehr Menschen wie sie einer war, gehabt. Hätten wir heute nur mehr Menschen wie sie.
Göttin! Sehr mutige Frau.
She was a real artist. She is art!
Marlene will always live in my memory and heart,she is unforgetable.
In meinem Herzen ist die große Marlene Dietrich immer bei mir! 💖🇩🇪
Unglaublich gut. Eine würdige Interpretin dieses wunderbaren Liedes von Jaques Brel. Der Textaussetzer... souverän. Das ist "live". Großartig.
Нет слов,слезы,бомба.
one of the greatest stars ever. thank you marlene.
Did anybody ever notice the very humble bow that Marlene gives the audience ? She truly was an original. I loved her very much.
Yes, I noticed very humble!so talented and wise woman.
СПАСИБО
Ah ja, so ein schönes Lied und so eine schöne Stimme. Rest in peace Marlene...
Ja, Sie haben ganz rechte !
Danke !!!
Ninel эрнст
I have never heard the German version of 'Ne me quitte pas' . Marlene Dietrich sang with wonderful expressivity.
Beautiful ❤️
I feel mesmerized...and speechless... divine, MARLENE 💖
Sie ist und war eine wirkliche Legende ich verehre Sie!
Bravo Marlene! She sings with such passion in this song. An outstanding performance. She doesn't just sing the song. She becomes the lyrics and projects the words like a dramatc actress. There will only ever be one Marlene. And, that is, Marlene Dietrich.
Thank you very much for your visit and comment.
Have you a happy week ahead !!!
She is amazing actress and singer
Fantástica maravilhosa comovente a Alemanha mora em meu coração. Parabéns para quem postou esse vídeo.
Thank you Google Doodle for bringing me here! First time hearing this song and I LOVE it!
What a performance!
Merveilleux extrait de concert !
Bel hommage à Jacques Brel.
Merci, merci...
GROSSE MARLENE DIETRICH 💙
Die beste Version dieses Liedes auf Deutsch
Marlene is an adorable woman! Very emotional performance!
Knef that girls is in love with you
Genial wie sie 2:09 -2:014 so tut als ob 1a soviel Wirkung mit so eine winzig kleine Geste genial
danke danke Marlene Dietrich
this song is so beautiful :) marlene dietrich is the eternal queen of German chanson
Thank you very much for your visit and your comment very appreciated. You have reason, Marlene was a great woamn and a great artist.
Have you a happy week ahead !!!
Divina M Dietrich ! Interpretação teatral e emotiva. Dá até medo !
Незмінно Чудова
і Прекрасна МАРЛЕН!
É maravilhoso ouvir Marlene, quanto mais vê-la nestas performances.
Awesome performance!
Impresionante... sin palabras...
Wahre Kunst
Oh, das ist ja phänomenal!
in dieser zeit hatte man noch anstand und benehmen man achtete mehr auf sich selber anstatt auf andere es war eine sehr schöne zeit sicherlich weil sie auch sehr hart war
Simply the best !
Marlene Forever !!
Thanks for sharing :-)
Ich liebe dich Marlene; du wirst immer bei mir sein!
MARLENE IS MARLENE
EN BLIJFT MARLENE
EINFACH WUNDERBAR
OOK IN 2018 NOCH
MERCI THANKS DANKE
Such an accomplished artist. Incredible to the last day of her eventful life. RIP
Simply gorgeous.
Thank you very much for your visit and comment very appreciated...
Have you a nice day !!!
Que voz, que performance, que letra! Alemanha tão bem representada pela música dela ❤
A história desta mulher é magnifica, se vc tiver tempo e oportunidade, leia, caso vc ainda não a conhece! Vale muito a pena! Abraço!
@@pauloregisseewald4566👍👍👍👍👍👍👍
Bitte geh nicht fort
Bitte geh nicht fort!
Was ich auch getan,
Was ich auch gesagt,
Glaube nicht ein Wort!
Denk nicht mehr daran!
Oft sagt man im Streit
Worte, die man dann
Später tief bereut.
Dabei wollt' mein Herz
Ganz dein eigen sein,
Denn ich liebe dich,
Lieb' nur dich allein!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bleibe nah bei mir,
Gib mir deine Hand!
Ich erzähle dir
Von dem fernen Land,
Wo man keinen Zorn,
Keine Tränen kennt,
Keine Macht der Welt
Liebende mehr trennt.
Wo auf weiter Flur
Blüht kein Herzeleid,
Wo ein Treueschwur
Hält für Ewigkeit.
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Lass mich nicht allein!
Wenn du mich verlässt,
Stürzt der Himmel ein.
Lass uns so wie einst
Stumm am Fenster steh'n,
Traumverloren seh'n,
Wie die Nebel dreh'n.
Bis am Himmelszelt
Voll der Mond erscheint,
Uns're beiden Schatten
Liebevoll vereint.
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Glaube mir, ich werd'
Deine Sehnsucht stillen,
Werd' dir jeden Wunsch
Dieser Welt erfüllen,
Werde alles tun,
Was ich hab' versäumt,
Um die Frau zu sein,
Die du dir erträumt.
Lass mich nicht allein -
Ich beschwöre dich -
Lass mich nicht allein,
Denn ich liebe dich!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
Bitte geh nicht fort!
ENGLISH
Please Don't Go Away
Please don't go away!
What I too have done,
what I too have said,
don't believe a word!
Don't think about it any more!
People often say in a fight,
words that they then
later deeply regret.
My heart wants
to be entirely yours,
Because I love you
I love only you!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Stay close to me,
Give me your hand!
I will explain to you
About a faraway land,
Where people know no anger,
and no tears,
and no power in the world
separates those who love.
Where in the wide meadow
no heartache blooms,
Where an oath of faith
holds for all eternity.
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Don't leave me alone!
If you leave me,
The sky will fall.
Like once, let us
stand silently at the window,
to watch lost in a dream,
how the fogs swirl.
Upon the sky
The moon appearing full,
our two shadows
united lovingly.
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Believe me, I will
quench your longing;
I will fulfill, for you,
every wish of this world.
I will do everything
which I have neglected,
To be the woman
you have dreamed of.
Don't leave me alone -
I'm begging you -
Don't leave me alone,
Because I love you!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
Please don't go away!
ESPAÑOL
Por favor no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Lo que he hecho,
Lo que también me dije,
No creo una palabra!
No pienses más en eso!
Se dice a menudo en la disputa
Palabras que entonces
Más tarde lamentan profundamente.
Mi corazón quiere
Ser completamente tuyo,
Porque te amo,
Sólo a tí te amo!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Quédate cerca de mí,
Dame tu mano!
Te explicaré
De una tierra lejana,
Donde las personas no conocen la ira,
Ni hay lágrimas,
Y ningún poder en el mundo
Separa a aquéllos que se aman.
En en las vastas praderas
No florece la congoja,
Donde una declaración de fé
Dura una eternidad.
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
¡No me dejes sola!
Si me dejas,
Se caerá el cielo.
Deje ya que una vez
Nos paremos silentes ante la ventana,
A ver el sueño perdido,
A medida que la niebla desvanece.
Arriba en el cielo
aparece la luna llena,
Nuestras dos almas
Amorosamente unidas.
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Créeme, yo he de
Sosegar tus ansias
colmaré, por tí,
todos los deseos de este mundo,
Haré todo
Aquello que he descuidado,
Para ser la mujer,
En la que tu soñaste.
No me dejes sola-
Te lo estoy rogando-
No me dejes sola,
Porque te amo!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
Por favor, no te vayas!
🌹🌹🌹🎼🎼🎼
Bester Titel aller Zeiten
Que versão linda....Bravo....
SHE IS THE ORIGINAL SOUL SINGER !
Fine Song Marlene Aloha from Hawaii
So SEHR schöne Version! Die beste live Interpretation des Liedes von Marlene! Sogar besser als die 45 rpm Version!
Ich mag diese Person nicht, ist sie eine Deutsche ?
So much more beautiful than Ne me quitte pas or the many English versions. She was a beauty with soul.
Meravigliosa Marlene
fine song Oliveira one of the best MD ever did! Aloha from Hawaii
Thank you very much for your visit and comment. I'm glad that you liked it.
Have you a nice week ahead and ALOHA to you too from Brazil !!!
cette chanson de jacques Brel en allemand va comme en gant à Marlène, intense et émouvante!
In Baden-Baden she made her very best televison-appearance of her whole career.
que interpretação. Dá para sentir sua alma quando canta...
wunderbar
Classes duidse dame oprecht uit haar hart ❤
Fine song, Aloha from Hawaii
sowas passiert jedem mal....auch einer der besten ;-)
happy Saint Valentine's day 💙💚💜
that was intense!
É verdade Gabriel, Marlene Dietrich foi uma artista completa.
Muito obrigado pela visita e comentário.
Um grande abraço !!!
❤❤❤Marlene
I love you Marlene !! a beautiful parody of my favorite french song (I'm French) 🗼
Bravo
Grande diva!!!
Realmente ela foi uma grande Estrela. Obrigado pela visita.
Abraços !!!
Only 15744 views??Love Marlen Dietrich))
Great in German too
Thank you much for your visit !
great
Danke. , so schon ! Pfff....
C'est trop beau...
Wunderbar
Thank you
Coooool
Марлен...это звезда!!!
пожалуйста, не уходи
...ausgezeignet...habe es sehr gerne...
Das gefällt mir gut !!!
Vielen Danke !
Das gefällt mir auch!
Einfach grosser Kino.
:-D
Je vous remercie de votre visite et commentaire.
Tout le meilleur pour vous!
In Wien tut jetzt eine ganz grosse Schauspielerin die wunderbare Andrea Eckert in Bon Vojage
so ähnlich
nach Wien kommen anschauen ein Jahrhundert-Ereignis
so much feeling
Sie war eine der grössten
Though More Beautiful And Lyric, Phonetically In The Original French:
Marlene Dietrich Drags Herself From Pillar To Post, Acrost The Stage In A Pool Of Tears She Rests In Her Memoirs Of Love-
Gone, Past, Unrequited , But Never Forgotten...
MARLENE ÖRÖK ÉS HALHATATLAN! CSODÁLATOS ITT IS MINT MINDIG..GYÖNYÖRŰEN ÉS SZÍVSZORÍTÓAN ÉNEKLI A "KÉRLEK NE MENJ EL...." CÍMŰ DALT..Ő IGAZI SZTÁR VOLT ÉS MARAD!!!
Thank you very much for your visit !
Passiert den besten Künstler gelegentlich mal. Außerdem kann man noch hören, dass hier wirklich live gesungen wird. Nicht die Hälfte vom Band kommt.
Wieso.....es gibt mehrere Versionen auf Deutsch...und ich finde diese am besten....wo ist das Problem
Betrunken oder nicht,es macht keine Sache!Schön war es,ja!
Find the speech her daugher, Maria Riva, made about fleeing France in 1939. It's marvelous how much she love America.
Ist es eine schöner Lied aber sehr Trarig, Wenn du jemanden liebst und verlierst, ist es sehr schwer, aber das Leben geht weiter.
2:10 da hatte Marlene einen Aussetzer " keine Macht der Welt liebende mehr trennt " lautete die Zeile die sie vergaß....
...verlassen...verloren...
Queere Ikone
Deutschland mein leben ...
i wonder if she was thinking of someone
Kocham
Irgendwann gehen wir alle - jeder für sich - . . . . fort.
naturlijk GROTE mijn eeuwige liefde mijn ideaal mijn koningin
1000000000..........👍
What was this performance and when? Is the whole show on DVD?
this was in baden - baden, germany, in 1963. they send it in german tv. its difficult to find this on dvd. she sang two songs, this one and " sag mir, wo die blumen sind " ( where have all the flowers gone ) - it was a song festival.
Einwandfrei. Danke.
So did she forget the lyrics at 2:09?
😘😘😘
Algún alemán me saca de mi ignorancia respecto al jaguer..... curioso de un botánico aficionado........ los líquenes y setas.... recuerda.....
Sind da noch menschen hier who dabei gewesen sind? Im Just wondering?
Es ist für mich fraglich, warum hatte sie den Vers : "Keine Macht der Welt Liebende mehr trennt" nicht gesungen?
Hat jemand die Erklärung oder Vermutung dafür?
sie hat einfach für Moment den Text vergessen.... Trotzdem wunderbar gesungen!
besoffen gewesen
Danke für deine Besuch.
Ein schöne Wochenende !!!
Hermann R. von Ratibor habe ich auch bemerkt aber nicht verstanden.
@ Êinfach so
What a dumb and disrespectful comment.