@@limcl5645 just grammar, accommodate verb, accommodative adjective. Some fifty years ago, my English boss said that xyz was accommodating abc, etc etc resulting things were not performing as planned, etc etc
@@MulanDeutsch 抱歉,my bad! Upbringing 通常指「家教」 你舉的這個例子 最好使用 “trait” 或 “acquired character”. To keep others comfortable is the best trait one could acquire. It’s an acquired character to keep someone comfortable.
(1) Agree to disagree.
(2) Live in harmony.
(3) Accommodate each other.
(4) Embrace each other.
(5) Live Aloha! 🌴 🌸
Love your comment. Also Put up with me is what I usually use. I think Maggie missed out a lot this time.
I think “embrace” is better than just “accept”, such as embrace the difference is more positive than accept the difference.
妳教授的方法正是實用,直接和易理解,但我們仍需練習,牢記着,因為有些常用及自然回應的對話,是不可以在字面上理解到。但能全神地將常用英語對照中文,就祇有妳擁有說中文和英文的能力才可達到。簡單說,妳的中,英文都超捧!
pick your battles学到了 其实从字面看还是很容易理解的 就是不要什么情况都去和对方battle 要battle也要有选择的 针对有意义的事情battle
我个人是讨厌那种一味妥协不反击的 虽然很多人可能觉得那样才更符合中文包容的意思 所以我觉得这个短语非常符合我的口味 我以后会常用这个 😄
My husband always says, ' Thank you for putting up with me!'......Of course, he is bloody British.
非常感谢妳提出的重要性,建设性的常见用语!
谢谢你解释这么清楚👏👍
Thank you!! I love your channel and this is super helpful!
想问问包容不同文化怎么说得地道呀
謝謝您,很喜歡妳的頻道。
,請問如何用英文描述《既然》,
Ex: 既然你這麼做,我就不多說了
謝謝🙏
Although
Since
Considering
Hence
After all
我支持上面这位提到的since 和considering。As是不是也可以。
Well explained. What about “giving in to someone”?
好喜欢你的英文讲解😁
Pick your battles 的英文解释听起来更像是建议别人做事要有取舍。
I think accomodating is also suitable.please comment.
一个更包容的世界 这里的包容用什么英文表达更合适呢?
刚到美国的时候教授问我对美国大学感受如何。我想说课堂对学生很包容,然后我用的tolerant。老师有点惊讶地看着我,好像我在说这儿学生经常在课堂上违纪一样。但我其实是说课堂很自由,对于各种观点的接受度很高。😂 不知道用什么词最适合
你好,虽然是2年前的视频,但是我还是想问一下,那如果说不是包容错误,而是包容对方的比如肤色,种族,文化,宗教这种包容的话,该怎么说呢?比如就说,我们公司是一个非常有包容度的公司,我们接受来自不同背景的人。
你好!我觉得可以说"Our company cultivates an inclusive environment where everyone feels valued and supported."
maggie, 有一句话 "你让我的脸面往哪搁",英文怎么翻译,谢谢老师!
put up with someone 是不是也能理解为包容
tolerance level 容忍度 little flaws 小缺点 pick your battles 包容对方,不要事事都不让
请问那饭店超火,天天排队怎么说啊
不能用中文的思維去想,用 那間飯店很有名,每天都有很長的隊伍在外面 去想就容易多了
@@0v0-f1u 怎么说啊
The restaurant is super popular & always crowded.
The restaurant is buzzing with business.
我想知道,抖包袱 该怎么说啊?
Shake it out.
Shake it off.
how do you take care your hair
you have the most beautiful hair
如果要对一个不怎么熟悉的老师说“谢谢你的包容”,该怎么去正确的表达。
老师,多此一举或画蛇添足 ,英语口语或字面意思,该如何适当表达出来或以文字表达出来……谢谢!
Unnecessary
Hello pretty Maggie. Love ❤️😘.
Good sharing.
Thank you so such! 被翻牌好开心呀!
What about “accommodate”?
"accommodative"
@@limcl5645 just grammar, accommodate verb, accommodative adjective. Some fifty years ago, my English boss said that xyz was accommodating abc, etc etc resulting things were not performing as planned, etc etc
麦琪,你好,很喜欢你的频道,能讲下“教养”的英文吗?谢谢
教養:
Trait
Acquired character
家教:
Upbringing
or Family upbringing.
@@superhero3232 thank you for replying. So I can say, in any relationship making others comfortable is the best upbringing, right?
@@MulanDeutsch
抱歉,my bad!
Upbringing 通常指「家教」
你舉的這個例子 最好使用
“trait” 或 “acquired character”.
To keep others comfortable is the best trait one could acquire.
It’s an acquired character to keep someone comfortable.
@@superhero3232 Thank you so much!
Educated?
情侣间名词用Inclusion可以吗?
请问“你就不能让着我一点儿吗?”怎么说🙏
Can’t you just give in a little?
Why can’t you putting up a bit with me?
How do you say this in English 来不及做某事
我會這樣說:
- Couldn't make it / didn't make it.
- Sorry I did't have time to get it done.
- I didn't manage to finish it.
accomodate your feeling ?
请问,让着怎么说?就是老公比我大,应该让着点我。谢谢
Great channel 👍👍 👍
可以出一期关于“我突然想起” “我回忆起”的吗 谢谢!
I just recalled that
In retrospect?
It occurred to me that...
Nice video! 如果我想感谢某人一直对我的包容可以说Thank you for being compassionate 吗?
Thank you for being patient with me.
Thanks for being considerate / have my back / stand by me / being supportive…
@@oscarlam2560 You have expressed the meaning exactly 💯 👍
No, not compassionate, you can say "Thanks so much for your kindness to me or your understanding ". 😊
內容是不錯,但是我想提醒一點,accent跟pronunciation是不一樣的東西,您的發音(pronunciation)很好,可是還是有很明顯的亞洲口音(accent)
美女姐姐,可不可以出一期视频教教我们三观怎么说
最简单的是 value (moral value, etc.)
Thanks
"to be considerate"
Overlook the flaws
live his flaws 学到了
Inclusive
Patience
Good
情侣间可以用 compromise
用compromise要小心,这个词有点我坚持不了,我不坚持了的意思。这个词有点贬义。
Thank you. Well, in this video, tell/told him to live with other person's flaws? How do Americans express ...哥,...爺,...叔 e.g., 刀哥,星爺,達叔?
Dude!
口头禅英语怎么说?
Pet phrase.
Signature phrase.
Catch phrase (潮流語)
Maybe I can say
I'd appreciate if
you would just
accept and live
with a little (or more)
of my flaws/habbits.
👍
🌈
啓牢
太帝天尊。絕天滅輪
天收輪命。牢收天魂
空苦牢啓。牢實人盡
天火已焚。初溫烈亙
How about this: “you need to be inclusive…”
Inclusive 主要用在文化种族lgbt这种,一般team里有很多有色人种/弱势群体就可以说这个team is very inclusive
@@tonglin0908 你说的也是我对inclusive 这个词的理解。
inclusive?
Put up with someone?
"I can't stand you"
bear with me
对不起,我真是说很多了。
All is your own make up.
说慢一点
Thanks