про стой-стои. Еще в 1997 году, когда моя дочь училась стоять, одна бабушка у подъезда, подбадривая её, говорила: "Стои, стои, стои". Я веселилась. Акогда дочь начинала делать шажочки, та же бабушка говорила: "Пошёл, пошёл, пошёл". Не знаю, из какой местности была бабулечка.
Хотя, лекция была 2 года назад, хорошо заглянула. На другой лекции комменты отключены. А меня зацепила фраза о словах с окончаниями "- ющие или -ящие", как формами церковного происхождения слов. Теперь понятно, почему нас учили, каким-то образом изменять построение фразы. чтобы избегать неправильного построения предложения. Говорила ли она, по-моему это не была учительница, о церковном происхождении тех слов, не помню. Вероятно, эти изменения были связаны с отделением Церкви от государства . Но я заметила, в настоящее время быстрее просятся именно такие обороты, и порядок слов в предложении нарушается всё более заметно на всех уронях. Может быть, это следствие возникшего многообразия слов, кто во что горазд и ещё ранее, как следствие выбрасывания слов "паразитов" и лишних букв, а они против. А также невольная деформация системы русского языка, небрежным использованием русского языка русскоязычными без глубинного знания русского языка или без опыта использования глубинных знаний. Почему у меня. некоторые предложения начинаются с буквы "а", я не знаю, но уверена что там именно эта буква необходима, хоть, ты, тресни. Как знать, возможно ругаемые лишние междометия, буквы, они ,иногда, как маяки появляются в очередном бущующем океане современной информации....
Помехи такого уровня идут только от телефонов в пределах до метра от точки оцифровки или приёмопередатчика аналогового звука, так что причина не в публике.
В зале собралось так много народа, что поместить диктофон на расстояние больше метра от первого ряда не представлялось возможным, поэтому помехи скорей всего из-за телефонов. (Диктофон профессиональный, исправен 100%, в других обстоятельствах пишет превосходно). Приношу извинения за помехи!
About historical phonetic transformations in Russian language. How the stress in words или (ili, means "or") and уже (uzhe, means "already") had shifted from the right syllable to the left. And at this first part professor explains which, how, and why such shifts had place in general. Then , in the send part, he will explain about или and уже.
Очевидно, что в слове "географИя" ударение изменилось на "геогрАфия", из-за переосмысления смысла этой науки и как следствие и самого слова. В первом варианте она понималась, как наука обучающая чертИть, графИть, рисовАть карты земли, а позднее она превратилось в науку обучающую просто понимать кАрты, грАфики земли. Ударение в словах выполняет ту же роль, что и интонационный акцент в предложениях: - выделяет главный, прямой или скрытый смысл внутри самих слов. Конечно, мы это проделываем неосознанно, за нас всё это проделывает подсознательное чутьё (массив подсознательной информации), оно нам подсказывает с каким ударением произнести слово, чтобы оно звучало уместно.
По-моему, всё гораздо проще, слов с безударным -ия гораздо больше, чем с ударным, вот оно и выравнивается. Химия, мания, станция, линия и др. Слова с ударным -ия более узкоспециальные, и то, у неспециалистов оно тоже имеет тенденцию сдвигаться назад: у медиков психопатИя, у обывателей психопАтия.
@@vahonenko Посматриваю время от времени в греческих словарях слова на *_-ия_* - очень редко попадаются слова с ударением не на конце. Конечно, никаких выводов тут делать нельзя: это спорадическое развлечение, а не статистическое наблюдение.
@@Александр-е1ц4п Да, тоже обращал на это внимание. Видимо, многие слова в русский были заимствованы именно с таким ударением, но потом планомерно его меняли по каких-то внутренним причинам (возможно, под влиянием латинизмов, там -ия всегда безударна).
Я не понял пример с ударением в слове "география"... Каким образом переход ударения с "географИя" на "геограАфия" можно трактовать как "сдвиг ударения НАЗАД"?
вперед - назад это направления в перед (слова) - на зад (слова) это места соответственно слово простирается слева-направо, а значить этот перенос назад по ходу слова (как с поездом)
потому что акцентное ядро слова в индоевропейских языках тяготеет к его (слова) концу, и, строго говоря, то, что называется в просторечии "последним слогом", на самом деле является первым.
В чем-то Зализняк прав, когда детализирует вербальные мор- фологические формы, но, к сожа- лению, делается это для того, чтобы показать, подчеркнуть слабую развитость русского язы- ка (культуры) , чтобы и не пыта- лись разобраться с местом и ролью русской письменной куль- туры в глобальных исторических процессах. Поскольку такой под- ход "учёных" людям любознате- льным мало что дает, они, естест- венно не лишенные языкового чу- тья,, пытаются разобраться сами, на чем-то настаивают, в чем-то ошибаются. Такая наука не помо- гает, а сбивает с толку, в этом ее русофобия. Между тем, русский язык, как и ум, и универсален и понятен. В частности, можно од- ним словом доказать, что русский язык лежит в основе развития индоевропейской письменности. Латинское (а в латыни очень мно- го русских корней - и смысловых, и лингвистических) scribo - пишу - это русское "скребу", процарапы- всю - та техника написания на твердых предметах. Русский мно- гочисленный этнос, умеющий жить в мире людей, создал Вели- кую Гиперборейскую цивилиза- цию, санскрит в Индии, русскую письменность на территории дре- вней Греции до прихода греков, которой они и пользовались, дос- таточно посмотреть на подписи под изображениями древних гре- ков. Значительно позже греки со- здали свой алфавит языка - кой- не, который опять-таки, если при- смотреться - с видоизмененны- ми русскими буквами. Этрусская, латинская письменность - во мно- гом_ - русская в основе. Я уже да- вала свой перевод этрусского те- кста из Пирги-, лингвистически весьма близкого к нашему совре- менному в корневой основе. В журнале, возможно " Знание" (сейчас не под р)укой), где Зализ- няк опубликовал свою статью о любительской лингвистике была также копия текста на санскрите, но без всяких комментариев. Присмотревшись, я быстренько перевернула ее вверх ногами, т.е. на 180 градусов ( к вопросу о "лю- бительстве) и с изумлением обна- ружила, что я читаю на санскрите - с моим нулевым знакомством в этой сфере. Вот небольшой " яв- ный" отрывок из середины в три строки. 1-я - конец: "а ни бр-се" -" а не брачися"; 2--я "с змеею, зме- иное жинзнь ( житье, жизнь - от "жена"?); на 3-й конец сюжета ; еним - им, и изображена пара. Об исходном "е" с точками ( как в слове ёлка) , в русском.ставшем "о" я уже писала, вместо "ен" - "он". Т.е. " а не вступай в брак со змеей, змеиная жизнь будет им". Немного об этрусско-русском, но с какими именами! Ко 2-й гла- ве " "Евг. Онегина" А С. Пушкин поставил цитатой слово Горация, великолепного представителя "золотого", "августовского" века в поэзии, культуре Древнего Рима - "О, Rus!". Поскольку говорить, что этруски- это русские - большой грех, крамола и безграмотность, меня это конечно заинтересова- ло. Так вот этот Гораций ( раньше был ещё воевавший с этрусками Гораций, но это было давно, и если ты на службе, кто будет тебя спрашивать- так этот Гораций ро- дился в Апулии на юге ( на "каб- лучке" Апеннинского п-ва.) . На- помним, что по-этрусски Апулу,, Аплу, Пулу - это Аполлон, бог Сол- нца_. В Апулии был и есть порто- вый город Бари. А здесь уже мо- жно думать о русско- белорусс- ких корнях. "Оборона" по белору- сумки - "абарона", "борьба" - "бара- цьба". Баранты, баранды - белору- сы Поднепровья начала новой эры. Барант из европейцев , к со- жалению, принимал негативное участие в судьбе Лермонтова. Слово Барант крупными буквами написано на лемносской стеле, посвященной герою ( ей все ни- как не дадут лада). Можно вспо- мнить русское "барин", европейс- кое "Baro(n)" - барон. Короче, я ве- ду_ к тому, что Гораций знал тот русский, этрусский язык, поэтому "Rus" означало "Русь", да ещё с восклицательным знаком и "О" в начале. Да ещё можно думать о русских или русско- белорусских корнях в родословной Горация. - Благодарю за внимание.
Боже, опять этот бред про происходящее из русского «скребу» латинское «scribo»… Как и всем таким же «кухонным лингвистам» задам вам вопрос: а почему не наоборот?
Nick Ulev, посмотрите как мяукают, лаят, мычат, кукарекают или чирикают в других языках - удивитесь. Так что дело не в кошках, собаках, коровах, петухах или воробьях.
Японское подражание лягушачьему ква-ква записывается в ромадзи как gero-gero. И, в зависимости от диалекта, может звучать по-разному. Например, как [герё-герё]. Что, у них такие особенные лягушки там водятся, c галлюциногенным эффектом?
классная лекция, но с одним, НО носовые гласные у восточныхславян уже к 10 веку исчезли, а русский язык (великороссийский) по факту с 13-14 века, потому в русском в принципе не было носовых гласных.
Ну, вот, Киев, Чернигов или Владимир 10 века - это русский язык? Русский. Для примера. Аттический диалект - это греческий язык? А ионийский? А дорийский? А эолийский?
Дело в том, что деление на русский и древнерусский - позднее и условное. Если бы Вы кому-то сказали в 10м веке, что он на древнерусском разговаривает, он бы сильно удивился.
@@domiknn, это два разных языка. Как французский и его предок латынь. Если в X веке в Киевской Руси говорили на русском языке, а (как утверждал Зализняк) в те времена язык всех славян был практически един (говоры и диалекты не учитываем), значит все славяне говорили на русском. Привет Задорнову
@@jollyroger8034 Это вы придираетесь к словам. На популярной лекции лектор не обязан все время уточнять такие вещи. Ну и в 10 веке даже древнерусский уже не был един.
Великий Учёный с большой буквы и прекрасный человек. Каждый раз великое удовольствие его слушать. Спасибо большое.
Великая еврейская о собь существующая пара зитический с по соб существа вания
Браво! Такая редкость в сети 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👏🏻
Интересная лекция, спасибо🔥
что это за милое пушистое создание в начале видео?))
Илья Борисович Иткин, филолог, литературовед, преподаватель литературы и вообще хороший человек!
@@culture_cat ОБАЯШКА КАКАЯ!
Здорово и познавательно!
про стой-стои.
Еще в 1997 году, когда моя дочь училась стоять, одна бабушка у подъезда, подбадривая её, говорила: "Стои, стои, стои".
Я веселилась. Акогда дочь начинала делать шажочки, та же бабушка говорила: "Пошёл, пошёл, пошёл".
Не знаю, из какой местности была бабулечка.
43:38 АА начинает улыбаться. Самая главная часть лекции: про МЯУ 😻
В самом начале - это Псой Короленко?🤣🤣🤣🤣🤣
респект и уважуха
Хотя, лекция была 2 года назад, хорошо заглянула. На другой лекции комменты отключены. А меня зацепила фраза о словах с окончаниями "- ющие или -ящие", как формами церковного происхождения слов. Теперь понятно, почему нас учили, каким-то образом изменять построение фразы. чтобы избегать неправильного построения предложения. Говорила ли она, по-моему это не была учительница, о церковном происхождении тех слов, не помню. Вероятно, эти изменения были связаны с отделением Церкви от государства .
Но я заметила, в настоящее время быстрее просятся именно такие обороты, и порядок слов в предложении нарушается всё более заметно на всех уронях. Может быть, это следствие возникшего многообразия слов, кто во что горазд и ещё ранее, как следствие выбрасывания слов "паразитов" и лишних букв, а они против. А также невольная деформация системы русского языка, небрежным использованием русского языка русскоязычными без глубинного знания русского языка или без опыта использования глубинных знаний. Почему у меня. некоторые предложения начинаются с буквы "а", я не знаю, но уверена что там именно эта буква необходима, хоть, ты, тресни. Как знать, возможно ругаемые лишние междометия, буквы, они ,иногда, как маяки появляются в очередном бущующем океане современной информации....
Послушаем
Качество звука ужасное, к сожалению.
Надо людей заранее предупреждать о том, что телефоны придётся всё-таки отключить, т.к. на записи помехи от них появляются.
увы, убедительным просьбам не все вняли=(((
Помехи такого уровня идут только от телефонов в пределах до метра от точки оцифровки или приёмопередатчика аналогового звука, так что причина не в публике.
В зале собралось так много народа, что поместить диктофон на расстояние больше метра от первого ряда не представлялось возможным, поэтому помехи скорей всего из-за телефонов. (Диктофон профессиональный, исправен 100%, в других обстоятельствах пишет превосходно). Приношу извинения за помехи!
слова деляццо на литературные и крестьянские.... МЯУ!
великий русский украинец
Я не согласен с тем, что у слова может быть перед и зад. Я бы назвал их началом и концом.
Hallo, worum geht's hier?
About historical phonetic transformations in Russian language. How the stress in words или (ili, means "or") and уже (uzhe, means "already") had shifted from the right syllable to the left. And at this first part professor explains which, how, and why such shifts had place in general. Then , in the send part, he will explain about или and уже.
а кто этот кучерявый дяденька в самом начале ролика?
И.Б.Иткин. Тогда был преподавателем литературы в этой школе.
Очевидно, что в слове "географИя" ударение изменилось на "геогрАфия", из-за переосмысления смысла этой науки и как следствие и самого слова. В первом варианте она понималась, как наука обучающая чертИть, графИть, рисовАть карты земли, а позднее она превратилось в науку обучающую просто понимать кАрты, грАфики земли. Ударение в словах выполняет ту же роль, что и интонационный акцент в предложениях: - выделяет главный, прямой или скрытый смысл внутри самих слов. Конечно, мы это проделываем неосознанно, за нас всё это проделывает подсознательное чутьё (массив подсознательной информации), оно нам подсказывает с каким ударением произнести слово, чтобы оно звучало уместно.
По-моему, всё гораздо проще, слов с безударным -ия гораздо больше, чем с ударным, вот оно и выравнивается. Химия, мания, станция, линия и др. Слова с ударным -ия более узкоспециальные, и то, у неспециалистов оно тоже имеет тенденцию сдвигаться назад: у медиков психопатИя, у обывателей психопАтия.
@@vahonenko Посматриваю время от времени в греческих словарях слова на *_-ия_* - очень редко попадаются слова с ударением не на конце. Конечно, никаких выводов тут делать нельзя: это спорадическое развлечение, а не статистическое наблюдение.
@@Александр-е1ц4п Да, тоже обращал на это внимание. Видимо, многие слова в русский были заимствованы именно с таким ударением, но потом планомерно его меняли по каких-то внутренним причинам (возможно, под влиянием латинизмов, там -ия всегда безударна).
Скромность - совершенно ненапыщенная, естественная!
Я не понял пример с ударением в слове "география"...
Каким образом переход ударения с "географИя" на "геограАфия" можно трактовать как "сдвиг ударения НАЗАД"?
вперед - назад это направления
в перед (слова) - на зад (слова) это места
соответственно слово простирается слева-направо, а значить этот перенос назад по ходу слова (как с поездом)
потому что акцентное ядро слова в индоевропейских языках тяготеет к его (слова) концу, и, строго говоря, то, что называется в просторечии "последним слогом", на самом деле является первым.
Ударения отсчитываются с конца. Посмотрите, в латинской филологии так же.
@@sergey8366 бред в стиле сделаем перед задом.
Сдвинулось с конца назад, в начало. Это как при печатаньи. Хотя да, если подумать, то это довольно странно звучит
В словаре Зализняка "Бангладеш" - женского рода. Почему без мягкого знака?
Потому что название государства?
rip(
Какая великая ноука! Ностоящий проффесор.
Ээээ
Смоленские говоры - белорусские.
Посмотрите карту белорусского языка
Так можно и все южнорусское наречие белорусским обозвать.
Невозможно же слушать: кто-то постоянно пенопластом елозит по стеклу!
Вот и щавЕль уже давно никто не говорит , пора новое ударение в словари вносить. И еще есть кое-какие слова
Я так говорю. И творОг. Правда многие недоумевают, когда я творОг начинаю склонять.
@@igorsubbotin4791 Да, обращал внимание, что люди говорят творо́г, но тво́рога вместо творога́. Очевидно, что у них это уже выученное произношение.
Топочут и топочут, просто не аудитория, а стадо слонов какое-то. Не дают послушать.
В чем-то Зализняк прав, когда детализирует вербальные мор-
фологические формы, но, к сожа-
лению, делается это для того,
чтобы показать, подчеркнуть
слабую развитость русского язы-
ка (культуры) , чтобы и не пыта-
лись разобраться с местом и
ролью русской письменной куль-
туры в глобальных исторических
процессах. Поскольку такой под-
ход "учёных" людям любознате-
льным мало что дает, они, естест-
венно не лишенные языкового чу-
тья,, пытаются разобраться сами,
на чем-то настаивают, в чем-то
ошибаются. Такая наука не помо-
гает, а сбивает с толку, в этом ее
русофобия. Между тем, русский
язык, как и ум, и универсален и
понятен. В частности, можно од-
ним словом доказать, что русский
язык лежит в основе развития
индоевропейской письменности.
Латинское (а в латыни очень мно-
го русских корней - и смысловых,
и лингвистических) scribo - пишу -
это русское "скребу", процарапы-
всю - та техника написания на
твердых предметах. Русский мно-
гочисленный этнос, умеющий
жить в мире людей, создал Вели-
кую Гиперборейскую цивилиза-
цию, санскрит в Индии, русскую
письменность на территории дре-
вней Греции до прихода греков,
которой они и пользовались, дос-
таточно посмотреть на подписи
под изображениями древних гре-
ков. Значительно позже греки со-
здали свой алфавит языка - кой-
не, который опять-таки, если при-
смотреться - с видоизмененны-
ми русскими буквами. Этрусская,
латинская письменность - во мно-
гом_ - русская в основе. Я уже да-
вала свой перевод этрусского те-
кста из Пирги-, лингвистически
весьма близкого к нашему совре-
менному в корневой основе.
В журнале, возможно " Знание"
(сейчас не под р)укой), где Зализ-
няк опубликовал свою статью о
любительской лингвистике была
также копия текста на санскрите,
но без всяких комментариев.
Присмотревшись, я быстренько
перевернула ее вверх ногами, т.е.
на 180 градусов ( к вопросу о "лю-
бительстве) и с изумлением обна-
ружила, что я читаю на санскрите
- с моим нулевым знакомством в
этой сфере. Вот небольшой " яв-
ный" отрывок из середины в три
строки. 1-я - конец: "а ни бр-се"
-" а не брачися"; 2--я "с змеею, зме-
иное жинзнь ( житье, жизнь - от
"жена"?); на 3-й конец сюжета ;
еним - им, и изображена пара. Об
исходном "е" с точками ( как в
слове ёлка) , в русском.ставшем
"о" я уже писала, вместо "ен" - "он".
Т.е. " а не вступай в брак со змеей,
змеиная жизнь будет им".
Немного об этрусско-русском,
но с какими именами! Ко 2-й гла-
ве " "Евг. Онегина" А С. Пушкин
поставил цитатой слово Горация,
великолепного представителя
"золотого", "августовского" века
в поэзии, культуре Древнего Рима - "О, Rus!". Поскольку говорить, что
этруски- это русские - большой
грех, крамола и безграмотность,
меня это конечно заинтересова-
ло. Так вот этот Гораций ( раньше
был ещё воевавший с этрусками
Гораций, но это было давно, и если ты на службе, кто будет тебя
спрашивать- так этот Гораций ро-
дился в Апулии на юге ( на "каб-
лучке" Апеннинского п-ва.) . На-
помним, что по-этрусски Апулу,,
Аплу, Пулу - это Аполлон, бог Сол-
нца_. В Апулии был и есть порто-
вый город Бари. А здесь уже мо-
жно думать о русско- белорусс-
ких корнях. "Оборона" по белору-
сумки - "абарона", "борьба" - "бара-
цьба". Баранты, баранды - белору-
сы Поднепровья начала новой
эры. Барант из европейцев , к со-
жалению, принимал негативное
участие в судьбе Лермонтова.
Слово Барант крупными буквами
написано на лемносской стеле,
посвященной герою ( ей все ни-
как не дадут лада). Можно вспо-
мнить русское "барин", европейс-
кое "Baro(n)" - барон. Короче, я ве-
ду_ к тому, что Гораций знал тот
русский, этрусский язык, поэтому
"Rus" означало "Русь", да ещё с
восклицательным знаком и "О" в
начале. Да ещё можно думать о
русских или русско- белорусских
корнях в родословной Горация.
- Благодарю за внимание.
Вот только "rus" на латыни значит "деревня" и к Руси никакого отношения не имеет. Собственно, все что нужно знать о любительской "лингвистике":)
Боже, опять этот бред про происходящее из русского «скребу» латинское «scribo»… Как и всем таким же «кухонным лингвистам» задам вам вопрос: а почему не наоборот?
Хотя простите! Я просто сперва принял этот ваш текст за чистую монету. Потом прочитал чуть дальше и понял, что это ирония.
Умница.
Без иронии, если что.
Жив, курилка! то бишь, Задорнов...
Опять хазария
Кошки вместо мяУ, стали говорить мЯу, причем здесь русский язык?
небольшой экскурс в язык кошек, почему бы и нет?)))
Nick Ulev, посмотрите как мяукают, лаят, мычат, кукарекают или чирикают в других языках - удивитесь. Так что дело не в кошках, собаках, коровах, петухах или воробьях.
Специально для вас. Чтобы вы спросили
Японское подражание лягушачьему ква-ква записывается в ромадзи как gero-gero. И, в зависимости от диалекта, может звучать по-разному. Например, как [герё-герё]. Что, у них такие особенные лягушки там водятся, c галлюциногенным эффектом?
классная лекция, но с одним, НО носовые гласные у восточныхславян уже к 10 веку исчезли, а русский язык (великороссийский) по факту с 13-14 века, потому в русском в принципе не было носовых гласных.
Предки русского языка, тоже часть русского языка
Ну, вот, Киев, Чернигов или Владимир 10 века - это русский язык? Русский.
Для примера. Аттический диалект - это греческий язык? А ионийский? А дорийский? А эолийский?
Дело в том, что деление на русский и древнерусский - позднее и условное. Если бы Вы кому-то сказали в 10м веке, что он на древнерусском разговаривает, он бы сильно удивился.
@@domiknn, это два разных языка. Как французский и его предок латынь.
Если в X веке в Киевской Руси говорили на русском языке, а (как утверждал Зализняк) в те времена язык всех славян был практически един (говоры и диалекты не учитываем), значит все славяне говорили на русском. Привет Задорнову
@@jollyroger8034 Это вы придираетесь к словам. На популярной лекции лектор не обязан все время уточнять такие вещи. Ну и в 10 веке даже древнерусский уже не был един.
А бриться и стричься человека в начале видео не учили? Как будто из норы вылез.