Эти СЛОВА тебя ЗАПУТАЮТ! Омонимы в СЛОВАЦКОМ ЯЗЫКЕ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 окт 2024

Комментарии • 104

  • @daria.vdv.2139
    @daria.vdv.2139 4 года назад +14

    История про таксиста ТОП😂 За-то запомнили на всегда.

  • @riri4772
    @riri4772 3 года назад +8

    Вот ещё омонимы)
    Spokojná - удовлетворённая
    Pokojná - спокойная

    • @Анастасия-б6и8ы
      @Анастасия-б6и8ы 3 года назад +2

      Вот тут тоже можно попасть впросак. Знакомый-словак искал в России спокойную девушку, но имел в виду именно довольную, жизнерадостную, а не тихую, спокойную...

  • @mkvark
    @mkvark 3 года назад +5

    1/ "bystrý" means "fast, quick" in Slovak, too. Many brooks and creeks in Slovakia are named "Bystrica", the name suggests a quickly moving river. Consequently, several towns in Slovakia that emerged nearby these creeks were named after these rivers: "Banská Bystrica", "Považská Bystrica", "Stará Bystrica"
    2/ "duch" in Slovak means "ghost"
    3/ "ste voľný" - it can be used but it is not a natural choice for the kind of situation described in the video. Native Slovak speaker would ask: "Môžem Vás vyrušiř?", "Neruším?", "Máte na mňa čas?"
    4/ The Slovak word "druh" has both meanings: "a sort" as well as "a friend", "somebody I share something with". I believe the second meaning matches Russian "друг". Actually, "súdruh"= товарищ.
    5/ In Slovak, "frajer" means either "a boyfriend" or молодец

    • @yush.o
      @yush.o 3 года назад +1

      thank you for your explanation♥️

  • @ValeryPanfilov
    @ValeryPanfilov 4 года назад +3

    Отлично 👍

  • @anton5180
    @anton5180 4 года назад +7

    Юшо, ты просто 🔥. Крутой контент делаете, ребята.
    Подписка/репост

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад

      Anton Plakhotnyi Йееее! Спасибо!!!

  • @sloauthor
    @sloauthor 4 года назад +3

    Спасибо за видео!

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад

      Спасибо за интерес!

  • @ОльгаЯроцкая-щ6ф
    @ОльгаЯроцкая-щ6ф 4 года назад +3

    Большое спасибо за видео. Смотрим с удовольствием. Срубило слово Фрайер😂. С вами учить словацкий- одно удовольствие!

  • @onadebt
    @onadebt 4 года назад +2

    Спасибо за качественный контент👍🏿

  • @pasha9556
    @pasha9556 4 года назад +4

    Круто,молодцы!

  • @Ella_vent
    @Ella_vent 4 года назад +4

    И вам хорошего настроения ☺️

  • @timmma1986
    @timmma1986 3 года назад +1

    Продолжайте ребята, вы молодцы

  • @Genadius
    @Genadius 4 года назад +21

    Позвольте позанудствовать :)
    Не припомню я форму voní. Я привык к форме VONIA.
    Ako úžasne vonia čerstvá úroda :))) к вопросу об омонимах.
    В русском языке у слова "заказать" есть значение запрета:
    - нам туда путь заказан;
    - государственный заказник.
    bystrý - можно сказать о реке. Bystrá voda - это не смекалистая вода, а именно быстрая. Отсюда названия городов. В русском языке есть аналог слову bystrica - шевера, т.е. место, где река убыстряет ход.
    Frajer, frajerka - это не слэнг, а просторечие, так как это слово вы найдете в каждой второй народной песне о любви.
    Аналог электрички - osobák или osobný vlak.
    Druh - это синоним слова слова priateľ, имеет более поэтический стиль. Значение "сорт" исторически вторично. Просто priateľ более широко используется.
    Druh ľubý! Mojej duše polovica
    Bol si dakedy, lež žitia osud
    Strhol ťa ako ľuta povíchrica
    Do víru vĺn - ta, kde panuje blud.
    ....
    Nuž spievaj, druh môj, v blude vychovaný.
    Nuž spievaj, druh môj, pieseň len si huď.
    Len chválu, lež neobdržíš ty hany.
    Spievaj, zanevri na slovenský ľud

    • @nataliajankova6590
      @nataliajankova6590 4 года назад +5

      кто вы, о, наимудрейший? где на вас подписаться?))) комментарий такой же классный, как видео) люблю такие нюансы, да еще и с примерами.

    • @Genadius
      @Genadius 4 года назад

      @@nataliajankova6590 в телеграме я недавно открыл канал и пописываю туда "заметки" :)

    • @nataliajankova6590
      @nataliajankova6590 4 года назад

      @@Genadius ccылку в студию! хотя может я на вас подписана уже)

    • @Genadius
      @Genadius 4 года назад

      @@nataliajankova6590 t.me/slovackiezametki

    • @jackblack8748
      @jackblack8748 4 года назад +1

      @Gennadios Есть ещё одно значение слов: druh / družka = партнёр / партнёрка
      (мужчина/женщина, живущий-aя с женщиной/мужчиной в одном доме без брака).

  • @ЕкатеринаПаршина-к2к
    @ЕкатеринаПаршина-к2к 4 года назад +6

    Вас так интересно смотреть! Спасибо за видео! Ещё интересное слово úžasný - прекрасный 😉

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад

      Екатерина Паршина Спасибо! Да, хороший пример 😅

    • @peterkovylin1282
      @peterkovylin1282 3 года назад

      Ну что же Вы её поправляете?! У нее семилетний опыт! Она это слово точно знала - только забыла! :) Вы ей еще слово - divný подбросте. Новое видео тогда уже точно обеспечено!

    • @ПавелМакаров-я5о
      @ПавелМакаров-я5о 2 года назад

      Я согласен, еще используем для друзей такое слово как столица, и пр. копро-ругательно-пугательные слова. Можно насбирать материал на 30 мин.видео

  • @ОлегЛучко-м5р
    @ОлегЛучко-м5р 3 года назад +1

    Отличное видео . Спасибо !!

  • @tatyanagabdullina
    @tatyanagabdullina 4 года назад +5

    молодцы, очень интересно

  • @SergeGres
    @SergeGres 4 года назад +2

    Я буду смотреть, спасибо !!!

  • @serhiivolk1115
    @serhiivolk1115 3 года назад +2

    Спасибо! Все круто сделано! Продолжайте!

  • @pasha9556
    @pasha9556 4 года назад +7

    Было бы интересно посмотреть про словацкий сленг)

  • @nataliajankova6590
    @nataliajankova6590 4 года назад +3

    ваааааай какое хорошее видео! молодцы:))) Я последний год собираю пары одинаково звучащих слов, сотня пар точно набралась. У словаков еще большая путаница с некоторыми видами ягод, как с дыней (мелоном и теквицей). Cucoriedkami они называют и чернику, и голубику, brusnicami (а чехи klukvou) называют и бруснику, и клюкву, а под видом ежевики (cernice) уже сколько раз нам привозили шелковицу... В общем, продолжайте, может, дополню свой список:)))

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад +1

      Спасибо большое! Да, тема интересная и очень объемная! Ну и порой очень смешная )))

    • @nataliajankova6590
      @nataliajankova6590 4 года назад +1

      а еще маракуйя! сколько раз мне пытались доказать, что marakuja a passion fruit NIE je to iste....=)))

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад +1

      @@nataliajankova6590 Точно надо еще выпуски делать на эту тему!)

    • @Genadius
      @Genadius 4 года назад

      Я уже собрал :) Там под тысячу пар. Гугл: ложные друзья переводчика словацкий язык.

    • @nataliajankova6590
      @nataliajankova6590 4 года назад

      @@Genadius оооой) вот мой студент расстроится) мы так кропотливо вместе собирали) но я там не со всеми согласна, я не учитывала слова, которые могут обозначать одно и то же=)

  • @lena68480
    @lena68480 4 года назад +2

    Отличная и интересная тема) спасибо за видео!

  • @НатальяЗиньковская-х3у

    супер👍👍👍 очень интересно , молодцы🤩🤩🤩

  • @OleksandrYatsev
    @OleksandrYatsev 4 года назад +4

    спасибо за новый видос!
    Ксюше 💐
    Серёга - хорошая режиссура.
    кстати - на одной из наших центральных станций FM-диапазона - Люкс ФМ есть многоизвестный ведущий, с шикарным чувством юмора и харизмой - Женя ФЕШАК.
    теперь я знаю, откуда его фамилия ...
    :)

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад

      Олександр Яцев Спасибо за приятные слова! У Жени фамилия - пушка! 😅

  • @matkokubko4202
    @matkokubko4202 3 года назад +5

    Только маленькая поправка: пахнет = vonia ("voní" - в чешском языке). Тыква на словацком tekvica (теквица), но на востоке часто слышно dyňa. Интересно как всегда.

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  3 года назад

      Да-да, мы в одном из видео работали над ошибками.
      Другое дело, что и словаки часто говорят не на литературном словацком и повально используют чехизмы :)

  • @vitzhy3916
    @vitzhy3916 4 года назад +2

    Думаю, что для лучшего запоминания слов из Вашего выпуска, не лишним их будет все перечислить на последних минутах или дополнительно выложить /конечно с переводом/ под видео. Удачи вам)

  • @АуеЧерчилль
    @АуеЧерчилль 4 года назад +2

    Очень хочу выучить язык , уже неделю учу , с каждым днем все больше и больше проявляется интерес ))
    Р.s. не забрасывайте канал
    Ako sa maš ?

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад

      Не забрасываем, новое видео каждую неделю!
      У нас, кстати, скоро стартуют групповые курсы с носителями, если вам интересно - оставьте вашу почту и мы вам напишем на нее даты и подробности! 😉

  • @ЕкатеринаПаршина-к2к
    @ЕкатеринаПаршина-к2к 4 года назад +4

    И pozor - внимание 😊

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад

      Екатерина Паршина Дойдем и до этого слова, многие на нём попадаются )

  • @LINGVOEXPAT
    @LINGVOEXPAT  4 года назад +4

    Видеокурс словацкого языка. Учи, когда тебе удобно и в своём графике на нашей платформе:
    lingvoexpat.com/skcoursea1
    Групповые и индивидуальные занятия в нашей онлайн-школе:
    lingvoexpat.com/
    Мы в Facebook - facebook.com/lingvoexpat
    Мы в Instagram - instagram.com/lingvoexpat/
    Бот школы в телеграме - www.t.me/lingvoexbot
    #Словакия #СловацкийЯзык #Братислава

  • @anastasiiapopova4566
    @anastasiiapopova4566 4 года назад +4

    Украинское слово «šukat» (искать). Знакомый из Украины искал декана в университете и говорил всем: «ja šukam dekana, kde on je?».
    Krasny, čerstvy, ovocie, štihly, puk, pukance, tvar, hluk. Словосочетание «uzasna tvar» (как и слова по отдельности).

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад +1

      Anastasiia Popova ой, да, «шукать» - всегда в топе 😀

    • @Genadius
      @Genadius 4 года назад

      @@LINGVOEXPAT Есть на эту тему отличный чешский анекдот.
      Вот одна из его хороших вариаций, хоть и не самая моя любимая, есть прикольнее:)...
      Na nádraží v Ostravě čekají Čech a Polák na vlak.
      Čech pořád nervózně obchází tabule, kde naskakuje zpoždění a Polák se ho ptá:
      Pán šuka meškanie?
      A Čech: Ne, pán mešká šukanie.
      Мне нравится такая версия.
      На вокзале в приграничном Тешине запыхавшийся чех бегает из стороны в сторону, пытаясь что-то узнать у работников станции. К нему подходит поляк и спрашивает:
      - Czy szuka pan mieszkania?
      На что чех на эмоциях отвечает:
      - Ne, ty vole, pа́n už zmeškal šukaní.

  • @МарияРябоконь-л4й
    @МарияРябоконь-л4й 4 года назад +2

    Будут ли ещё новые видео? Очень интересно ❤️

    • @LINGVOEXPAT
      @LINGVOEXPAT  4 года назад +1

      Да, завтра/послезавтра будет новое видео про слэнг, не пропустите!)

  • @daria.vdv.2139
    @daria.vdv.2139 4 года назад +3

    Было бы интересно, если бы были субтитры словацкие, когда говорите по-русски :)

    • @daria.vdv.2139
      @daria.vdv.2139 4 года назад

      *интересней.
      Но все равно молодцы, супер!))

  • @jackblack8748
    @jackblack8748 4 года назад +4

    3:14 я бы перевёл слово пахнет на словацкий = vonia (voní это по чешски)

  • @tvorogILItvorog
    @tvorogILItvorog 4 года назад +2

    Си красна жена ❤

  • @tomganch4162
    @tomganch4162 2 года назад +1

    Интересно! Я знаю польский, русский и украинский

  • @alexmodels7594
    @alexmodels7594 4 года назад +1

    Я ездил в Словакию. И был такой смешной случай: я смотрю возле леса стоит табличка и большими буквами написано Požor. Так как я дальше не понимал я думал что это означает позор тем кто мусорит в лесу. Только потом я узнал что это означает внимание.

    • @viktorsteciuk5226
      @viktorsteciuk5226 3 года назад

      Не "požor", а "pozor," с ударением на первый слог. В словацком языке ударение всегда на первый слог.

  • @aSw12_ttM0
    @aSw12_ttM0 4 года назад +2

    Некоторые из этих слов до сих пор существуют в русском как устаревшие (а вход в тот лес всем заказан) или узкоспециализированных (сивка-бурка, гнедая лошадь). Другие же - прямая отсылка к общим нашим старославянским корням.

  • @fidanh-va8870
    @fidanh-va8870 3 года назад +1

    Все классно, спасибо 😊 только слова очень быстро уходят из кадра, иногда даже не успевая нажать на плей.

    • @yush.o
      @yush.o 3 года назад

      хорошо, будем держать дольше)

    • @peterkovylin1282
      @peterkovylin1282 3 года назад

      Ставте паузу и проматывайте назад. ....слова очень быстро уходят из кадра....ТАК БЫСТРО, КАК БЫСТРО ДВИГАЮТСЯ ЕЁ РУКИ!

  • @josselenovese3639
    @josselenovese3639 3 года назад +2

    Druh / družka

  • @РадомиръКоловратъ
    @РадомиръКоловратъ 3 года назад +1

    Ещё русское воняет их - пах, запах.
    Правда, редко употребляют его в речи.

  • @valeriyatyshchuk5344
    @valeriyatyshchuk5344 4 года назад +2

    Меня очень путали слова čerstvý, tvár, trup, kúriť a pozor

  • @АлександрЕхлаков-о1л
    @АлександрЕхлаков-о1л 3 года назад +2

    На удивление мало похож на польский

  • @peterkovylin1282
    @peterkovylin1282 3 года назад +1

    Семь лет жить в Словакии и так произносить ALEBO - 5:16 !? Разумеется каждый из нас имеет свой призвук. Но если ты выходишь на арену интернета, ALEBO отрепетируй заранее как произносить, ALEBO выучи правильное произношение! Как-то так. Я бы ей дирижерскую палочку в руку вложил. Было бы так естественно, при ее бесконечном махании руками. И такое дружеское пожелание. 5:58 ....у НАС в Словацком языке.... ВАМ говорить не корректно. Вы не носитель языка и не гражданка Словакии. Пропускайте в таких случаях - У НАС. Успеха!

    • @yush.o
      @yush.o 3 года назад

      я редко встречаю таких мерзких людей, как вы. успеха!

  • @dominchuk1
    @dominchuk1 4 года назад +1

    А как же Úžasné 😜

  • @ОксанаХудайбердыева-и4б
    @ОксанаХудайбердыева-и4б 6 месяцев назад

    väzenie означает не везение, а тюрьма 😅

  • @viktorsteciuk5226
    @viktorsteciuk5226 3 года назад

    Не voní, а vonia. Voní - это чехизм. По-чешски так и будет voní. Причём "и" будет с чёрточкой, что означает длинный звук. Наприклад, krásně (красне) voní - чудесно пахнет.

    • @viktorsteciuk5226
      @viktorsteciuk5226 3 года назад

      А вообще-то девушка большой молодец.

  • @Володимир-б1й
    @Володимир-б1й 10 месяцев назад

    Овочі

  • @ТатьянаАбдулхакова-ы5т

    Voňať - 3. os.sg. vonia, niečo vonia

    • @yush.o
      @yush.o 4 года назад +1

      Татьяна Абдулхакова знаете, а ведь вы правы, я посмотрела в словаре😨но я ни разу не слышала vonia с 3 л. ед. ч. даже недавно мой 50-летний друг-словак сказал про свою жену «ona mi doteraz voní»..более того, я дала текст на проверку словаку и он мне это тоже не исправил...есть всё-таки реалии разговорного языка, мы на него хотели бы опираться в своих видео.

    • @karenrosen3160
      @karenrosen3160 4 года назад +2

      yush.o ну не знаю, живу в Словакии уже 4 года, никогда ещё не слышала voní

    • @ТатьянаАбдулхакова-ы5т
      @ТатьянаАбдулхакова-ы5т 4 года назад

      @@yush.oесли не ошибаюсь, voní в чешском. Разговорный - это не значит использование языка с ошибками. Вы же не будете учить иностранца говорить "звОнит", если у нас так говорят многие :)

    • @Genadius
      @Genadius 4 года назад +1

      @@yush.o никогда не слышал voní, возможно это братиславский шуточный слэнг. Словаки любят в шутку использовать чешские формы. Подобно тому как мы русские вставляем украинские словечки.

    • @Genadius
      @Genadius 4 года назад +1

      @@yush.o В 90% для проверки берите русское слово-глагол на "ает" и отсекайте "ет". Поэтому "воняет">"воня">"vonia". Но это работает в 90%. Но там вряд ли будет когда-либо "í". Это другое спряжение.

  • @yana5april
    @yana5april 4 года назад +1

    Еще убийственная фраза " ужасная твар" и украинское слово "шукати". Перевод этих слов совсем другой

  • @frezer33
    @frezer33 4 года назад +2

    В общем кто знает старославянский язык. Тот в дамках😁

  • @kiril114
    @kiril114 3 года назад +2

    Російська не відноситься до слов'янських мов.Вільний українською,словацькою volny, а не свободний.

    • @yush.o
      @yush.o 3 года назад

      и давно у нас русский не относится к славянским языкам? года с 2014?

    • @drago285
      @drago285 Год назад

      ​@@yush.o если вы начнёте копать в глубь истории то выяснится что русский это суржик славянского и тюркского языков. Но вы же это никогда не признаете, как и то что у вас теперь фашистское недогосударство.

  • @MalyaVl
    @MalyaVl 2 года назад

    Помните- и потомкам закажу до седьмого колена??? И у нас есть такое слово

  • @Дарина-к4м6ь
    @Дарина-к4м6ь 2 года назад

    Ну очень на поляцкий похож.