Tuto video izględa profesionalno, hvala! Nova vyšina je ustavjena! Take serije možno je s zadovoljenjem ględěti poněkogda. Imaješ fantastičnu rabotu s podnapisami dlja vsekakyh slovjanskyh językov, to je dostojno pohval i gratulacij!
Ej, ta ideja s podpisami jest super! I vobče video jest super, prěmnogo zajmlivo! Kako už někto kazal, takove videa o slavjanskih narodah i jezykah to by bylo mnogo dobro i interesno: někake fakty o kulturě, jestli video jest o jezyku, někake fakty o gramatikě i tako dalje. Takove videa naprimer dělaje Langfocus, ale to jest v anglijskom (možeš jih takože prěkladati mimohodom)
Если не трудно, сделайте пожалуйста видеоуроки по межславянскому. А ещë, если не трудно, сделайте ряд видеороликов, где на межславянском рассказывают про славянские страны, интересные факты и так далее. Думаю, это будет интересно
Есть "interslavic dictionary". Там можно переводить со всех слав. языков и там же описана грамматика и т.д. То есть, это такой справочник в кармане. А практиковаться можно на сервере в дискорде
Предивно,језик треба сачувати,коренски је,и ми сви на овом простору Хелма смо мање више говорили тако,захвањујући тим људима тамо,можемо да осетимо какав нам је језик био некада.Благодарим на емисији.и да није потребан превод,те људе тамо лако разумем....поздрав из Србије...
Ja potom ješče bųdų dodavati medžuslovjanske podnapisy do ostalyh slovjanskyh językov / Ја потом јешче буду додавати меджусловјанске поднаписы до осталых словјанскых језыков :)
Ta włoska melodyka mowy pasuje do języków słówiańskich. Posłuchajcie sobie Czechów, Słowaków, Rosjan, Ukraińców, czy Polaków którzy ponad 10 lat mieszkają we Włoszech. Dobrze to brzmi. Tak jak kolejny słowiański koloryt.
@@histriamagna1014 Ono što je sigurno je da govore čakavski, a sada gdje se govorilo čakavski pred 500 godina ne znam. Danas se tako govori u Istri,Kvarneru i nekim otocima oko Zadra. Homo i zabiti je čakavština.
@@jednamalavjeverica Crna rupa ti je u mozgu seljancuro! Vidim da odlicno razumes Srpski, pisanje ti nije za pohvalu ali verujem da uz malo truda i to mozes da naucis!
@@kopaonik61 😂😂😂😂 majmune ne pismeni, pricam vise jezika nego sto i ti znas nabrajat! A usput, ti pricas i pises hrvatskim jezikom posto je vas "srpski" kopirani i pun turcizma hrvatski jezik
@@kopaonik61 Kad je Vuk karadžić htjeo stvoriti standardne srpski jezik, uzeo je hercegovačku štokavsku jekavicu, a Novosađani i Beograđani su ga unisono odbili: Ne želimo govoriti hrvatski jezik! Toliko o tome...
To su hrvati,Moliški hrvati,a starohrvatske se za hrvatski može reći slavenski od slovenskih korijena. Govorim o jeziku.Danas ne svojataju ostali iz ex yu.
@@powderskier5547 Stop spreading your nationalist ideas. Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrinian, that's all political bs. Everyone with just a few brain cells knows it's ONE LANGUAGE! When I went to school, the language in our teaching subject was called SERBOCROATIAN and in Đačka Knjižica it's written like that. In Croatia on the other hand it was called CROATOSERBIAN. It doesn't matter HOW you call it, your nationalism won't change it
@@9and7 so how can you understand 95% of Serbian and Bosnian if Croatian is differnt ? Official sources say (including the majority of linguists) that Serbo-Croatian is one language with small local declinations (Serbian, Bosnian, Croatian and Montenegrin) and it can be written in both Latin and Cyrillic alphabets
Stavili 2-jezicne napise narodu, koji je prisutan u promilima. A Slovencima ni danas nisu stavili napise u Julijskoj krajini-Beneciji. Cak cisto SLO naselja dobila 2-jezicne napise tek pre 20 godina. I to samo lokalno strogo. Ko ih ne bi znao, skupo bi ih platio.
@@mickeymouseth5440 пошто ви користите српски језик, зар и ви не користите турске речи ? То нису турске речи но персијске, јерменске, арапске. Него не знам да ли знаш да Турци користе 3.000 србизама ? Али шта да причам са људима који имају 400 краљева у измишљеној историји а не знају где им се налази гроб једног јединог.
@@milutinmilutinovic3844 da koriste srpski jezik, taj srpski bi se govorio pre vise 100 godina. Daj mi pokazi neke srpske spise od pre par 100 godina. Nerazumljivo sve kompletno pre Vukove reforme i standardizacije srpskohrvatskog. Cak i literatura malo pre Vuka, znaci ni 200 godina stara, razume se svaka peta rec maksimalno. Veze nema sa danasnjim srpskim, probaj citati ako umes. A isto star hrvatski se moze razumeti, ako se samo malo potrudis. Kao i slovenacki, i Trubarjeva dela se mogu bar teoretski citati sa znanjem danasnjeg slovenackog. Zavisi od predznanja svakog ko bi probao.
Kruh je praslavenska riječ za komad kruha, Hljeb za cijeli kruh ,ali se u hrvatskom i slovenskom zadrzala riječ kruh dok ostali slavenski jezici zvi imaju hleb.
Treba skazati otkud je štokavski dialekat. I pravda je taka čto štokavski pochodit z zemel kotore ne bile hrvatske. Štokavski govorile ludi kotore ne mogli biti Hrvati jer Hrvati živeli na severu, tam gdje govorile kajkavski i čakavski. No bili su Štokavci katolici i oni ne hotjeli biti Srbima. Oni pošli su na sever i u XIX veke stali častju Hrvatskogo naroda. Pozdrawiam z Polski.
@@wojciechkarlik8207 Na spomen ploči tamo piše : Ne zabim! /to je čakavski,tako govore u Istri,Kvarneru i na ostrvima sjeverne Dalmacije. Štokavski se kaže; Ne zaboravim!
Dobar video, jako zanimljiv! Pozdrav iz Hrvatske :D
koriste cirilicu koju su donesli sa sobom
staroslavenski jezik i pismo
Neuvěřitelné ! Jako Čech jsem rozuměl všemu bez problémů.
Jsem Polak a také chápu. Mluvím trochu česky.
Srbin tu, i ja 99,9% razumem
Я как русский тебя без перевода понял
И јас ве разбрав без проблем.
Русский, понимаю все почти, учу сербский и учил украинский
Pozdrav iz Hrvatske i Božji blagoslov.
Tuto video izględa profesionalno, hvala! Nova vyšina je ustavjena! Take serije možno je s zadovoljenjem ględěti poněkogda.
Imaješ fantastičnu rabotu s podnapisami dlja vsekakyh slovjanskyh językov, to je dostojno pohval i gratulacij!
Pozdrav iz indii.
Ja sam iz BiH sve se razumije a i ovi komentari bilo da su cirilica ili latinica .Nevjerovatno zar to nije bogatstvo.
Ej, ta ideja s podpisami jest super! I vobče video jest super, prěmnogo zajmlivo!
Kako už někto kazal, takove videa o slavjanskih narodah i jezykah to by bylo mnogo dobro i interesno: někake fakty o kulturě, jestli video jest o jezyku, někake fakty o gramatikě i tako dalje.
Takove videa naprimer dělaje Langfocus, ale to jest v anglijskom (možeš jih takože prěkladati mimohodom)
Odlično! | Great! | Одлично!
Pozdrav ko vsim! │Поздрав ко всим!
ho imparato di più sul molise in questo video che a scuola
Zdravím z Česka a musím pochválit autora za titulky🙂👍🏻
When you are a half Croatian and a half Italian and somebody offer you a vacation in Kruč...
1:46 škoda da koristi besedu "Adriatik" kad se na slavenski reče "Jadran"
Slovenci ga zovemo Adrijansko morje u originalu, ne budi pametan previse.
Slovenaca ima malo, a i malo od tog mora imaju. Mnogo više drugih Slovena koji žive kod tog mora kažu da se zove Jadran
Jadran je dobio ime po talijanskom gradu Adria. Zadar je isto tako samo slavenska inačica izgovora istog imena (Adria--->Jadra--->Zadar).
🇭🇷🇮🇹Forza Molise
Если не трудно, сделайте пожалуйста видеоуроки по межславянскому.
А ещë, если не трудно, сделайте ряд видеороликов, где на межславянском рассказывают про славянские страны, интересные факты и так далее. Думаю, это будет интересно
Я тоже согласен с вами. Можно сделать группу на телеграмме 😀👍
Ой да я тоже согласен!
@@miron5327 Имаје се скупина в телеграме и в фейбуце.
Поддерживаю!
zajmliva informacija, ne znal jesm zhe tam jestvujut slovjane. Cikavo uznati jak oni doshli do ovogo mesta
Oni izběgali od Osmanov v 15-om stolětji
Супер репоратаж. Спасибо! Хвала!
В Италии ещё есть "резване", если я не ошибаюсь. Или это они же?
Было бы здорово иметь мобильное приложение, позволяющее изучить междуславянский.
Есть "interslavic dictionary". Там можно переводить со всех слав. языков и там же описана грамматика и т.д. То есть, это такой справочник в кармане. А практиковаться можно на сервере в дискорде
@@alwaysdreaming9604 дайте сервер
@@alwaysdreaming9604 дискорда
Нах он нужен? Если славяне не понимают друг друга на своих родных языках, то пусть общаются на английском.
@@radziwill7193 з тебе такий Радзивіл як з г...на куля.
Предивно,језик треба сачувати,коренски је,и ми сви на овом простору Хелма смо мање више говорили тако,захвањујући тим људима тамо,можемо да осетимо какав нам је језик био некада.Благодарим на емисији.и да није потребан превод,те људе тамо лако разумем....поздрав из Србије...
Специально отключил субтитры. Для меня как для русскоязычного все прекрасно понятно без переводчика. Нужно больше подобного контента
pozdravuju z Česka a musím pochválit jazyk kterým mluvite vše rozumím vypadá na polsko-horvatska slova krásné
Polacy też wszystko rozumieją ;)
Ja potom ješče bųdų dodavati medžuslovjanske podnapisy do ostalyh slovjanskyh językov / Ја потом јешче буду додавати меджусловјанске поднаписы до осталых словјанскых језыков :)
Вітання (поздрав) з України ❤️🔥.
Поздрав из Латвии!
Byłem tam Żiva Voda
5:48...koj znae ime ta pesme?
ruclips.net/video/HXv7SCCUoZ8/видео.html Duša našoga grada- Kroatarantata
@@CinitramLipFi puno hvala
Ta włoska melodyka mowy pasuje do języków słówiańskich. Posłuchajcie sobie Czechów, Słowaków, Rosjan, Ukraińców, czy Polaków którzy ponad 10 lat mieszkają we Włoszech. Dobrze to brzmi. Tak jak kolejny słowiański koloryt.
Pa ovaj jezik me jako podseća na Slovački , kod nas, u Vojvodini!!!
Jedno slovačko narječje je vrlo slično južnoslavenskim jezicima, možda ti je zato sličan hrvatskom
Я отлично понимаю
В общем то почти все понятно.
Polacy tesz rozumiejà.
Позновательно
Ⰴⱁ ⱍⰵⱀⱁ ⰶⰵ ⰸⰴⱁⱃⱁⰲⱁ! Ⱂⱃⱁⰴⱁⰾⰶⰰⰺ ⰲ ⱅⱁⰿ ⰶⰵ ⰴⱆⱈⰵ
We are Slavic
Понятно, что без заимствований вроде "архаичный" не обойтись, но "лукративный" это уже слишком :)
Ма сигурно, како да не..
И аз почти всичко разбрах, такъв език е нужен, а не да си говорим на английски по между си.
To su Hrvati koji govore hrvatskim čakavskim dijalektom, porijeklom iz Istre,Kvarnera ili sjeverne Dalmacije.
Neki znanstvenici kažu da potiču iz okoline Makarske.
@@histriamagna1014 Ono što je sigurno je da govore čakavski, a sada gdje se govorilo čakavski pred 500 godina ne znam. Danas se tako govori u Istri,Kvarneru i nekim otocima oko Zadra. Homo i zabiti je čakavština.
I ikavski
Колико знам, то су Молишки Срби, временом покатоличени, па умислили да су Хрвати. Није лако Србин бити, нека их, ако тако желе.
Где Русские подписи?
Croats use the Latin aphabet
Проблема в том что по сути это чуть не польский язык.
Да вся проблема языка, в том, что разные славяне будут использовать его на свой лад.
Toje serbsčina a vi kako hoćete.😂
To tylko pokazuje, że łacina to był elitarny słowiański język, a nasza oficjalna historia, to bzdura wyssana z brudnego palca.
Staro-Hrvatski meni zvuci kao Slovenacki jezik, danas Hrvati pricaju Srpski tecno!
De majke ti ne seri! Kad smo mi imali jezik, vi ste imali crnu rupu u kulturnom smislu
@@jednamalavjeverica Crna rupa ti je u mozgu seljancuro! Vidim da odlicno razumes Srpski, pisanje ti nije za pohvalu ali verujem da uz malo truda i to mozes da naucis!
@@kopaonik61 😂😂😂😂 majmune ne pismeni, pricam vise jezika nego sto i ti znas nabrajat! A usput, ti pricas i pises hrvatskim jezikom posto je vas "srpski" kopirani i pun turcizma hrvatski jezik
@@jednamalavjeverica Glupačo, nepismena (jedna reč). Koristis moj jezik, ali si i pored toga nepismena za medalju!
@@kopaonik61 Kad je Vuk karadžić htjeo stvoriti standardne srpski jezik, uzeo je hercegovačku štokavsku jekavicu, a Novosađani i Beograđani su ga unisono odbili: Ne želimo govoriti hrvatski jezik! Toliko o tome...
Cikave video. Čomuś mižslovjanśka mova dľa mene zvučyť jak blyžča do pivdennoslovjanśkyx.
Било би добро када би ми Славјани сделали своју УНИЈУ (Slavic-Union). Не надо нама Европеjска Унија, ми би имали најсилнију Унију в этом мире!
Have to disagree. Would be nice though.
Dobra ideja. Samo bez kacapa, oni nisu Slaveni nego Mongoli, azijati.
@@romanticniustasa9693a sta su kacapa?
To su hrvati,Moliški hrvati,a starohrvatske se za hrvatski može reći slavenski od slovenskih korijena. Govorim o jeziku.Danas ne svojataju ostali iz ex yu.
This is completely 90% intelligible to Serbs and all Serbo-Croatian speakers, including Montenegros.
I više od 90%, ja razumem 99,9%, znači skoro sve
no such thing as serbo-Croat speakers, I speak Croatian, not serbo Croatian.
@@powderskier5547 Stop spreading your nationalist ideas. Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrinian, that's all political bs. Everyone with just a few brain cells knows it's ONE LANGUAGE! When I went to school, the language in our teaching subject was called SERBOCROATIAN and in Đačka Knjižica it's written like that. In Croatia on the other hand it was called CROATOSERBIAN. It doesn't matter HOW you call it, your nationalism won't change it
@@powderskier5547 I speak Croatian too and Croatian only.
@@9and7 so how can you understand 95% of Serbian and Bosnian if Croatian is differnt ? Official sources say (including the majority of linguists) that Serbo-Croatian is one language with small local declinations (Serbian, Bosnian, Croatian and Montenegrin) and it can be written in both Latin and Cyrillic alphabets
why in ciriica? why in chech ????
Stavili 2-jezicne napise narodu, koji je prisutan u promilima. A Slovencima ni danas nisu stavili napise u Julijskoj krajini-Beneciji. Cak cisto SLO naselja dobila 2-jezicne napise tek pre 20 godina. I to samo lokalno strogo. Ko ih ne bi znao, skupo bi ih platio.
Čuje se kao češki, a ne hrvatski
Russkih w podnapisy obdelili))) Nu i zgoda, na sluh zrozumil!))) RU
Hvala mnogo za video zelim srecu Jugoslovenskom narodu koi zivi v Italija
Taj narod nikada nije postojao, niti postoji
Oni se tamo izjašnjavaju kao Hrvati, sta ti tu nije jasno?
@Ante D ovaj video govori o moliskim hrvatima. Slati pozdrav jugoslavenima preko ovog videa je provokacija.
@@aesthetic2660 Giovenale Vegezzi Ruscalla “Le colonie serbo-dalmate del circordario di Larino, provincia di Molise“, Torino, 1864.;
@@goranbras4767 1864. A pogledaj ranije spise. Čisti ikavci.
Sta ovaj prica preko, koji je to jezik? Pusti jbt da cujemo jezik koji se tamo govori, sta mi ti narices !
Добрый день. Понимая сегодняшнюю политическую ситуацию, все-же досадно не видеть субтитров на русском языке.
Так смысл межславянского как раз в том, чтобы все славяне без перевода понимали. Как раз без подсказки-то и интересно на слух пытаться понимать.
@@BiglerSakura Не, ну факт конечно)
Koji hrvatski jezik ? Kada koristite Srpski jezik jer ste kroatizirani Srbi. Vidim da ljidi kazu Hleb, koriste dosta arhaicnih srpskih reci.
Hahhahaha, pa hleb je ruska rijec, ka i sve rijeci sto ste preuzeli od turaka i rusa... obrazuj se malo
@@mickeymouseth5440 пошто ви користите српски језик, зар и ви не користите турске речи ? То нису турске речи но персијске, јерменске, арапске. Него не знам да ли знаш да Турци користе 3.000 србизама ?
Али шта да причам са људима који имају 400 краљева у измишљеној историји а не знају где им се налази гроб једног јединог.
@@milutinmilutinovic3844 da koriste srpski jezik, taj srpski bi se govorio pre vise 100 godina. Daj mi pokazi neke srpske spise od pre par 100 godina. Nerazumljivo sve kompletno pre Vukove reforme i standardizacije srpskohrvatskog. Cak i literatura malo pre Vuka, znaci ni 200 godina stara, razume se svaka peta rec maksimalno. Veze nema sa danasnjim srpskim, probaj citati ako umes. A isto star hrvatski se moze razumeti, ako se samo malo potrudis. Kao i slovenacki, i Trubarjeva dela se mogu bar teoretski citati sa znanjem danasnjeg slovenackog. Zavisi od predznanja svakog ko bi probao.
Kruh je praslavenska riječ za komad kruha, Hljeb za cijeli kruh ,ali se u hrvatskom i slovenskom zadrzala riječ kruh dok ostali slavenski jezici zvi imaju hleb.
@@DBvideo-s a etimologija uhljeba?
Haha,MITAR hrvatsko ime ;
Giovenale Vegezzi Ruscalla “Le colonie serbo-dalmate del circordario di Larino, provincia di Molise“, Torino, 1864.;
Treba skazati otkud je štokavski dialekat. I pravda je taka čto štokavski pochodit z zemel kotore ne bile hrvatske. Štokavski govorile ludi kotore ne mogli biti Hrvati jer Hrvati živeli na severu, tam gdje govorile kajkavski i čakavski. No bili su Štokavci katolici i oni ne hotjeli biti Srbima. Oni pošli su na sever i u XIX veke stali častju Hrvatskogo naroda. Pozdrawiam z Polski.
Imate ambasadora u Italiji. Nek ih posjeti i odnese udžbenike pisane čirilicom i objasni im da su srbi kad ste tako uvjereni u sveslavenski srpstvo
To su Hrvati koji govore čakavskim dijalektom,vjerojatno su porijeklom iz sjeverne Dalmacije ili Kvarnera izbjegli pred Osmanlijama u 15. stoljeću.
@@mariomusic3058 Ale v govoru Hrvatov kotori živųt u Molisu bolje jest štokavskih elementov. To jest štokavski govor, ne čakavski.
@@wojciechkarlik8207 Na spomen ploči tamo piše : Ne zabim! /to je čakavski,tako govore u Istri,Kvarneru i na ostrvima sjeverne Dalmacije. Štokavski se kaže; Ne zaboravim!