Victoria de los Angeles. Als die alte Mutter. Dvorak.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 окт 2024

Комментарии • 28

  • @salvadormorenoperalta2418
    @salvadormorenoperalta2418 10 лет назад +25

    La melancólica belleza de esta canción adquiere en la voz prodigiosa de Victoria de los Ángeles el carácter evocador de un pasado que quizás no existió nunca, pero cuyo recuerdo te sitúa al borde del llanto. Magnífico también Frühbeck con la orquesta.

  • @mariapequeno9363
    @mariapequeno9363 8 лет назад +19

    la voz de victoria es un regalo màgico que nos hizo la madre natura

  • @marcosm.l.182
    @marcosm.l.182 6 лет назад +18

    Pura magia... Te transporta a otro mundo. Increíble Victoria de los Ángeles e increíble Rafael Frühbeck de Burgos. Una interpretación que acompañará siempre a la historia de la música.

  • @barkero2
    @barkero2 8 лет назад +16

    Una de las voces más mágicas en todo el panorama de la lírica.

  • @mercedesmoreno9515
    @mercedesmoreno9515 8 лет назад +13

    Cantar así es lo más parecido a tocar el cielo. Maravilloso. Todo está pensado para provocar la emoción justa en el momento justo.

  • @Silver07Hawk
    @Silver07Hawk 9 лет назад +8

    WONDERFULLY She Sings It!...VIVA The Art of VICTORIA de Los Angeles!

  • @FranciscoFerrerGaliana1930
    @FranciscoFerrerGaliana1930 8 лет назад +17

    Voz que toca y besa el Alma

  • @pravilad490
    @pravilad490 9 лет назад +20

    Victoria de los Angeles will always remain as the Voice of Music
    Victoria de los Angeles siempre quedará como la Voz de la Música
    Pravilad

  • @rmcinuk
    @rmcinuk 11 лет назад +12

    A wonderful and I feel underrated singer, she has long been a favourite of mine!

    • @roseannereddy9687
      @roseannereddy9687 7 лет назад +4

      Mine too! I found her in a bargain bin in Berkeley, California, circa 1971. I played that old vinyl LP of Mme Butterfly, over and over, for years. I always found her voice haunting and vulnerable, at the same time. She was big in her day and has left a lasting legacy of beautiful heart-rending arias, in her own inimitably pure voice. I've listened to her for over fifty years with growing respect and affection for her singing.

    • @charlottefeldman4815
      @charlottefeldman4815 7 лет назад +5

      I do not understand why you believe she was underrated. She was a singer of the first magnitude.

  • @edejan
    @edejan 10 лет назад +7

    I've just discovered Victoria de los Angeles. She sounds wonderful here!

  • @Ashley51168
    @Ashley51168 9 лет назад +10

    What a beautiful song and voice!

  • @michaels612
    @michaels612 6 лет назад +8

    Bella both soprano and the music

  • @aetion
    @aetion 7 лет назад +27

    An angel voice, indeed! Her name translated in English must mean "Victory of the Angels", must it not?

    • @LatinCompact
      @LatinCompact 6 лет назад +5

      That's right. Victory of the Angels.

  • @ShinyaKOIDE
    @ShinyaKOIDE 10 лет назад +9

    Hermosa música, bella voz!

  • @syifams
    @syifams 6 лет назад +26

    8 thumbs down? Seriously?! Must be Justin Bieber's fans get lost in youtube again.

  • @selliottmunro
    @selliottmunro 6 лет назад +3

    Ay Victoria ...

  • @eratomonyai2126
    @eratomonyai2126 8 лет назад +6

    Mother's Order♥♥♥

  • @carlosrevueltamarti7392
    @carlosrevueltamarti7392 9 лет назад +6

    Emoción a raudales.

  • @babsclark8572
    @babsclark8572 6 лет назад +8

    when was this original recording Published? I loved Victoria de Los Angeles singing.

  • @xavierpardosabartes
    @xavierpardosabartes 6 лет назад +2

    Impressionant

  • @umberto21
    @umberto21 7 лет назад +1

    you did "Bart - rie - Rie " instead of "Bart - oft - Rie"

    • @Zhasa_Zhasa
      @Zhasa_Zhasa 7 лет назад

      umberto21 Beautiful voice. I heard rie rie instead of oft rie.

  • @rania-xo8tv
    @rania-xo8tv 7 лет назад +2

    Su voz es insuperable.
    Lastima que no canta en el idioma original.
    En aleman no vale nada.

    • @mvaldene
      @mvaldene 6 лет назад +11

      Aunque a usted le parezca extraño, la versión original es la alemana. Dvorak compuso esta obra, por encargo del tenor vienés Gustav Walher. El propio Heyduk, tradujo el poema al alemán, Dvorak cambió algunos versos y sobre este texto en alemán, compone la música. Años mas tarde es cuando se interpreta en checo. Chequia pertenecía entonces al Imperio Austrohúngaro y el alemán era la lengua franca.