в этом правиле 2:00 мне подсказали Лайфхак Нидерландцы, мы в русс не говорим ну или просто опускаем, и без этого "там" всё понятно и во всех Ваших примерах. А мы говорим просто, допустим: перед дверью стоит мужчина (без "там") И вот лайфхак, в Нидерландском они ставят ER потому что глагол в обычном предложении не может(и это железобетонно) стоять на первом месте, кроме как в вопросе!!! вот и ставим ER =)) и поэтому даже не нужно вопспринимать ER в данном случае как "там". Пожалуйста =)) P.s. отличные у вас видео. Ниже прочитал коментарий по поводу вашего произношения =))) только русскоговорящий сделает замечание (под***т), Нидерландцы даже похвалят. Так что не обращайте внимания
Спасибо Вам за поддержку! Ваш лайфхак действительно интересный, я хотела бы его использовать. Единственное, я не совсем понимаю, как вы отличете конструкцию, где нужно начать предложение с er от конструкции, где мы используем формальное подлежащее het. Например, het werkt, het klopt, het regent? Если тоже есть лайфхак, я буду рада его узнать! 🍀
@@nederlandseles_4507 (если я вас правильно понял!) к примеру: *de* lift => *de* lift doet niet => *hij* doet niet *het* zilver => *het* zilver smelt niet => *het* smelt niet да было бы самому интересно узнать данный лайфхак, но увы, даже учителя по Нидерландскому говорят, только учить(запоминать) *het* слова и пользоваться приложением de/het😁Может что-то позже еще попадется. Или запомнить правило с пунктами про слова *het* (опять таки если Вы имели про это а не другое)
@@Igor_-_K Я имела ввиду не совсем это). Род слова действительно можно только запомнить. Я имела ввиду ситуации, когда мы используем формальное подлежащее het. Например, het werkt - "оно работает" или het is koud - "оно есть холодно". Как вы отличаете, где нужно начать предложение с er, а где с het? Но ваш лайфхак в любом случае неплох!
Etymologisch is dit helaas niet juist. Hier kun je er meer over lezen: taalaandewandel.com/2021/03/08/er-was-eens-een-er/#:~:text=Het%20hedendaagse%20woord%20er%20is,van%20de%20voorloper%20van%20zij.
С точки зрения этимологии это, к сожалению, не так. Здесь можно прочитать об этом подробнее: taalaandewandel.com/2021/03/08/er-was-eens-een-er/#:~:text=Het%20hedendaagse%20woord%20er%20is,van%20de%20voorloper%20van%20zij.
Спасибо вам большое за прекрасное обьяснение! Это видео интересно и продвинутым пользователям Голландкого!
Как всегда очень грамотно и понятно, а котик на диване просто душка🤗
Dankjewel
Graag gedaan!
Thanks a lot for your explanation!
I find it very useful:)
Heel erg bedankt!
Graag gedaan!
Спасибо, первое понятное объяснение употребления er на русском! Но я слышала что есть 5 способов его применения. Что вы скажете по этому?
Некоторые учебники выделяют в отдельную группу использование ег в пассивных конструкциях. Например: Er worden liedjes gezongen. Er wordt gelachen.
Доброе день.
Вы приподаете частные уроки ?
Да, преподаю. Я ответила Вам в Instagram
в этом правиле 2:00 мне подсказали Лайфхак Нидерландцы, мы в русс не говорим ну или просто опускаем, и без этого "там" всё понятно и во всех Ваших примерах. А мы говорим просто, допустим: перед дверью стоит мужчина (без "там")
И вот лайфхак, в Нидерландском они ставят ER потому что глагол в обычном предложении не может(и это железобетонно) стоять на первом месте, кроме как в вопросе!!! вот и ставим ER =)) и поэтому даже не нужно вопспринимать ER в данном случае как "там".
Пожалуйста =))
P.s. отличные у вас видео. Ниже прочитал коментарий по поводу вашего произношения =))) только русскоговорящий сделает замечание (под***т), Нидерландцы даже похвалят. Так что не обращайте внимания
Спасибо Вам за поддержку! Ваш лайфхак действительно интересный, я хотела бы его использовать. Единственное, я не совсем понимаю, как вы отличете конструкцию, где нужно начать предложение с er от конструкции, где мы используем формальное подлежащее het. Например, het werkt, het klopt, het regent? Если тоже есть лайфхак, я буду рада его узнать! 🍀
@@nederlandseles_4507 (если я вас правильно понял!)
к примеру:
*de* lift => *de* lift doet niet => *hij* doet niet
*het* zilver => *het* zilver smelt niet => *het* smelt niet
да было бы самому интересно узнать данный лайфхак, но увы, даже учителя по Нидерландскому говорят, только учить(запоминать) *het* слова и пользоваться приложением de/het😁Может что-то позже еще попадется.
Или запомнить правило с пунктами про слова *het*
(опять таки если Вы имели про это а не другое)
@@Igor_-_K Я имела ввиду не совсем это). Род слова действительно можно только запомнить. Я имела ввиду ситуации, когда мы используем формальное подлежащее het. Например, het werkt - "оно работает" или het is koud - "оно есть холодно". Как вы отличаете, где нужно начать предложение с er, а где с het? Но ваш лайфхак в любом случае неплох!
Kort van word ergens
Etymologisch is dit helaas niet juist. Hier kun je er meer over lezen: taalaandewandel.com/2021/03/08/er-was-eens-een-er/#:~:text=Het%20hedendaagse%20woord%20er%20is,van%20de%20voorloper%20van%20zij.
С точки зрения этимологии это, к сожалению, не так. Здесь можно прочитать об этом подробнее: taalaandewandel.com/2021/03/08/er-was-eens-een-er/#:~:text=Het%20hedendaagse%20woord%20er%20is,van%20de%20voorloper%20van%20zij.
продолжение смотрим на сайте Машина - это он, она, или оно? этой толковой женщины, не смотрите предлагаемую галиматью
Что конкретно вас так задело?
Вы R ка G выговариваете, не надо так
Хорошо, не буду 🙂