Sou Brasileiro, lusófono, com ascendência Portuguesa (de Évora e Montemor) e Sérvia. Entendi 75-85% do vídeo! Estou encantado com as culturas Ibéricas, desde os Lusitanos, Leoneses, Galegos, Cantábrios, Aragoneses, Vascones até a Occitania! Grandes abraços! VIVA GALICIA, VIVA CATALUNIA, VIVA EUSKAL HERRIA, VIVA OCCITANIA!!!
Idioma precioso, soy neoyorquino de orígen cubano y hablo nuestro idioma, italiano , portugués y mediante el catalán te juro que he podido captar 100%. 👁❤👁
You HEAR some words but you could not write a translation...I know the feeling with Italian. I now speak it fluently but I "thought" I understood when I did not. PHONETICS. I am fluent in Catalan thanks to travel and internet ...That I can understand this 100% is astounding to me. Beautiful language. Catalan pales in comparison.🌲🌲🌲
Io sono italiano... E si capisco il 98 % .. de l'ocitan senza averlo mai studiato. Peró... Sono del nord d'Italia (Bologna) parlo anche il mio dialetto (cosa rara ai nostri tempi).. un dialetto gallo-romano, ho studiato e parlo correntemente francese, ho un livello di studi medio alti... Quindi nn so se è per tutti gli italiani così
Qu'aimi hèra la prosodia de lenga aranesa , qu'ei plan deu gascon mes dab ua musicalitat tant iberica qui aquò que'u balha un cachet unic . Que compreni tot dab las meas aurelhas de gascon de l'auta part deus Pirenèus (bearnés d'adopcion). Aquera video qu'ei excellenta . Qué Dieu garda aqueth idiòma unic e qu'ahorteish la conviccion de las quauques milèrs d'amnas estajants de la vath d'Aran de conservar e har víver la lor lenga enter la poténcia de las lengas castelhana, francesa e catalana. Coratjós petit país!
Es que el Catalán tiene una influencia muy fuerte de la lengua Occitana, yo entendí bien el escrito de la catedral de Narbona que esta esculpido en la piedra.
Això també l'he notat. Actualment viure dins bastants anys a Alacant/Comunitat Valenciana, i encara el accent em sonava de la part més oriental a Catalunya. M'agradaria alguna vegada coneixer el sud de França, encara que és més per ma fascinació per la Edat Mitjana.
Francament, l'occità i el català són dues rames de la mateixa llengua, com poden ser el Gallec i Portuguès que parteixen del galaico-portugués. Ara que ho escolto em queda més clar, clar que l'occità que parlen a França s'entén molt poc per causa de l'accent tan particular que tenen els francesos però tant la variant d'Aran com la variant que es parla al nord d'Itàlia s'entén pràcticament tot.
@@tonipuigcerver5529 Sí... Pot ser... El català podria ser la variant occitana més evolucionada fins a convertir-se una llengua pròpia que ja amb la marca hispànica es va distanciar de la resta de variants occitanes.. Que per desgràcia no és una llengua unificada ni normalitzada així que no pot ser un dialecte d'un sols occità.., ja que això no existeix, tan sols en la Vall d'Aran està normalitzada i té una ortografia pròpia. Però sí, tot té un origen, l'origen de les llengües i variants occitans-romances són del sud de França, així que sí, tot en el cas d'Espanya ve de nord a sud sense cap excepció ;).
@@anshar2503 ya, el catalá no estandarisat actualment, mes bé el que se parlava antigament, era el resultat d'una mescla de llengües i les parles locals
@@tonipuigcerver5529 Entenc per la teva intrusió, pels teus comentaris, avatar i els teus vídeos que ets valencià blavero (per cert t´he contestat a un dels teus vídeos) Però, no, abans de Pompeu Fabra, el català ja era una llengua separada de l'occità, he llegit alguns llibres en català abans de la normalització de la llengua i és català, com ho és el català del Principat d'Andorra...des de 1200 jo què sé.. He vist en un dels teus vídeos que dius que el valencià no és una llengua occitans romans sinó iberoromansl'últim mantra del blaverisme polític xD. Ja no tan sols desvinculeu el valencià del català sinó que a més ho desvinculeu del seu sub grup occitans romanç...no us doneu conte que això no té cap sentit filològic, científic ni de cap mena¿? A un ja li vaig posar un exemple molt fàcil que distingia entre llengües de tipus occitans romans i iberoromans, com única excepció l'aragonés que és l'única llengua de transició entre un grup i altre. Esp: quiero comer queso -- Cat: Vull menjar formatge ,Gal: quero comer queixo---Cat/bal: Vull menjar formatge Port: quero comer queijo---Cat/Val: Vull menjar formatge Ast: quiero comer quesu----Oc:Vòli manjar formatge. -----Aragonés: quiero minchar queso.----- En tot cas sé que no us puc convèncer, però almenys no menyspreeu la vostra llengua que és la mateixa que la nostra..
Tan de bo sigui veritat que Occitània encara sobreviu i quan tinguem la independència correm a ajudar-los a sortir de França. Europa dels Pobles! Visca Occitània i els Països Catalans!
@@lluisbofarullros3223 Me refiero a que si es de Valencia, es de Valencia y no de "Els països catalans". Porque mo existen, son una idea ridícula e infundada.
Se entiende perfectamente porqué es la lengua madre del Catalán aparte de ser lengua Latina* algo que pocos saben pero existió algo que se llamaba marca hispánica* ;-)
Vergo9 77 Es verdad, pero me referia al origen; algo asi como el Gallego con el portugues y español. Todos sabemos que años de dictadura y represión causaron españolizacion de las lenguas ibericas
P. Budiel más bien sería que el catalán y el occitano viene de la misma lengua,el occitanorromance,en cambio el castellano y el portugués no,el portugués proviene del gallegoportugués.Es más bien que el catalán es para el occitano como el portugues para el gallego,el castellano no tiene relación directa con ninguno de estos idiomas,simplemente que es una lengua romance en este caso de la rama ibérica occidental como el portugués,gallego o asturleonés
P. Budiel acho esta lingua tao parecida com portugues como e o espanhol. e usam o lh e nh como em portugal e o - , e palavras ditas igual que nao sao em espanol
Vergo9 77 totalment fals, per un català és ben fàcil aprendre occità, un espanyol serà incapaç de fer les neutres com cal...guaita barcelona, fa pena com parlen de malament...
Se c'è una cosa che consiglio a qualunque altro parlante di lingue romanze (occidentali) è di imparare almeno altre due delle lingue più importanti. Se sei italiano impara il francese e lo spagnolo, se sei francofono impara lo spagnolo e l'italiano, se sei ispanofono (o lusofono) impara il francese e l'italiano. Queste tre lingue sono tra le più influenti nel mondo latino e saperle ti aiuterà moltissimo a scoprire e soprattutto capire altre lingue romanze minoritarie, e di conseguenza anche la nostra ricchezza culturale e le nostre radici comuni. Viva le lingue e genti latine, che la nostra ricchezza e diversità non si estinguano mai. Si hay algo que recomendaría todos los hablantes de lenguas romances (occidentales) es de aprender, al menos otros dos de las lenguas latinas más importantes. Si eres hispanohablante (o hablante de portugués) aprende Francés y italiano, si eres italiano aprende Francés y español, si eres francófono aprende español y italiano. Estas tres lenguas son entre las más influentes en el mundo latino y saberlas te vas a ayudar muchísimo en descubrir y sobretodo entender otras lenguas romances minoritarias, y en consecuencias a la nuestra riqueza cultural y raíces comunes también. Viva las lenguas y gentes latinas, que nuestra riqueza y diversidad nunca se extingan. Si il y a quelque chose que je recommanderais à tous les locuteurs de langues romaines, c'est d'apprendre au moins deux de les autres langues latine les plus importantes. Si tu es francophone apprends l'espagnol et l'italien, si tu es locuteur d'espagnol (ou portugais) apprends le français et l'italien, si tu es italien apprends le français et l'espagnol. Ces trois langues sont entre les plus influentes dans le monde latin et ils vont t'aider beaucoup à découvrir e surtout comprendre, autres langues romaines minoritaires et en conséquence à la notre richesse culturelle et racines communes aussi. Vive les langues et les gens latines, que la notre richesse et diversité peuvent jamais s'éteindre.
@@llesquites4835 no me equivoco, lo que se hablaba en la edad media era una mezcla de latin vulgar de la zona y el occitano traído por el imperio carolingio
Les entiendo algo en vuestro idioma. Saludos desde Lima, Perú.
10 лет назад+5
La romanitat o latinitat shens occitan enter francés e las autas lengas romanicas au Sud de Pirenèus e d'Aups e deisharia com un gran boide. Que cau tornar parlar e escriver tots e los parlars de la nosta lenga.
Jusqu'à présent je ne savais même pas que Occitania existe,bien je ne comprends presque rien à part de certains mots similaires avec le français/je suis bulgare/ la vidéo m'a beaucoup plu,et c'est toujours bon à apprendre de nouvelles choses
Il faut voir l'histoire au moyen age l'Occitan etait la langue des trouvadours chantant "Lo fin amor" Les monsieurs feudals occitans ont perdu la guerre et Felip de France a adquirit par la forçe des armes les villes et terres du languedoc. En plus ils ont fait tout le posible pour que leur langue disparait , le meme pour la catalogne nord. Vive la France nacionaliste !
@@eternellepensee4358 L'Occitanie sa veut juste dire Sud de la France... donc c'est toi qui est un peu con si tu comprend pas qu'on parle pas d'un pays à part entière mais de l'histoire du Sud de la France... De base le Sud était pas annexer à la France c'était un territoire à part entière... Ce territoire a était conquit par le Roi pour l'annexer à la France mais de base c'était pas annexer à la France... Comme la Bretagne, la corse... C'est pour ça que génétiquement les bretons sont anglais, écossais, irlandais Galois et celtes... Et le Sud de la France génétiquement sont Ibère et italiens... La Bretagne et le Sud sont des territoires qui sont devenues français par l'annexion et la conquête, c'est des territoires qui ont était rattacher à la France
@@eternellepensee4358 Va voir les tests ADN des français... Beaucoup de français viennent du Sud ET du Nord Les français du Sud descendent des peuples italiens et ibères Et les français du Nord (Bretagne) des peuples écossais, Galois et celtes. C'est pour ça qu'il y'a une différence de couleur de peau...
@@letawhidsocledelislam7759 Les gens ont tous un arbre généalogique, personne n'est né en dehors d'ici depuis plus d'une quinzaine de générations dans ma famille. On est pas tous des fausses pièces rapportées qui s'imaginent être ce qu'elles ne seront jamais avec trois papiers et la mauvaise culture religieuse/morale. Je suis un français qui porte la génétique de cet État dans ses veines depuis des temps immémoriaux, mon Nom de famille est sanctifié dans les villes françaises "occitanes" millénaires : je le suis, occitan à 100% selon ta définition, dans toute sa splendeur quasiment introuvable de nos jours. Les armoiries de ma famille sont occitanes et trônent sur les murs millénaires des villes du SUD de la France depuis des siècles et des siècles. Tu es littéralement en train d'essayer de m'expliquer ce que ma génétique, mon Histoire et mon nom de famille sont : tu es risible de ridicule en tombant sur l'une des seules personne de France étant à mon niveau au regard de ce que tu es. Tu ne seras jamais français, juste un pratiquant de ma langue habitant mon pays et tu ne deviendras jamais ce que nous sommes en terme d'impact culturel, ne me parle plus jamais au nom de mon peuple que tu ne connais pas comme si tu pensais être suffisamment méritant pour un tel affront. C'est toi le "con" qui s'imagine qu'un pays à part entière est sécable de son histoire en la triturant seulement par un bout pour essayer de l'arranger à ta sauce en te mentant et en crachant sur l'Histoire pour la biaiser. T'en as besoin pour te sentir exister en n'étant pas à ta place et tu n'es pas assez courageux pour l'accepter. Tu n'es pas réellement français comme je le suis, tu le sais et ce n'est pas en cherchant à diviser toutes les origines que tu changeras quelque chose à la globalité multi-millénaire ayant installée des Cathédrales. La France, ce n'est pas ce que tu veux en faire quand ça t'arrange pour la détricoter par la gauche ou la droite : c'est un putain de tout dont tu ne seras jamais un réel glorieux et fier représentant à mes yeux étant donné ta vision arriérée du réel le plus basique. Tu viens d'un endroit qui est au SUD de la France, ça ne veut pas dire que ça permet de prendre un raccourci qui justifiera ton néo-prosélytisme moderne hors-sol. Tu insultes autant les gens d'ici que ceux dont tu es issue en les reniant. Je suis français, je peux parler de la France. Pisse contre le vent autant que tu veux, tu auras toujours faux face à moi : je suis ce que tu ne seras jamais et imagine qu'il n'existe plus. Tu es incapable d'exister là où la France existe encore, justement et tu le sais. T'es bloqué dans des villes qui puent la pisse et si tu déménages dans un village de 70 personnes, que ça soit le SUD, le NORD, l'EST ou l'OUEST : tu te feras dévisager pour ce que tu es : un étranger. Et ils auront pas besoin de test ADN pour le confirmer. Va falloir arrêter de rêver à partir d'un moment. Que tu sois névrosé à cause du cosmopolitisme, c'est une chose mais t'es autant français et apte à me parler de mon pays que tu ne comprendras jamais que moi qui clamerait être Poséidon en s'amusant à faire des vagues de pisse. J'avais oublié mon message depuis 4 ans mais je persiste toujours, l'Occitanie est une connerie, les indépendantistes des attardés et tout ceux étant contre mon avis des wokes demeurés. Et je le dis en étant le seul type de toute cette page qui a des armoiries sur les églises des villes du SUD depuis 10 siècles, personne ici n'est capable de justifier d'être occitan tel que je le pourrais et je le redis : c'est de la chiasse idéologique, il n'y a que la France de réelle. Dire qu'en réalité, toutes tes conneries de pseudo-science historique ridicule que tu m'as posé là juste pour l'Occitanie : c'est uniquement pour chercher à poser entre deux lignes qu'il y avait déjà des différence de couleur de peau au 14 ème siècle entre le sud et le nord : t'es hallucinant par ce que A) c'était imperceptible tet B) ça justifiera jamais l'invasion des sarrasins fumeurs de joints. Sur ce territoire, qu'importe son nom, la peau est rose depuis des milliers et des milliers et des milliers d'années. Si tu veux te trouver une excuse fallacieuse pour justifier d'un ridicule agenda politique racialiste déguisée, trouve toi un autre crétin pour compter les nuances de roses des dermes locaux du 14ème siècle pendant l'hiver et l'été selon les degrés de mélanine dans les cadavres de l'époque. Tu arriveras peut être à avoir un budget de la NUPES et un poil de corruption au CNRS pour "avancer" dans le progrès pendant que je te regarderais continuer de reculer dans la merde.
Quan es parla de Catalunya, hem de tindre clar els orígens que vénen dels càtars... Dels catars... Catalunya... Terra dels catars... Països Catalans... I el occità i el català són la mateixa llengua...i la mateixa terra... NI FRANÇA NI ESPANYA P A Ï S S O S C A T A L A N S //*//
Efectivament, els Països Catalans som la prova més evident i forta de existència de una societat llibertària... Com un país, entés com una societat amb la seua llengua, cultura, història pot sobreviure sense la jerarquia estatal i simplement amb la solidaritat i lluita dels seus pobles. VISCA LA TERRA!
@@tonipuigcerver5529 Et sembla poc que hem sobrebiscut mes de 300 anys com a poble a una ocupación, aniquilación, I genocidi Hispanofrsncés sense presedents??? Som la major demostració de que un país pot existir des de la solidaritat, la diversitat i la cooperació sense tindre extructures d'estat... Ara bé... Si tu el que vols vore o creus vore en els Països Catalans es un estat similar al espanyol no ho voràs mai...Perque no volem ser com Espanya. Si quan escoltes la paraula Catalunya penses nomes en les quatre provincies espanyoles... Inclus unicament en Barcelona... Es que no saps que es Catalunya. I si veritablement estimares València I la seua llengua i cultura...t'adonaries que tenim la mateixa llengua I cultura de Salses a Guardamar I de Fraga a Maó... I a L'Alguer inclús... Una llengua la fa una gramática I no un vocabulari. Un vocabulari, la enriqueix. I tan català es el barceloní, com el Valencia, com el deltenc com el rossellonés o el mallorquí... I si no... Ecolicam com amb el meu català de Castelló m'entenc amb la gent de totes les parts del País... I di seguixes sense entendre'l... Es que o no has viatjar, o simplement dir-te valencià es la teva disfressa pero a no reconeixer-te com a Espanyol... Perque veritablement... Dels Països Catalans que es el que et molesta...la definició o el contingut??? I seré mes esquet... El que et molesten son els Països Catalans... O es la llibertat???? M'agradaria que hem contestares aquestes dues preguntes... I sino al menys permitix-me donar-te les gracies per haver llegit i entés aquest article escrit en català de Castelló. Gràcies.
@@davidbg7306 No vaig a molestar-me en cabrejar-me, pero pots demostrar eixa conspiració castellanista contra els catalans? Per cert: jarches valencianes en el sigle XI. ¿documents en català?
Mistrau es ün fieu de petan chi non ha cunuissüt lu primier mòt de lenga nuòstra. Per nautre, era dintre l acculturassion de nautre e l'italia / ligüria per ana dintre l'anession fransesa. E pi la sieu grafia es a caga.
Lo que tengo entendido es que no tenia el sistema feudal en el Occitan, sino tenia el sistema "allodial". ?Quien sabe si la gente en el parte de Italia todavia habla su dialecto de Occitan? Tambien, ?Siguen pensando que los Franceses son corruptos?
Sou Brasileiro, lusófono, com ascendência Portuguesa (de Évora e Montemor) e Sérvia.
Entendi 75-85% do vídeo!
Estou encantado com as culturas Ibéricas, desde os Lusitanos, Leoneses, Galegos, Cantábrios, Aragoneses, Vascones até a Occitania!
Grandes abraços!
VIVA GALICIA, VIVA CATALUNIA, VIVA EUSKAL HERRIA, VIVA OCCITANIA!!!
La civilización ibérica es una de las más importantes de la historia.
@América y España Gracias por ese detalle. Soy hispano cubano nacido en NYC. 👁👄👁
Qué bonito es el Occitano. Me encanta como suena y ojalá no se pierda.
Idioma precioso, soy neoyorquino de orígen cubano y hablo nuestro idioma, italiano , portugués y mediante el catalán te juro que he podido captar 100%. 👁❤👁
Grande occitania y catalunya
Cataluña.
I speak spanish and I can understand 40 to 50 % of this
You HEAR some words but you could not write a translation...I know the feeling with Italian. I now speak it fluently but I "thought" I understood when I did not. PHONETICS. I am fluent in Catalan thanks to travel and internet ...That I can understand this 100% is astounding to me. Beautiful language. Catalan pales in comparison.🌲🌲🌲
Italianos, portugueses, españoles y franceses entienden el occitano. Probablemente desde aquí está la verdadera latinización de nuestra lenguas.
Io sono italiano... E si capisco il 98 % .. de l'ocitan senza averlo mai studiato. Peró... Sono del nord d'Italia (Bologna) parlo anche il mio dialetto (cosa rara ai nostri tempi).. un dialetto gallo-romano, ho studiato e parlo correntemente francese, ho un livello di studi medio alti... Quindi nn so se è per tutti gli italiani così
Qu'aimi hèra la prosodia de lenga aranesa , qu'ei plan deu gascon mes dab ua musicalitat tant iberica qui aquò que'u balha un cachet unic .
Que compreni tot dab las meas aurelhas de gascon de l'auta part deus Pirenèus (bearnés d'adopcion).
Aquera video qu'ei excellenta .
Qué Dieu garda aqueth idiòma unic e qu'ahorteish la conviccion de las quauques milèrs d'amnas estajants de la vath d'Aran de conservar e har víver la lor lenga enter la poténcia de las lengas castelhana, francesa e catalana.
Coratjós petit país!
Hi ha dialectes de l'occita que entenc gairebé perfectament sent jo catalanoparlant.
HELLO FRENDS
HELLO BRADERS
HELLO
I AM KÜRDİSH
I LOVE OCCİTANİA
Sou falante de português do Brasil e entendo razoavelmente bem esse dialeto occitano - lembra muito o português medieval que estudamos na faculdade.
Yo soy mexicano, hablo ingles, español , catalán y entiendo este vídeo hahaha
De hecho el Occitano de la Vall d' Arán es un Occitano muy Catalanizado, sí sabes Catalán no tendrás ni un problema en entenderlo prácticamente todo.
Se parece más al catalán ya que en la antigüedad era la misma lengua hasta que los condados catalanes se independizarón del reino Franco.
Es que el Catalán tiene una influencia muy fuerte de la lengua Occitana, yo entendí bien el escrito de la catedral de Narbona que esta esculpido en la piedra.
Roland Mor es que el catalán proviene del occitanoromance,de donde tambien viene el occitano moderno
Soy catalán nativo, y es impresionante como parece que este hablando en catalán. ¡Quina marevella de llengüa!
Bueno catalán es occitano
La fonetica del locutor sembla mes catalana que occitana.
Pot ser siga de la Val dÁran i per aixó parla amb fonetica catalana.
Visca Occitània lliure!
Això també l'he notat. Actualment viure dins bastants anys a Alacant/Comunitat Valenciana, i encara el accent em sonava de la part més oriental a Catalunya. M'agradaria alguna vegada coneixer el sud de França, encara que és més per ma fascinació per la Edat Mitjana.
No vingues en la teua politització de mrd a fotre el video.
Francament, l'occità i el català són dues rames de la mateixa llengua, com poden ser el Gallec i Portuguès que parteixen del galaico-portugués.
Ara que ho escolto em queda més clar, clar que l'occità que parlen a França s'entén molt poc per causa de l'accent tan particular que tenen els francesos però tant la variant d'Aran com la variant que es parla al nord d'Itàlia s'entén pràcticament tot.
més que de la mateixa rama el català és un dialecte del occità
@@tonipuigcerver5529 Sí... Pot ser... El català podria ser la variant occitana més evolucionada fins a convertir-se una llengua pròpia que ja amb la marca hispànica es va distanciar de la resta de variants occitanes.. Que per desgràcia no és una llengua unificada ni normalitzada així que no pot ser un dialecte d'un sols occità.., ja que això no existeix, tan sols en la Vall d'Aran està normalitzada i té una ortografia pròpia.
Però sí, tot té un origen, l'origen de les llengües i variants occitans-romances són del sud de França, així que sí, tot en el cas d'Espanya ve de nord a sud sense cap excepció ;).
@@anshar2503 ya, el catalá no estandarisat actualment, mes bé el que se parlava antigament, era el resultat d'una mescla de llengües i les parles locals
@@tonipuigcerver5529 Entenc per la teva intrusió, pels teus comentaris, avatar i els teus vídeos que ets valencià blavero (per cert t´he contestat a un dels teus vídeos) Però, no, abans de Pompeu Fabra, el català ja era una llengua separada de l'occità, he llegit alguns llibres en català abans de la normalització de la llengua i és català, com ho és el català del Principat d'Andorra...des de 1200 jo què sé.. He vist en un dels teus vídeos que dius que el valencià no és una llengua occitans romans sinó iberoromansl'últim mantra del blaverisme polític xD.
Ja no tan sols desvinculeu el valencià del català sinó que a més ho desvinculeu del seu sub grup occitans romanç...no us doneu conte que això no té cap sentit filològic, científic ni de cap mena¿?
A un ja li vaig posar un exemple molt fàcil que distingia entre llengües de tipus occitans romans i iberoromans, com única excepció l'aragonés que és l'única llengua de transició entre un grup i altre.
Esp: quiero comer queso -- Cat: Vull menjar formatge
,Gal: quero comer queixo---Cat/bal: Vull menjar formatge
Port: quero comer queijo---Cat/Val: Vull menjar formatge
Ast: quiero comer quesu----Oc:Vòli manjar formatge.
-----Aragonés: quiero minchar queso.-----
En tot cas sé que no us puc convèncer, però almenys no menyspreeu la vostra llengua que és la mateixa que la nostra..
@@anshar2503 si, el video va ser una cagada grandisima, aixina que vaig a borrar-lo XD
I no soc blavero, soc valencianiste
L'occitan e m'a ajudat a aimar las autas lengas, qu'èi intereishant e d'audir aquesta presentacion de la cultura occitana en occitana aranés.
Cal dir que Catalunya a acceptat l'Aranés com llengua oficial cosa que França encara no a fet. Visca Catalunya i la lenga D'Oc. *
Tan de bo sigui veritat que Occitània encara sobreviu i quan tinguem la independència correm a ajudar-los a sortir de França. Europa dels Pobles! Visca Occitània i els Països Catalans!
Els països catalans mai han existit, deixa les fantasies
@@tonipuigcerver5529 la llengua en la que escrius d´on es doncs?
@@lluisbofarullros3223De Valencia, creo.
@@mds8160 lo crees nada más, no lo afirmas. Tu mismo lo has escrito
@@lluisbofarullros3223 Me refiero a que si es de Valencia, es de Valencia y no de "Els països catalans". Porque mo existen, son una idea ridícula e infundada.
Felicitaciones! Hermoso!
Bonito idioma. Si uno habla castellano y francés, y tiene nociones de catalán se entiende perfecto :)
Se entiende perfectamente porqué es la lengua madre del Catalán aparte de ser lengua Latina* algo que pocos saben pero existió algo que se llamaba marca hispánica* ;-)
nociones? Si se parece un montón esta modalidad del occitano, otras modalidades són más difícil de entender.
No sé ni papas de francés, pero si una mica de català, aún así entendí el vídeo.
El idioma catalan y el occitano son como el portugues y el español, es decir muy cercanos
Vergo9 77 Es verdad, pero me referia al origen; algo asi como el Gallego con el portugues y español.
Todos sabemos que años de dictadura y represión causaron españolizacion de las lenguas ibericas
P. Budiel más bien sería que el catalán y el occitano viene de la misma lengua,el occitanorromance,en cambio el castellano y el portugués no,el portugués proviene del gallegoportugués.Es más bien que el catalán es para el occitano como el portugues para el gallego,el castellano no tiene relación directa con ninguno de estos idiomas,simplemente que es una lengua romance en este caso de la rama ibérica occidental como el portugués,gallego o asturleonés
P. Budiel acho esta lingua tao parecida com portugues como e o espanhol. e usam o lh e nh como em portugal e o - , e palavras ditas igual que nao sao em espanol
Vergo9 77 totalment fals, per un català és ben fàcil aprendre occità, un espanyol serà incapaç de fer les neutres com cal...guaita barcelona, fa pena com parlen de malament...
@Vergo9 77 créeme, yo aprendí catalán...NO ENTENDÍA NADA. Es más fácil que un catalán aprenda occitan. ES MUUUUUUUUUUUUY PARECIDO
Respetar todas las culturas es una riqueza,no imponer una sobre otras eso solo trae malos vientos.
Parece um espanhol com francês não?
A pesar de que no hablo catalán, el aranés se me resulta más fácil que el catalán
anch'io capisco tutto...
bella lingua Occitan e!
Se c'è una cosa che consiglio a qualunque altro parlante di lingue romanze (occidentali) è di imparare almeno altre due delle lingue più importanti. Se sei italiano impara il francese e lo spagnolo, se sei francofono impara lo spagnolo e l'italiano, se sei ispanofono (o lusofono) impara il francese e l'italiano.
Queste tre lingue sono tra le più influenti nel mondo latino e saperle ti aiuterà moltissimo a scoprire e soprattutto capire altre lingue romanze minoritarie, e di conseguenza anche la nostra ricchezza culturale e le nostre radici comuni.
Viva le lingue e genti latine, che la nostra ricchezza e diversità non si estinguano mai.
Si hay algo que recomendaría todos los hablantes de lenguas romances (occidentales) es de aprender, al menos otros dos de las lenguas latinas más importantes. Si eres hispanohablante (o hablante de portugués) aprende Francés y italiano, si eres italiano aprende Francés y español, si eres francófono aprende español y italiano.
Estas tres lenguas son entre las más influentes en el mundo latino y saberlas te vas a ayudar muchísimo en descubrir y sobretodo entender otras lenguas romances minoritarias, y en consecuencias a la nuestra riqueza cultural y raíces comunes también.
Viva las lenguas y gentes latinas, que nuestra riqueza y diversidad nunca se extingan.
Si il y a quelque chose que je recommanderais à tous les locuteurs de langues romaines, c'est d'apprendre au moins deux de les autres langues latine les plus importantes. Si tu es francophone apprends l'espagnol et l'italien, si tu es locuteur d'espagnol (ou portugais) apprends le français et l'italien, si tu es italien apprends le français et l'espagnol.
Ces trois langues sont entre les plus influentes dans le monde latin et ils vont t'aider beaucoup à découvrir e surtout comprendre, autres langues romaines minoritaires et en conséquence à la notre richesse culturelle et racines communes aussi.
Vive les langues et les gens latines, que la notre richesse et diversité peuvent jamais s'éteindre.
D'accord totalement
Totalmente de acuerdo
Au début de la vidéo il dit cela désigne l'espace géographique où se parlait les dialectes de langue d'Oc, la Provence,
c'est le Sud de la France
¿En qué idioma habla que se entiende tan bien? Suena realmente hermoso.
Occitano, con el dialecto aranés. Es un idioma que sibretodo en el dialecto aranés se parece muchísimo al catalán.
@@llesquites4835 se parece mucho porque el catalán es su dialecto
@@tonipuigcerver5529 sorry, aquí te equivocas.
@@llesquites4835 no me equivoco, lo que se hablaba en la edad media era una mezcla de latin vulgar de la zona y el occitano traído por el imperio carolingio
@@tonipuigcerver5529 Ja ha garlat el blauerot.
òsca an aqueu qu'a legit aqueu text en aranès, s'entende perfectament per un provençau !
Les entiendo algo en vuestro idioma.
Saludos desde Lima, Perú.
La romanitat o latinitat shens occitan enter francés e las autas lengas romanicas au Sud de Pirenèus e d'Aups e deisharia com un gran boide.
Que cau tornar parlar e escriver tots e los parlars de la nosta lenga.
Doncs si, cal parlar e escriure la vostra lenga tan bonica que va fer de la nostra una lenga germana * una abraçada de la ciutat comptal *
entendi
Yo hablo castellano chileno y entendí todo.
És què els xilens sóu més espavilats què MOLTS SPIA -NYISTANOLS Nyordos
Jusqu'à présent je ne savais même pas que Occitania existe,bien je ne comprends presque rien à part de certains mots similaires avec le français/je suis bulgare/ la vidéo m'a beaucoup plu,et c'est toujours bon à apprendre de nouvelles choses
Il faut voir l'histoire au moyen age l'Occitan etait la langue des trouvadours chantant "Lo fin amor" Les monsieurs feudals occitans ont perdu la guerre et Felip de France a adquirit par la forçe des armes les villes et terres du languedoc. En plus ils ont fait tout le posible pour que leur langue disparait , le meme pour la catalogne nord. Vive la France nacionaliste !
L’Occitanie n'existe pas.
Il n'y a que des fascistes de gauche manipulés complétement timbrés et sans conscience de pour imaginer ça.
@@eternellepensee4358
L'Occitanie sa veut juste dire Sud de la France...
donc c'est toi qui est un peu con si tu comprend pas qu'on parle pas d'un pays à part entière mais de l'histoire du Sud de la France...
De base le Sud était pas annexer à la France c'était un territoire à part entière...
Ce territoire a était conquit par le Roi pour l'annexer à la France mais de base c'était pas annexer à la France...
Comme la Bretagne, la corse...
C'est pour ça que génétiquement les bretons sont anglais, écossais, irlandais Galois et celtes...
Et le Sud de la France génétiquement sont Ibère et italiens...
La Bretagne et le Sud sont des territoires qui sont devenues français par l'annexion et la conquête, c'est des territoires qui ont était rattacher à la France
@@eternellepensee4358 Va voir les tests ADN des français...
Beaucoup de français viennent du Sud ET du Nord
Les français du Sud descendent des peuples italiens et ibères
Et les français du Nord (Bretagne) des peuples écossais, Galois et celtes.
C'est pour ça qu'il y'a une différence de couleur de peau...
@@letawhidsocledelislam7759 Les gens ont tous un arbre généalogique, personne n'est né en dehors d'ici depuis plus d'une quinzaine de générations dans ma famille. On est pas tous des fausses pièces rapportées qui s'imaginent être ce qu'elles ne seront jamais avec trois papiers et la mauvaise culture religieuse/morale.
Je suis un français qui porte la génétique de cet État dans ses veines depuis des temps immémoriaux, mon Nom de famille est sanctifié dans les villes françaises "occitanes" millénaires : je le suis, occitan à 100% selon ta définition, dans toute sa splendeur quasiment introuvable de nos jours. Les armoiries de ma famille sont occitanes et trônent sur les murs millénaires des villes du SUD de la France depuis des siècles et des siècles. Tu es littéralement en train d'essayer de m'expliquer ce que ma génétique, mon Histoire et mon nom de famille sont : tu es risible de ridicule en tombant sur l'une des seules personne de France étant à mon niveau au regard de ce que tu es.
Tu ne seras jamais français, juste un pratiquant de ma langue habitant mon pays et tu ne deviendras jamais ce que nous sommes en terme d'impact culturel, ne me parle plus jamais au nom de mon peuple que tu ne connais pas comme si tu pensais être suffisamment méritant pour un tel affront.
C'est toi le "con" qui s'imagine qu'un pays à part entière est sécable de son histoire en la triturant seulement par un bout pour essayer de l'arranger à ta sauce en te mentant et en crachant sur l'Histoire pour la biaiser. T'en as besoin pour te sentir exister en n'étant pas à ta place et tu n'es pas assez courageux pour l'accepter. Tu n'es pas réellement français comme je le suis, tu le sais et ce n'est pas en cherchant à diviser toutes les origines que tu changeras quelque chose à la globalité multi-millénaire ayant installée des Cathédrales.
La France, ce n'est pas ce que tu veux en faire quand ça t'arrange pour la détricoter par la gauche ou la droite : c'est un putain de tout dont tu ne seras jamais un réel glorieux et fier représentant à mes yeux étant donné ta vision arriérée du réel le plus basique. Tu viens d'un endroit qui est au SUD de la France, ça ne veut pas dire que ça permet de prendre un raccourci qui justifiera ton néo-prosélytisme moderne hors-sol. Tu insultes autant les gens d'ici que ceux dont tu es issue en les reniant.
Je suis français, je peux parler de la France. Pisse contre le vent autant que tu veux, tu auras toujours faux face à moi : je suis ce que tu ne seras jamais et imagine qu'il n'existe plus. Tu es incapable d'exister là où la France existe encore, justement et tu le sais. T'es bloqué dans des villes qui puent la pisse et si tu déménages dans un village de 70 personnes, que ça soit le SUD, le NORD, l'EST ou l'OUEST : tu te feras dévisager pour ce que tu es : un étranger. Et ils auront pas besoin de test ADN pour le confirmer.
Va falloir arrêter de rêver à partir d'un moment. Que tu sois névrosé à cause du cosmopolitisme, c'est une chose mais t'es autant français et apte à me parler de mon pays que tu ne comprendras jamais que moi qui clamerait être Poséidon en s'amusant à faire des vagues de pisse.
J'avais oublié mon message depuis 4 ans mais je persiste toujours, l'Occitanie est une connerie, les indépendantistes des attardés et tout ceux étant contre mon avis des wokes demeurés. Et je le dis en étant le seul type de toute cette page qui a des armoiries sur les églises des villes du SUD depuis 10 siècles, personne ici n'est capable de justifier d'être occitan tel que je le pourrais et je le redis : c'est de la chiasse idéologique, il n'y a que la France de réelle.
Dire qu'en réalité, toutes tes conneries de pseudo-science historique ridicule que tu m'as posé là juste pour l'Occitanie : c'est uniquement pour chercher à poser entre deux lignes qu'il y avait déjà des différence de couleur de peau au 14 ème siècle entre le sud et le nord : t'es hallucinant par ce que A) c'était imperceptible tet B) ça justifiera jamais l'invasion des sarrasins fumeurs de joints. Sur ce territoire, qu'importe son nom, la peau est rose depuis des milliers et des milliers et des milliers d'années.
Si tu veux te trouver une excuse fallacieuse pour justifier d'un ridicule agenda politique racialiste déguisée, trouve toi un autre crétin pour compter les nuances de roses des dermes locaux du 14ème siècle pendant l'hiver et l'été selon les degrés de mélanine dans les cadavres de l'époque. Tu arriveras peut être à avoir un budget de la NUPES et un poil de corruption au CNRS pour "avancer" dans le progrès pendant que je te regarderais continuer de reculer dans la merde.
o L final pronuncia-se igual ao brasileiro,vocalizado
É característico do catalão do qual o occitano de Arão tem influência, e no norte de Portugal também se faz isso com o português.
Quan es parla de Catalunya, hem de tindre clar els orígens que vénen dels càtars... Dels catars... Catalunya... Terra dels catars... Països Catalans... I el occità i el català són la mateixa llengua...i la mateixa terra...
NI FRANÇA
NI ESPANYA
P A Ï S S O S C A T A L A N S //*//
els països catalans mai han existit, deixa't de fantasies
Estoy haciendo los deberes de valenciano, mucho texto 🥱
AYUDA ENTIENDO -3 NO SE Q COÑO ESTA DICIENDO ESTE SEÑOR
Jdr porfa pasamelos paula 😭
Ens3rio me harías un favor no entiendo nada :(
els occitans transpiernaics som els catalans valencians balears, aixi erem nomenats en els primers segles de la historia de catalunya
Efectivament, els Països Catalans som la prova més evident i forta de existència de una societat llibertària... Com un país, entés com una societat amb la seua llengua, cultura, història pot sobreviure sense la jerarquia estatal i simplement amb la solidaritat i lluita dels seus pobles.
VISCA LA TERRA!
XD, els valencians ya erem regne, vosatros només fou condat. Sigles de l'història de Catalunya, seguuuur xd
@@davidbg7306 Atra volta els països catalans. Teniu alguna prova que els demostre?
@@tonipuigcerver5529 Et sembla poc que hem sobrebiscut mes de 300 anys com a poble a una ocupación, aniquilación, I genocidi Hispanofrsncés sense presedents???
Som la major demostració de que un país pot existir des de la solidaritat, la diversitat i la cooperació sense tindre extructures d'estat...
Ara bé... Si tu el que vols vore o creus vore en els Països Catalans es un estat similar al espanyol no ho voràs mai...Perque no volem ser com Espanya.
Si quan escoltes la paraula Catalunya penses nomes en les quatre provincies espanyoles... Inclus unicament en Barcelona... Es que no saps que es Catalunya.
I si veritablement estimares València I la seua llengua i cultura...t'adonaries que tenim la mateixa llengua I cultura de Salses a Guardamar I de Fraga a Maó... I a L'Alguer inclús...
Una llengua la fa una gramática I no un vocabulari. Un vocabulari, la enriqueix.
I tan català es el barceloní, com el Valencia, com el deltenc com el rossellonés o el mallorquí...
I si no... Ecolicam com amb el meu català de Castelló m'entenc amb la gent de totes les parts del País... I di seguixes sense entendre'l... Es que o no has viatjar, o simplement dir-te valencià es la teva disfressa pero a no reconeixer-te com a Espanyol...
Perque veritablement... Dels Països Catalans que es el que et molesta...la definició o el contingut???
I seré mes esquet... El que et molesten son els Països Catalans... O es la llibertat????
M'agradaria que hem contestares aquestes dues preguntes... I sino al menys permitix-me donar-te les gracies per haver llegit i entés aquest article escrit en català de Castelló. Gràcies.
@@davidbg7306 No vaig a molestar-me en cabrejar-me, pero pots demostrar eixa conspiració castellanista contra els catalans? Per cert: jarches valencianes en el sigle XI. ¿documents en català?
VISCA ERA VAL D'ARAN!... 🔥🌀👉
VIVA OUSITANIO !
Sounds like a mix between Spanish and Lombard
What's the name of the song at 1:00?
Mistrau es ün fieu de petan chi non ha cunuissüt lu primier mòt de lenga nuòstra.
Per nautre, era dintre l acculturassion de nautre e l'italia / ligüria per ana dintre l'anession fransesa.
E pi la sieu grafia es a caga.
i speak portuguese and can understand it ^^
Deu para entender um pouco
il devrait y avoir un sous-titre en Français
Si es catalunya pero tienen una cultura propia y una lengua propia
Soms una grande bella mosaica
El occitano o aranes es una lengua antigua al igual que el irlandés gaélico Antiguo
Ul Irlandés l'è Mas plui antiguo de Occitàn...
Sou nativo lusófono e entendi 90% do vídeo...😶
Me estoy emparrando (m'estic emparrant)
Lo que tengo entendido es que no tenia el sistema feudal en el Occitan, sino tenia el sistema "allodial". ?Quien sabe si la gente en el parte de Italia todavia habla su dialecto de Occitan? Tambien, ?Siguen pensando que los Franceses son corruptos?
... I BON HIVERN 2025 🌟
Enserio algú es veu això per voluntat pròpia i no perquè li ho hagen manat en classe ?
Eu posso ser Nissei e naāo entender japonés. A ascendencia naâo é importante
el joan carles tu q me manda a ver este video
Lenga d'ahì e sci non sun ussitani.
E se l'ussitan es üna grana lenga, non beson de faire tuti lenga romansi sutta centralisassion ussitana
No és Catalunya, es linguisticamente occitan.
Què vols dir? La Vall d'Aran no és Catalunya
Soy español y entiendo mejor el occitano que el catalán. Además suena más bonito y armónico. El catalán suena muy feo y horrible.