Three generations hammering up iron | Craft wok being made continuously in the factory, Japan
HTML-код
- Опубликовано: 9 сен 2024
- CC subtitles are set on this video.
YAMADA KOUGYOSHO (Yamada Industrial Co., Ltd.)
maps.app.goo.g...
tl-mp@every.tv
#wok #process # factory
職人さん良い顔で働いています。だからこそ、良い製品が出来上がるのでしょうね。素晴らしい技術に感謝、毎日お疲れ様です。
職人上がりなので、道具の大事さよーくわかります。良い道具使わないと、仕事にならんのです。料理を根底から支える職人さんに、感謝♥️
山田工業の片手鍋33cmを日本から持ってきてすでに18年、アメリカで愛用してます〜
搭乗チェックインでスーツケースの中が丸く真っ黒に写ってたのを思い出します
一般家庭ですが、ガス台をホームセンターで1番火力の強いものに換え、さらにガス台グリル部分を鍋の形状に合わせてカットして五徳なしでも使えるようにしてます
Much respect to the son to go on the record and admitted that he was making mistakes and is still learning from people who work there.
The personal fan as he walks around is my favorite part!
Japanese manufacturing and its people are awe inspiring!
楽しそうに仕事してていいですね、こういう顔して働けるのは幸せかもしれません。これからも体に気を付けて頑張ってほしいです。
中華鍋って万能ですよね。煮る、茹でる、焼く、炒める、揚げるが全てこの一つでできる!一人暮らしする人がまず初めに持つべきと思いますね。
私もそうでした。何年か生活している間に流石にいくつか鍋とかフライパンとか買い足しましたが、最初に買った鉄鍋は大事に使いました。
美味しい料理には良い鍋が必要。こういう職人さんがいてくれることが日本の宝ですね。感謝です。
蒸籠を使えば蒸す事も···😅
Thankyou so much for showing us your skills. A very interesting process.
Well done my friends & the product is very elegant.
温かい気持ちになりました。素敵な仕事ありがとうございます
It is indeed a long process and labour intensive to manufacture a frying pan . Skillful technicians are required for this job.....! Well done my friends .....
中華製=売れたらいい、欧米製=使えたらいい、日本製=喜んでもらえたらいい。
職人さんの仕事見るの大好きだわー
👍 Familien Betriebe gibt es in Deutschland nicht mehr so viel... schön das zu sehen, und die Gute Arbeit
Congratulations on a perfect job. I admire your talent.
ガス溶接上手すぎる!
Japan people nomber one ln the world!!!🎉🎉🎉
アマゾンでお手軽価格で販売している鍋類が、こんな作業工程で作られていたのですね。
I love cooking with a wok. I have three. I wish I had a gas stove so I could use a true round-bottom wok.
家でここのフライパン使ってる!
鉄なべってテフロンと違って味が全然違う!
試しに目玉焼き作るとわかりやすい
ここの中華鍋使ってます。
カセットコンロでも問題無くチャーハンが上手く出来る。 強火ならなお良し。
使い始めはよく焼いてください。 家庭用コンロだと火力が足らないので、カセットバーナーで上からも加熱します。
鍋の内側全体がテンパーブルーに変色したら出来上がり。
これは工場でやるべきではないでしょうか?
@@donaldchen4815そう思います。エンドユーザーがやることなの?
@@user-hm8kd3hy1v
動画内で最後の工程で錆止めをコーティングしています。これを焼失させる必要があるのです。
また鉄の特徴を知ると元コメントの意味が理解できると思います。
鉄は熱膨張し広がった隙間に油を浸透させることで、使用時に食材がくっつき難くなります。そのために3~4回ほど油で焼くのです。
@@donaldchen4815
錆止めをコート(動画内ではワニス、要はクリアー塗装)して出荷しているので、購入後にシーニングをして有害成分を焼失させる必要があるのです。
更に空焼き→油回し→水洗いを3~4回ほどをして、こだわるなら最後に野菜の皮クズを揚げて鉄臭さを除去します。
この作業が重要になり、熱膨脹して広がった鉄の隙間に油を浸透させる事で使用時に食材が付着しにくくなるのです。
この一連を『鍋を育てる』と表現します。鉄鍋は保存も面倒で、洗った後に油膜でコーティングしないとすぐに錆びてしまいます。
なので、こういった手を加え面倒をみる事を煩わしく感じる人向きでは無い代物ですが、そこに愛着がもてるのも魅力の一つだと思います。
such a master. very good
一人ひとりがプロやね
que buen video, es bueno saber como hacen ese utensilio para cocinar tan famoso, espero lo sigan haciendo por mil años. tiene bastante trabajo, excelente trabajo.exitos.10/10 venezuela.
That old man should not be lifting all that heavy stuff he's going to get hurt 😢
素晴らしい 製造魂ですね 日本の製造業 素晴らしい 既製品にはない品物 値段ではないですね
北京鍋と広東鍋、途中映ってる中華鍋用五徳、その3点セットずっと愛用しています。
尊敬する、
料理が好き、中華を作るにはやはり鉄鍋
Love to have one but I don't think they will work the way they are supposed to on an electric stove top.
山田工業の中華鍋愛用しています!
世界最高の中華鍋。
中華街の店でもほとんど山田鉄工所の中華鍋を使っています
品質が圧倒的
A link to their distributor would be appreciated!
ガス溶接うまい。
Travail parfait.Merci pour le partage 👍
Top ! Top ! Top ! Sensacional , Congratulation
Sangat menarik sekali dan bermanfaat 👍👍👍👍👍👍
Сплошное борокко просто талант все что просто тогенеально
おっ!長男さんもまだ一緒に働かれてたんですね!鉄板から四つ鍋型を切り出してる方そうですよね?
4:03 why did it become stop motion like only for the man?
「山田工業所」だから「ろくパン」も買いました~😊😊😊
Yoshikawa, Yamada, Yosukata & Pearl life
great skils
Güzel bir iş tebrikler
Çalışkan güzel insalar taktir etmemiz yetersiz
タモリ倶楽部でみてから手に入れた
ホント、見た目から違和感感じるほど軽い!
일본인들이 만드는제품은 신뢰가 됩니다.~😊
Bekommt man sowas auch in Deutschland von euch ?
横浜家系のチタン棒もここのやつじゃなかったっけ?
Türkiye den selamlar
Kaynağı argon ile kaynatın
これはグラインダー警察案件
いつも機会が有れば尋ねたかったことなのですが、wok をお店から買うと、調理人の方でお店のコンロを使い、炒め物がWokに焦げ付かない様に焼き入れ作業を全員やる訳ですが、販売する際に、どうして焼きを入れたものを少し焼きを入れてないものと比べ高くともいいから、使用する側からすれば、良いのでは?考えた事は有りますか?
あの国の中華鍋製作動画を見たことありますが、プレス機で半球に「ガチャン」と1回成型しただけでしたね。
作り込みが全然違いますね。
日本で叩いて作ってるのはここぐらいですよ
そして中国でも叩いてるところはあります
プレスでもなんでもものづくりをしている人に対して失礼です
差別心むき出しのコメントもぜひやめて下さい
@@galaxyaseven
「あの国」=中国なんですか?
差別心を持っているのはあなたですよ。
バレましたね。
「あの国」=中国 と私が意図したという具体的な証明ができますか?
greetings end succes beautifull produkt h.van meuwen 2741 vz waddinxveen nederland
일본 최고!
どこで買えるのだろう?
アマゾンでもあるはず
家庭用として火力が弱くても火が通る薄型の中華鍋を作れないものか、底部分を薄くて上の部分を厚くし鍋の骨格を支える。
薄かったら比熱容量低くなっちまいそう。
薄くし過ぎると炎が当たる部分だけ焦がす人が沢山出てクレームが殺到すると思う😅
いや、ここの中華鍋 プレスの回数で場所によって最適な厚さにしてくれてるよ。
ruclips.net/video/-bnjWt5-RLA/видео.htmlsi=6MjTLHDT3SohXt_G
1:20〜 解説
That's steel, not iron! Common mistake.
21年前の同社の様子 ruclips.net/video/-bnjWt5-RLA/видео.htmlsi=byUzVQBoTqaG3Vxb
Αξηοι
自分の会社も2~30㎏の物を頻繁に扱います、社長が、まだ手伝いたい気持ちは分かるのですが、社長・・御隠居された方が良いかと
0:26 웍 말고,,,,,볶음밥이 너무 맛있게 보이는군. @.@
使い始めはよく焼いてください。 家庭用コンロだと火力が足らないので、カセットバーナーで上からも加熱します。
鍋の内側全体がテンパーブルーに変色したら出来上がり。
これは工場でやるべきではないでしょうか?
Is it a pot? This is a deep-bottomed pan with one handle.
It's a Japanese wok.
คนไทยทีบ้านใช้กระทะอีกแบบ ใบเดียวทำได้หมด