Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
いつも楽しく拝見させて頂いてます。DF200、北斗、汽笛、サービスでしょうか?貨物列車の停止するブレーキ音、発車する時の連結器の音などたまりません。北斗が通過した後に発車したDFの黒煙も最高ですね😀ありがとうございましたした。
グニグニズカズカ野性味溢れますね。塩バニ先生への笛のご挨拶もぬかりない🐻そうかDC特急もなくなるのか・・・
北海道遠征お疲れ様です。いつも愉しく視聴しています。速度差がかなり有る特急列車と貨物列車の双方が正確な時を刻んで走行していることに驚きます。日常の当たり前の光景でしょうが、これがイイんですね。
日本の鉄道は、時間に正確ですね。本当に時間通りに列車が来ます
ここは貨物も特急も長大編成ですね!いつまでもこれが残っていて欲しいです。
残って欲しいですね!新幹線の延伸まで、あと9年程…並行在来線の問題は中々難しいものです。。
北海道は蒸気機関車が活躍して道内を走り回っていました、電化区間は函館付近と小樽ー旭川・室蘭ー白石間、今はもうDF200が貨物列車の牽引機として活躍してます。DD51が淘汰されている。客車列車(特急カシオペア・北斗星など)重連運転を思い出します。
Très belle vidéo avec ce dépassement du train de marchandises par un train voyageurs plus rapide !
You covered diesel line of JR in this video.👍😊
So nice the whistles of this diesel locomotive
JR貨物が運転する貨物列車は本州に負けず劣らず長い編成だね、JR北海道は貨物輸送の為にも廃止されては困りますね
物流の大動脈ですね。社会や経済活動を地道に支えているインフラですが、存続できない可能性もあります…
Au Japon aussi,on ne peut plus utiliser de produits deserbants sur les voies de chemin de fer ?
Herbicide can be used, but the budget is small. This railroad company is short on funds.Grass grows on the tracks.
こういうのが見たい
道床の厚さが本線にしては薄いように感じるのは気のせいでしょうか???
明らかに薄いですね。昔でいう2級線なんですが…
いつまで見られるか?特急は廃止。鉄路も存続するかわからない
領土を護るためにも、北海道の人口減少を食い止めるには、どのような政策が必要かな?
いつも楽しく拝見させて頂いてます。DF200、北斗、
汽笛、サービスでしょうか?貨物列車の停止するブレーキ音、発車する時の連結器の音などたまりません。北斗が通過した後に発車したDFの黒煙も最高ですね😀ありがとうございましたした。
グニグニズカズカ野性味溢れますね。
塩バニ先生への笛のご挨拶もぬかりない🐻
そうかDC特急もなくなるのか・・・
北海道遠征お疲れ様です。いつも愉しく視聴しています。
速度差がかなり有る特急列車と貨物列車の双方が正確な時を刻んで走行していることに驚きます。
日常の当たり前の光景でしょうが、これがイイんですね。
日本の鉄道は、時間に正確ですね。本当に時間通りに列車が来ます
ここは貨物も特急も長大編成ですね!
いつまでもこれが残っていて欲しいです。
残って欲しいですね!新幹線の延伸まで、あと9年程…
並行在来線の問題は中々難しいものです。。
北海道は蒸気機関車が活躍して道内を走り回っていました、電化区間は函館付近と小樽ー旭川・室蘭ー白石間、今はもうDF200が貨物列車の牽引機として活躍してます。DD51が淘汰されている。客車列車(特急カシオペア・北斗星など)重連運転を思い出します。
Très belle vidéo avec ce dépassement du train de marchandises par un train voyageurs plus rapide !
You covered diesel line of JR in this video.👍😊
So nice the whistles of this diesel locomotive
JR貨物が運転する貨物列車は本州に負けず劣らず長い編成だね、JR北海道は貨物輸送の為にも廃止されては困りますね
物流の大動脈ですね。社会や経済活動を地道に支えているインフラですが、存続できない可能性もあります…
Au Japon aussi,on ne peut plus utiliser de produits deserbants sur les voies de chemin de fer ?
Herbicide can be used, but the budget is small.
This railroad company is short on funds.
Grass grows on the tracks.
こういうのが見たい
道床の厚さが本線にしては薄いように感じるのは気のせいでしょうか???
明らかに薄いですね。昔でいう2級線なんですが…
いつまで見られるか?
特急は廃止。
鉄路も存続するかわからない
領土を護るためにも、北海道の人口減少を食い止めるには、どのような政策が必要かな?