When Snufkin said he was leaving, I thought he meant he was leaving for the Winter. I laughed so much thinking her comment hit so hard he had to migrate to take it XD can you imagine him being so embarrassed he tried to leave for an early winter?
Yeah, I have no idea what the original Japanese dub says (or any other dub for that matter.) I always thought it was quite random to zoom in on his shoes and then comment on his clothes.
About this scene, this actually happens a lot in my country (The Philippines and probably other countries). Let's just say people, especially the older ones, are quite conservative because of either cultural aspects or other reasons. So you will hear comments like: "You can't wear those type of clothes! You want to get pregnant?" or "Ladies/Men should act like this or that" or "You're a (chosen job) but you're a (any prejudice labels)?" I love this scene in a way. Sure it's played for laughs, but it also close on how others have struggled with those kinds of people like what happened to either Snorkmaiden and Snufkin. Times have change, yes, and I hope people who had the trait similar to Hemulen would at least be aware of that in the real world.
Actually yes, as a Filipino myself, when I saw this, it felt realistic. I get those a lot especially from my aunties/grannies and I don't really mind it but Aunt Hemulen did it to Snufkin so I'm mad-
@@cherry414 Ah, yes. (I'm also a Filipino). I get the remarks of "tumataba ka na" or "kailan ka kagraduate" or "may lumiligaw na ba sa'yo" and so forth.
@@mariaexodusbosconovitch I actually get the "sobrang payat mo" (in a not so nice way btw) a lot from my relatives and they assume I was on diet and I don't feel confident about my body. This always happen in parties or reunions.
Interesting how she was more nicer in the japanese version. She only said about the anklet that it's only the type of accessory that adults use and she can use it as much as she wants when she grows up. As Snufkin came in and defended Snorkmaiden saying: "If it suits you, isn't it okay?", which Hemulen aunt said: "Snufkin, if you look so dirty, you won't be popular with the girls." Also she was called "Mrs. Godley/Goddori-fujin" in the japanese version.
I know this is years in advance from when you wrote this comment but wtf you have watched the Japanese version of this ep?! I've been looking for it everywhere! Where did you watch it?
@@AszikExtra But i like edgelords or energetic people. Sure beats low energy hipsters, they sucked the life out of the world from 2013-2016.. with the skinny jeans and shoes and toilet beards and undercut hairstyle... it was misery living in that period
Some people can relate to this. When someone just points out your flaws, we all have that mean person in our lives and we wanna tell them but we couldn't cause we either can't do it or we have to show our "respects". We have that sudden urge to call them out too. In other words, some of us just wanna call them a bitch Edit: This happens in my family too, considering we have some strict rules, especially with the elderly, they'll probably scold you if your not following (grabs slippers). Anyhow lol I don't have anything else to say
シIszaTsun also, no one in the show really has ever made fun of Snufkin like that. And she just out of the blue said that when he literally doesn’t have a way to fix it.
My father has been like this most my life and because of his dumb world view I've been socially stunted. Then somehow he thinks I have a blood binding contract to work his farm as if I want to keep up with his bullshit.
I like how even though the Aunt was being critical the kids still respected her (in this scene anyways... I’m not sure how the rest of the episode goes lol) cuz even though she was being mean and a bit controlling, they accepted it and continued on and maintained respect for her. Of course if you’re being seriously hurt (mentally or physically or whatever) in situations like this it’s not okay to tolerate smth like that but I guess I had to appreciate the patience they all displayed with her; even Snufkin who left. He knew he wouldn’t be able to deal with her well so he decided it’d be better for both of them to not deal with her at all.
Something's lost in translation at 1:19. In finnish the word "soup" is also a way to describe trouble. "Nyt sinä vasta sopan keitit." = "Now you cooked up a mess."
depends on the adaptation. in the novel, she was born while moominpapa was a young adult, while in the comics she's much younger than that. in this show, she's younger than mymble and that's about all we know. she also doesn't seem to be snufkin's brother. still, i can't see her at any point being even close to moominpapa's age lol
Hi, thanks for English subbing some of Season 2's episodes, it's good to be able to know what the characters are saying. I wish they'd have dubbed Season 2 to English like the first season, it would have been great. If possible could you sub all the episodes from Season 2 please? I would like to understand all the stories. The episodes I would like most are the episodes where the Moomins go to a dessert and the episode where Sniff attempts to babysit Mrs Fillyjunk's children please.
The English voice actors should reprise their roles and dub the sequel series and I wish the creators from Japan could make a movie with the same designs reanimated and also their the English voice actors to reprise their roles
Nuuskamuikkunen directly translates to "snuff vendace" But the Muikku has "-nen" ending, turning it to common last name in Finland. Many last names in Finland have some "job" title in them. Little like in English "Smith" in Finnish there are also people with name "seppä" or Seppänen" (Smith) Snuffkin likes to fish, so thus name muikku The Snuff probably comes from the Moomin comics. Father of Snuffkin was a heavy smoker.
Forbidden blushing snufkin
i love how it's your pfp, now
@@whorormovie well spotted
No the most forbidden thing is snufkin in a hot spring-
@@thehorrorswawawa we won't forget that
hdkjdkdjsk it makes me so *uncomfortable*
When Snufkin said he was leaving, I thought he meant he was leaving for the Winter. I laughed so much thinking her comment hit so hard he had to migrate to take it XD can you imagine him being so embarrassed he tried to leave for an early winter?
right but then he came back the same night to sleep in moomin's bed
Omg- xdd
@@sea_slug iN hIS bEd YoU SaY??
@@sea_slug NGL this comment had me 😳
@@sylvyboi Dw. He just showed him his dragon
I knew another translation we're she says "No girl will like you with those dirty shoes" she wrong tho-
Yeah, I have no idea what the original Japanese dub says (or any other dub for that matter.)
I always thought it was quite random to zoom in on his shoes and then comment on his clothes.
Well yeah but who said Snufkin was looking for girls?
Aunt Hemulen: Girls won't like it if you dress like that.
Snufkin: Uh yeah I sure hope they don't.
@@allynballance3289 uh yeah i sure hope it does
tfw hes gay
Snufkin blush make my heart explode-
CloTheBrotato me too
x3
Yessss
Daichi Shijima he’s my favorite character 👉👈
I lovet snufkin my heart💘snufkin
About this scene, this actually happens a lot in my country (The Philippines and probably other countries). Let's just say people, especially the older ones, are quite conservative because of either cultural aspects or other reasons. So you will hear comments like: "You can't wear those type of clothes! You want to get pregnant?" or "Ladies/Men should act like this or that" or "You're a (chosen job) but you're a (any prejudice labels)?"
I love this scene in a way. Sure it's played for laughs, but it also close on how others have struggled with those kinds of people like what happened to either Snorkmaiden and Snufkin. Times have change, yes, and I hope people who had the trait similar to Hemulen would at least be aware of that in the real world.
Ay totoo lmaoooo
FUCKING TRUE YES LOL
Actually yes, as a Filipino myself, when I saw this, it felt realistic. I get those a lot especially from my aunties/grannies and I don't really mind it but Aunt Hemulen did it to Snufkin so I'm mad-
@@cherry414 Ah, yes. (I'm also a Filipino). I get the remarks of "tumataba ka na" or "kailan ka kagraduate" or "may lumiligaw na ba sa'yo" and so forth.
@@mariaexodusbosconovitch I actually get the "sobrang payat mo" (in a not so nice way btw) a lot from my relatives and they assume I was on diet and I don't feel confident about my body. This always happen in parties or reunions.
Interesting how she was more nicer in the japanese version.
She only said about the anklet that it's only the type of accessory that adults use and she can use it as much as she wants when she grows up. As Snufkin came in and defended Snorkmaiden saying: "If it suits you, isn't it okay?", which Hemulen aunt said: "Snufkin, if you look so dirty, you won't be popular with the girls."
Also she was called "Mrs. Godley/Goddori-fujin" in the japanese version.
***He doesn't need girls >:3***
But ty, this was Informative!
I know this is years in advance from when you wrote this comment but wtf you have watched the Japanese version of this ep?! I've been looking for it everywhere! Where did you watch it?
Snufkin fled.
And then came back for a sleep over.
Yes
I'm suprised she didn't tell Snuff boy to take off his hat
Moomins are from Finland. Finnish people doesn't take their hats off.
*But what if she did?*
A moomin fan and an ENA fan...it just makes sense
@@itslapisnotbob8368 Perfect mix!
@@chickpea indeed it is
Aww, she hurt his feelings :/
How dare she hurt edgy pinecone man’s feeling :’V
@@AszikExtra quiet doesn't mean automatically "edgy"
@@AszikExtra But i like edgelords or energetic people. Sure beats low energy hipsters, they sucked the life out of the world from 2013-2016.. with the skinny jeans and shoes and toilet beards and undercut hairstyle... it was misery living in that period
I just love how everyone sounds significantly older in the Finnish dub
Snufkin 👏 respects 👏 women
Yes
Woman not respect women
He respects people. He doesnt make it into a spectacle unlike US and UK marxists. Snufkin is cool
@@kejiri3593 “Marxists”?? Good lord 😂😂😂
@@kejiri3593 Snufkin is communist and you can't deny it XDD
Snufkin out here tryna defend others from Aunt Hemulen and he gets yeeted out easily by one of her comments :,( #ripsnufkin
Aka anybody self-conscious but loves their friends to death
Aunt Hemulen literally roasted a homeless person for not having proper clothes-
Снусмумрик не бомж а бродяга
@@mifichezkie-woitelnizbro what-
I mean he’s not necessarily homeless so much as a hermit or a vagabond so more like a wanderer
snufkin ain’t homeless my guy
I love this scene lol
And the way Snufkin blushes when he's told that is adorable 😍
Thanks for uploading!
Rare footage of snufkin blushing
I see you're also a Raggedy Ann fan.
BRO I LOVE YOUR PROFILE PICTURE
Little did Aunt Hemulen know
Little My is rather old
@@ramu-silly B)
All other languages: Snufkin
Finish: MUISKANUIKUNNEN
Nuuskamuikkunen* :'>
Finnish*
Lol, it's better than snufkin 😂
I mean this was invintended in finland after all
In Russia, Snusmumrik
Snufkin: I've had enough of this dude
snufkin was probably really caught off guard by that. Mymble’s parenting style is so lax he was probably never maternally scolded before
For what I understand, he didn’t grow up with his parents, he grew up traveling alone
Some people can relate to this. When someone just points out your flaws, we all have that mean person in our lives and we wanna tell them but we couldn't cause we either can't do it or we have to show our "respects". We have that sudden urge to call them out too. In other words, some of us just wanna call them a bitch
Edit: This happens in my family too, considering we have some strict rules, especially with the elderly, they'll probably scold you if your not following (grabs slippers). Anyhow lol I don't have anything else to say
シIszaTsun also, no one in the show really has ever made fun of Snufkin like that. And she just out of the blue said that when he literally doesn’t have a way to fix it.
My father has been like this most my life and because of his dumb world view I've been socially stunted. Then somehow he thinks I have a blood binding contract to work his farm as if I want to keep up with his bullshit.
Aw snufkin's little embarrassed blush was adorable
Poor Snufkin he's just trying to stand up for his bros but instead get ridiculed by an old lady-
aww snorkmaiden ;_; what a great scene all around
thanks for subbing, i never would've seen this otherwise and this is an interesting conflict
When you thought Snufkin couldn't be any cuter, then he blushes! ❤️❤️❤️
They don't exist. *cronch*
Well if I didn't know Snufkin's name in Finnish before, I think after this video I'll never be able to forget
Nuuskamuikkunen :)
No one hurts the boys feelings.
no.
one.
Which clothes do you want for a hobo? Formal attires??
My take away from this: "Only sloots were anklets". Lol. What innocent times.
Why is Sniff’s voice so smooth and silky
he sounds like a sexy rich bachelor
I... have never before heard anyone describe his voice that way...
Why is nobody talking about how DEEP their voices are, like whaaaaaat
His blush It's so precious
I like how even though the Aunt was being critical the kids still respected her (in this scene anyways... I’m not sure how the rest of the episode goes lol) cuz even though she was being mean and a bit controlling, they accepted it and continued on and maintained respect for her. Of course if you’re being seriously hurt (mentally or physically or whatever) in situations like this it’s not okay to tolerate smth like that but I guess I had to appreciate the patience they all displayed with her; even Snufkin who left. He knew he wouldn’t be able to deal with her well so he decided it’d be better for both of them to not deal with her at all.
He is poor he can’t help it
He's rich with life tho
I still can't believe she essentially called Snorkmaiden a sloot is she not a literal child-
Snufkin running away from his problems is me
Thank you for translating this episode. I did the first three episodes of Boken Nikki so it's welcome someone continued my job because i got lazy
I was really expecting Snufkin to say "ok boomer"
Who is she to make our baby feel bad?
She hurt the precious little green bean's feelings! 😭😡
Please let me know if you want more subbed episodes (and what episode I should sub next!)
removemouth Thank you for the translation! Just wondering where did you find the Finnish version of season 2? Sorry for the trouble ^^
It's really easy to get the episodes in Finnish lol they're always somewhere. I downloaded these in like 2014.
removemouth Ok thanks!
How about Hidden love of Pretty Mee? I think it's ep 97. There's a funny scene where Moomintroll and the others are angry at Snufkin for a moment.
Thank you so much for the link..I wanted to watch this episode but could not find it. Oh !Snufkin and moomin' s sleepover is co cute.
*someone posts smutty moomin art on tumblr*
Me: 0:11 “..”
He.....blushes .....my hurt explode!! This is cute!!!
*snufkin has left the server*
That Hemulen lady is such a typical Boomer
Thank you! Love this scene
Iam surprised Little My listened to her tho, she's one to stand up for herself usually
Snufkin: *Alright Im a head out*
Something's lost in translation at 1:19. In finnish the word "soup" is also a way to describe trouble. "Nyt sinä vasta sopan keitit." = "Now you cooked up a mess."
Nuuskamuikkunen oli söpö , hän oli hyvää poika :0
Ok but seeing Snufkin sad physically *hurts me*
WHY ISNT ANYONE ASKING HOW DEEP SNUFKIN'S VOICE IS- I-
snufkin is so cute !
Why is that mean woman mistreating my girls? LET MY GIRLS BE
(And Snufkin, I don't judge for running away)
the fact little my is treated like a child even thought shes only a little but younger than moomin papa
She is alot younger than muuminpappa, her dad was in the war with muuminpappa... wtf are you on about
depends on the adaptation. in the novel, she was born while moominpapa was a young adult, while in the comics she's much younger than that.
in this show, she's younger than mymble and that's about all we know. she also doesn't seem to be snufkin's brother.
still, i can't see her at any point being even close to moominpapa's age lol
1:13 Snufkin?
1:16 Snuufkiiiin.. :(
God i love Finnish snufkins voice
Hi, thanks for English subbing some of Season 2's episodes, it's good to be able to know what the characters are saying. I wish they'd have dubbed Season 2 to English like the first season, it would have been great.
If possible could you sub all the episodes from Season 2 please? I would like to understand all the stories. The episodes I would like most are the episodes where the Moomins go to a dessert and the episode where Sniff attempts to babysit Mrs Fillyjunk's children please.
Thank you so much for subbing this episode! 🙌 i hope you can sub other episodes of s2 in the future 💖
I’m late but SandePeikko has s2 with English subtitles
Only 2 people have ever made Snufkin blush like that 😉
She dare shame the forest hippie?!
How snufkin just *stutters* - ADVTBSDCGB "uuhm-ouh..-uhm.."
OMFG SNUFKIN GOT EMBARRASED 😶😶😶
aka Aunt Hemulen destroying everyone for 1:39 straight
@ aunt hemulen; sTOP slut shaming my baby snorkmaiden also snufkin is the only valid man and u HURT HIM D:
1:13 nUuSkAmUiKkUnEn..! D-':
i cant watch this without hearing lines from hemuli-tädin kamala uimakoulu stp
1990 : Aunt Hemulen
2020 : Karen
"Girls that small shouldn't talk with their arms crossed. "
Isn't My an adult?
Bit older than snufkin
The English voice actors should reprise their roles and dub the sequel series and I wish the creators from Japan could make a movie with the same designs reanimated and also their the English voice actors to reprise their roles
A movie plus a new series to show us what happened after the last episode to see why Snufkin gave his harmonica on Moomin
aunt hemulen and mrs fillijonk are both the og karens. change my mind.
oh my god EMBARRASSED SNUFKIN 🥺🥺🥺😭😭😭🤧😳😳😭😳❤️❤️💕😳😳💓💞💘💕💗💘💞💓👁💗💗💕💘😳🤧💓😭💓😭🥺💓
edit: also the voices threw my for a loop
BLUSHKIN
blushing snufkin
I know at least 99% of the comments are talking about him, but.... Skufkin is absolutely adorable.
Issand! Tädi kõlab täpselt nagu mu vanaema! 😭😭
HES EMBARRASSED APOLOGIZE!!🥺
*S E R O T O N I N*
Snufkin beautiful 💘💗❤
Moomin, Snufkin, Floren, Sniff and Little My: Me and my brothers and sisters
Aunt Hemulen: Strict Babysitter
Tässä random suomenkielinen kommenti ulkolaisten seassa.
Snufkin more like SnufOut
Sniff and My sound great.
Snufkin is so beautiful moomins best friends snufkin💘💓💗
Beautiful snufkin 😍🥰💋♥️❤️
Oh im about to throw HANDS
0:42 😐 oh boy
I'm adill waiting for a Finn explaining to me what Nuuskamuikkunen really means.
Nuuskamuikkunen directly translates to "snuff vendace"
But the Muikku has "-nen" ending, turning it to common last name in Finland.
Many last names in Finland have some "job" title in them.
Little like in English "Smith" in Finnish there are also people with name "seppä" or Seppänen" (Smith)
Snuffkin likes to fish, so thus name muikku
The Snuff probably comes from the Moomin comics. Father of Snuffkin was a heavy smoker.
What episode is this from? I haven't seen it yet. (I'm on episode 23 of 90's Moomin)
I'm not sure if you found this already, but if you are still looking for this it's 82 episode
okay thanks. I'll wait to watch it. I like watching the episodes in order
@@jocelynecupcake No problem!
Where can you find whole episodes?
@@jarskil8862 RUclips
AAA SNUFKIN BLUSHINGGGG
poor snufkin
0:42 * Fangril scretching intensifies* 😍😍😍😍😍😍
와 스너프킨 ㅈㄴ 귀엽다..ㅁㅊ
Can we also have these in Japanese dub? Also because DIOOOOOO!!!!
Japanese dub: You thought it was Snufkin, but it was me DIOOO!!!!
nUuSkAmUiKuNnEn
alguien que me pueda desir como se llama el episodio en latin porfavor
Creo que La tía de Hemulen... en facebook hay una página que se llama Los Moomins Latino, ahi esta ese capítulo. Es el 82
That's my grandmother 😂
does anyone know of anywhere you can find the English dub of this episode?
Episodes 79-104 were never dubbed in English.
removemouth oh thank you!!!!
@@removemouth7484 that's a shame! 😢😢
does anyone have the information on why this and the other few (ep80-84) weren't in the English dub ?
I've heard alot of the reasons some of these don't get dubbed was due to local censorship.
Aww :c
Sniff sounds so.. different
I dont know which ep is this ..... gosh i want all the episode of moomin 🙁 i cant find it anywhere