Go Raibh Maith Agat. I agree completely that language rights are human rights. Though I'm a third generation Canadian, my great grandfather immigrated from Roscommon in the late 1890's. I'm very much "Gaeilge i mo chroi" (Irish in my heart) and proud of my heritage! Unfortunately, the Irish Language has fallen into disuse, and even the European Parliament has tried to ban Irish MEP's from speaking their native tongue in the chamber. Fair play to this MP for holding the British government to their promise to honour the St. Andrews Agreement, as well as the rights of the Irish-speakers of Ireland!
That's utter rubbish. The language is very much alive. I suggest you take a trip to Ireland you will hear people speaking Gaelige. It's not a dead language. Welsh nearly died out. It was banned by an English King in the 13th century. If anyone was caught speaking in Welsh they were put to death. This debate is about teaching Gaelige in N. Ireland. It's about doing what they have done here in Wales successfully. I'm a frequent traveller to Ireland both the Republic and the North. I'm Welsh/Irish.
I for one would welcome having _all_ the various ancient languages of our island nations spoke in Parliament! I always thoroughly enjoy hearing anyone speak the native language of their area, and you hear them so rarely now unless you actually visit those places, it would do wonders for not only promoting those languages and helping them stay alive, I think it would also help keep Parliament more grounded and remind them that England (and especially London and South England) ISN'T the UK and that there are other people and other lands outside of their usual narrow field-of-view who have voices, opinions and needs all of their own that _need_ and _deserve_ to be heard.
Well done Karen Bradley. I will say a prayer for you and your family to help protect you from the virus.
Unionists bigots sitting behind her saying that will never happen
Is maith liom seo.
Tír gan teanga, tír gan anam.
An daoine na Erinn, an canan na ghael
Íontach é an RUclips seo!
Go Raibh Maith Agat. I agree completely that language rights are human rights. Though I'm a third generation Canadian, my great grandfather immigrated from Roscommon in the late 1890's. I'm very much "Gaeilge i mo chroi" (Irish in my heart) and proud of my heritage! Unfortunately, the Irish Language has fallen into disuse, and even the European Parliament has tried to ban Irish MEP's from speaking their native tongue in the chamber. Fair play to this MP for holding the British government to their promise to honour the St. Andrews Agreement, as well as the rights of the Irish-speakers of Ireland!
That's utter rubbish. The language is very much alive. I suggest you take a trip to Ireland you will hear people speaking Gaelige. It's not a dead language. Welsh nearly died out. It was banned by an English King in the 13th century. If anyone was caught speaking in Welsh they were put to death. This debate is about teaching Gaelige in N. Ireland. It's about doing what they have done here in Wales successfully. I'm a frequent traveller to Ireland both the Republic and the North. I'm Welsh/Irish.
Dans les années 1890 au Québec?
Come on the rossies
I for one would welcome having _all_ the various ancient languages of our island nations spoke in Parliament! I always thoroughly enjoy hearing anyone speak the native language of their area, and you hear them so rarely now unless you actually visit those places, it would do wonders for not only promoting those languages and helping them stay alive, I think it would also help keep Parliament more grounded and remind them that England (and especially London and South England) ISN'T the UK and that there are other people and other lands outside of their usual narrow field-of-view who have voices, opinions and needs all of their own that _need_ and _deserve_ to be heard.
Gó Raibh Máith Agat
is é seo a theastaíonn uainn
Cén fath tá na daoine ón fhrainc ceadatha leabhart fraincaís ach níl cead againne leabhart as gaeilge?
Enda Hynes Ní chéad againn Breatnais a labhairt ansin!
Well anseo in Éirinn labhraíonn muid as Ghaeilge
You are literally writing as gaeilge, no one stopped you.
@@Rolando_Cueva no statutory support for Irish in Northern Ireland which is specifically what’s being spoken about
Based
As go bra leathiu.
Catch up...my daughters on ARABIC..😂❤...
i have shit in the middle and drove a bike through middle and it sounds truly Polish.
Yma hi ow leverel bos an yeth kernowek difresys yn lagha mes an Toris a dhileas oll an arghasans!
gle mhath
Da iawn, Liz Saville Roberts! Ond ateb digon teg gan Karen Bradley, cyfaddefaf.
Tá Karen Bradley amach as an oifig agus tá sé go halainn
Who is she?
Liz Saville Roberts is the Plaid Cymru (Party Of Wales) MP for Dwyfor Meirionnydd.
Stay mad Sassana
her pronunciation is unreal.
Who says 'They have them'?
hmmmm
One of the DUP muppets.
Tá ceart ag Chúile dhuine an teanga a labhairt...
Language rights are human rights and the Irish speakers deserve fair play.
I'd say its more pretty sounding in Irish but still quite poetic in English
How strange as a Irish man from Dublin listen a English speaking the Irsh language in the commons ...Strange
She's welsh not english
Even folks from Tallaght have sufficient Béarla to write a coherent sentence… you are not from within 1000 miles of Tallaght Mo chara